官术网_书友最值得收藏!

第1章 1(1)

Since earliest childhood I have been strangely fascinated by the mystery surrounding the history of the last days of twentieth century Europe. My interest is keenest, perhaps, not so much in relation to known facts as to speculation upon the unknowable of the two centuries that have rolled by since human intercourse between the Western and Eastern Hemispheres ceased--the mystery of Europe's state following the termination of the Great War--provided, of course, that the war had been terminated.

From out of the meagerness of our censored histories we learned that for fifteen years after the cessation of diplomatic relations between the United States of North America and the belligerent nations of the Old World, news of more or less doubtful authenticity filtered, from time to time, into the Western Hemisphere from the Eastern.

Then came the fruition of that historic propaganda which is best described by its own slogan: "The East for the East--the West for the West," and all further intercourse was stopped by statute.

Even prior to this, transoceanic commerce had practically ceased, owing to the perils and hazards of the mine-strewn waters of both the Atlantic and Pacific Oceans. Just when submarine activities ended we do not know but the last vessel of this type sighted by a Pan-American merchantman was the huge Q 138, which discharged twenty-nine torpedoes at a Brazilian tank steamer off the Bermudas in the fall of 1972. A heavy sea and the excellent seamanship of the master of the Brazilian permitted the Pan-American to escape and report this last of a long series of outrages upon our commerce. God alone knows how many hundreds of our ancient ships fell prey to the roving steel sharks of blood-frenzied Europe. Countless were the vessels and men that passed over our eastern and western horizons never to return; but whether they met their fates before the belching tubes of submarines or among the aimlessly drifting mine fields, no man lived to tell.

And then came the great Pan-American Federation which linked the Western Hemisphere from pole to pole under a single flag, which joined the navies of the New World into the mightiest fighting force that ever sailed the seven seas--the greatest argument for peace the world had ever known.

Since that day peace had reigned from the western shores of the Azores to the western shores of the Hawaiian Islands, nor has any man of either hemisphere dared cross 30dW. or 175dW. From 30d to 175d is ours--from 30d to 175d is peace, prosperity and happiness.

Beyond was the great unknown. Even the geographies of my boyhood showed nothing beyond. We were taught of nothing beyond. Speculation was discouraged. For two hundred years the Eastern Hemisphere had been wiped from the maps and histories of Pan-America. Its mention in fiction, even, was forbidden.

Our ships of peace patrol thirty and one hundred seventy-five. What ships from beyond they have warned only the secret archives of government show; but, a naval officer myself, I have gathered from the traditions of the service that it has been fully two hundred years since smoke or sail has been sighted east of 30d or west of 175d. The fate of the relinquished provinces which lay beyond the dead lines we could only speculate upon. That they were taken by the military power, which rose so suddenly in China after the fall of the republic, and which wrested Manchuria and Korea from Russia and Japan, and also absorbed the Philippines, is quite within the range of possibility.

It was the commander of a Chinese man-of-war who received a copy of the edict of 1972 from the hand of my illustrious ancestor, Admiral Turck, on one hundred seventy-five, two hundred and six years ago, and from the yellowed pages of the admiral's diary I learned that the fate of the Philippines was even then presaged by these Chinese naval officers.

Yes, for over two hundred years no man crossed 30d to 175d and lived to tell his story--not until chance drew me across and back again, and public opinion, revolting at last against the drastic regulations of our long-dead forbears, demanded that my story be given to the world, and that the narrow interdict which commanded peace, prosperity, and happiness to halt at 30d and 175d be removed forever.

I am glad that it was given to me to be an instrument in the hands of Providence for the uplifting of benighted Europe, and the amelioration of the suffering, degradation, and abysmal ignorance in which I found her.

I shall not live to see the complete regeneration of the savage hordes of the Eastern Hemisphere--that is a work which will require many generations, perhaps ages, so complete has been their reversion to savagery; but I know that the work has been started, and I am proud of the share in it which my generous countrymen have placed in my hands.

The government already possesses a complete official report of my adventures beyond thirty. In the narrative I purpose telling my story in a less formal, and I hope, a more entertaining, style; though, being only a naval officer and without claim to the slightest literary ability, I shall most certainly fall far short of the possibilities which are inherent in my subject. That I have passed through the most wondrous adventures that have befallen a civilized man during the past two centuries encourages me in the belief that, however ill the telling, the facts themselves will command your interest to the final page.

Beyond thirty! Romance, adventure, strange peoples, fearsome beasts--all the excitement and scurry of the lives of the twentieth century ancients that have been denied us in these dull days of peace and prosaic prosperity--all, all lay beyond thirty, the invisible barrier between the stupid, commercial present and the carefree, barbarous past.

為你推薦
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
會員

同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務(wù):要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務(wù)。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。

馬伯庸 7.2萬讀過
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭已經(jīng)進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰(zhàn)爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!

江南 7.1萬讀過
明朝那些事兒(全集)
會員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時政治經(jīng)濟制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來?!睹鞒切┦聝骸窞槲覀兘庾x歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當(dāng)年明月 275萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
主站蜘蛛池模板: 丹寨县| 湟中县| 怀来县| 鲁山县| 鹤壁市| 许昌市| 兴城市| 加查县| 蓬溪县| 泗洪县| 兴宁市| 华池县| 六盘水市| 梨树县| 莱阳市| 绍兴市| 华阴市| 招远市| 泸溪县| 新郑市| 湄潭县| 绥宁县| 镇坪县| 高要市| 门源| 陆丰市| 石河子市| 南木林县| 徐水县| 高邑县| 东丽区| 水城县| 亚东县| 集安市| 桐城市| 瑞安市| 黄山市| 彰武县| 闸北区| 班玛县| 开远市|