官术网_书友最值得收藏!

第57章 Chapter 7 Dress as an Expression of the Pecuniary

His livery is of a very expensive character, as it should be in order to set forth in a beseeming manner the dignity of his exalted master; but it is contrived to show that the wearing of it contributes little or nothing to the physical comfort of the wearer, for it is an item of vicarious consumption, and the repute which accrues from its consumption is to be imputed to the absent master, not to the servant.

The line of demarcation between the dress of women, priests, and servants, on the one hand, and of men, on the other hand, is not always consistently observed in practice, but it will scarcely be disputed that it is always present in a more or less definite way in the popular habits of thought. There are of course also free men, and not a few of them, who, in their blind zeal for faultless reputable attire, transgress the theoretical line between man's and woman's dress, to the extent of arraying themselves in apparel that is obviously designed to vex the mortal frame; but everyone recognizes without hesitation that such apparel for men is a departure from the normal. We are in the habit of saying that such dress is "effeminate"; and one sometimes hears the remark that such or such an exquisitely attired gentleman is as well dressed as a footman.

Certain apparent discrepancies under this theory of dress merit a more detailed examination, especially as they mark a more or less evident trend in the later and maturer development of dress. The vogue of the corset offers an apparent exception from the rule of which it has here been cited as an illustration. A closer examination, however, will show that this apparent exception is really a verification of the rule that the vogue of any given element or feature in dress rests on its utility as an evidence of pecuniary standing. It is well known that in the industrially more advanced communities the corset is employed only within certain fairly well defined social strata. The women of the poorer classes, especially of the rural population, do not habitually use it, except as a holiday luxury. Among these classes the women have to work hard, and it avails them little in the way of a pretense of leisure to so crucify the flesh in everyday life. The holiday use of the contrivance is due to imitation of a higher-class canon of decency. Upwards from this low level of indigence and manual labor, the corset was until within a generation or two nearly indispensable to a socially blameless standing for all women, including the wealthiest and most reputable. This rule held so long as there still was no large class of people wealthy enough to be above the imputation of any necessity for manual labor and at the same time large enough to form a self-sufficient, isolated social body whose mass would afford a foundation for special rules of conduct within the class, enforced by the current opinion of the class alone. But now there has grown up a large enough leisure class possessed of such wealth that any aspersion on the score of enforced manual employment would be idle and harmless calumny; and the corset has therefore in large measure fallen into disuse within this class.

主站蜘蛛池模板: 安徽省| 四会市| 遂溪县| 崇仁县| 宜阳县| 肥东县| 景宁| 巴林右旗| 鸡西市| 方山县| 永靖县| 无棣县| 遂川县| 阿拉善盟| 滦南县| 富宁县| 稻城县| 建德市| 沙河市| 牡丹江市| 阿克苏市| 治县。| 霍邱县| 南投市| 双鸭山市| 浏阳市| 涟水县| 和田市| 清河县| 太谷县| 云梦县| 习水县| 平乡县| 新乐市| 泊头市| 巴林左旗| 湖北省| 梧州市| 桂平市| 连云港市| 扶余县|