官术网_书友最值得收藏!

第13章 CHAPTER III(2)

Nevertheless, he was a fine man; he led a joyous cardinal's life, liked to enliven himself with the royal vintage of Challuau, did not hate Richarde la Garmoise and Thomasse la Saillarde, bestowed alms on pretty girls rather than on old women,--and for all these reasons was very agreeable to the populace of Paris. He never went about otherwise than surrounded by a small court of bishops and abbés of high lineage, gallant, jovial, and given to carousing on occasion; and more than once the good and devout women of Saint Germain d' Auxerre, when passing at night beneath the brightly illuminated windows of Bourbon, had been scandalized to hear the same voices which had intoned vespers for them during the day carolling, to the clinking of glasses, the bacchic proverb of Benedict XII., that pope who had added a third crown to the Tiara--~Bibamus papaliter~.

It was this justly acquired popularity, no doubt, which preserved him on his entrance from any bad reception at the hands of the mob, which had been so displeased but a moment before, and very little disposed to respect a cardinal on the very day when it was to elect a pope. But the Parisians cherish little rancor; and then, having forced the beginning of the play by their authority, the good bourgeois had got the upper hand of the cardinal, and this triumph was sufficient for them. Moreover, the Cardinal de Bourbon was a handsome man,--he wore a fine scarlet robe, which he carried off very well,--that is to say, he had all the women on his side, and, consequently, the best half of the audience. Assuredly, it would be injustice and bad taste to hoot a cardinal for having come late to the spectacle, when he is a handsome man, and when he wears his scarlet robe well.

He entered, then, bowed to those present with the hereditary smile of the great for the people, and directed his course slowly towards his scarlet velvet arm-chair, with the air of thinking of something quite different. His cortege--what we should nowadays call his staff--of bishops and abbés invaded the estrade in his train, not without causing redoubled tumult and curiosity among the audience. Each man vied with his neighbor in pointing them out and naming them, in seeing who should recognize at least one of them: this one, the Bishop of Marseilles (Alaudet, if my memory serves me right);--this one, the primicier of Saint-Denis;--this one, Robert de Lespinasse, Abbé of Saint-Germain des Prés, that libertine brother of a mistress of Louis XI.; all with many errors and absurdities. As for the scholars, they swore. This was their day, their feast of fools, their saturnalia, the annual orgy of the corporation of Law clerks and of the school. There was no turpitude which was not sacred on that day. And then there were gay gossips in the crowd--Simone Quatrelivres, Agnes la Gadine, and Rabine Piédebou.

Was it not the least that one could do to swear at one's ease and revile the name of God a little, on so fine a day, in such good company as dignitaries of the church and loose women?

So they did not abstain; and, in the midst of the uproar, there was a frightful concert of blasphemies and enormities of all the unbridled tongues, the tongues of clerks and students restrained during the rest of the year, by the fear of the hot iron of Saint Louis. Poor Saint Louis! how they set him at defiance in his own court of law! Each one of them selected from the new-comers on the platform, a black, gray, white, or violet cassock as his target. Joannes Frollo de Molendin, in his quality of brother to an archdeacon, boldly attacked the scarlet; he sang in deafening tones, with his impudent eyes fastened on the cardinal, "~Cappa repleta mero~!"All these details which we here lay bare for the edification of the reader, were so covered by the general uproar, that they were lost in it before reaching the reserved platforms;moreover, they would have moved the cardinal but little, so much a part of the customs were the liberties of that day.

Moreover, he had another cause for solicitude, and his mien as wholly preoccupied with it, which entered the estrade the same time as himself; this was the embassy from Flanders.

主站蜘蛛池模板: 上高县| 新乡县| 西畴县| 梁山县| 利川市| 湖北省| 广丰县| 手机| 禄劝| 白河县| 普洱| 平安县| 天台县| 和林格尔县| 保康县| 盐城市| 尚志市| 太保市| 三都| 海口市| 桑植县| 开鲁县| 米林县| 吉林省| 保康县| 黔江区| 黑龙江省| 尼木县| 遂川县| 富顺县| 略阳县| 香河县| 罗田县| 科尔| 北宁市| 开封县| 南澳县| 金沙县| 克拉玛依市| 和林格尔县| 富裕县|