第1章
- Tales of Trail and Town
- Bret Harte
- 717字
- 2016-01-07 09:41:05
It must be admitted that the civilizing processes of Rough and Ready were not marked by any of the ameliorating conditions of other improved camps.After the discovery of the famous "Eureka"lead, there was the usual influx of gamblers and saloon-keepers;but that was accepted as a matter of course.But it was thought hard that, after a church was built and a new school erected, it should suddenly be found necessary to have doors that locked, instead of standing shamelessly open to the criticism and temptation of wayfarers, or that portable property could no longer be left out at night in the old fond reliance on universal brotherhood.The habit of borrowing was stopped with the introduction of more money into the camp, and the establishment of rates of interest; the poorer people either took what they wanted, or as indiscreetly bought on credit.There were better clothes to be seen in its one long straggling street, but those who wore them generally lacked the grim virtue of the old pioneers, and the fairer faces that were to be seen were generally rouged.There was a year or two of this kind of mutation, in which the youthful barbarism of Rough and Ready might have been said to struggle with adult civilized wickedness, and then the name itself disappeared.
By an Act of the Legislature the growing town was called "Atherly,"after the owner of the Eureka mine,--Peter Atherly,--who had given largess to the town in its "Waterworks" and a "Gin Mill," as the new Atherly Hotel and its gilded bar-rooms were now called.Even at the last moment, however, the new title of "Atherly" hung in the balance.The romantic daughter of the pastor had said that Mr.
Atherly should be called "Atherly of Atherly," an aristocratic title so strongly suggestive of an innovation upon democratic principles that it was not until it was discreetly suggested that everybody was still free to call him "Atherly, late of Rough and Ready," that opposition ceased.
Possibly this incident may have first awakened him to the value of his name, and some anxiety as to its origin.Roughly speaking, Atherly's father was only a bucolic emigrant from "Mizzouri," and his mother had done the washing for the camp on her first arrival.
The Atherlys had suffered on their overland journey from drought and famine, with the addition of being captured by Indians, who had held them captive for ten months.Indeed, Mr.Atherly, senior, never recovered from the effects of his captivity, and died shortly after Mrs.Atherly had given birth to twins, Peter and Jenny Atherly.This was scant knowledge for Peter in the glorification of his name through his immediate progenitors; but "Atherly of Atherly" still sounded pleasantly, and, as the young lady had said, smacked of old feudal days and honors.It was believed beyond doubt, even in their simple family records,--the flyleaf of a Bible,--that Peter Atherly's great-grandfather was an Englishman who brought over to his Majesty's Virginian possessions his only son, then a boy.It was not established, however, to what class of deportation he belonged: whether he was suffering exile from religious or judicial conviction, or if he were only one of the articled "apprentices" who largely made up the American immigration of those days.Howbeit, "Atherly" was undoubtedly an English name, even suggesting respectable and landed ancestry, and Peter Atherly was proud of it.He looked somewhat askance upon his Irish and German fellow citizens, and talked a good deal about "race." Two things, however, concerned him: he was not in looks certainly like any type of modern Englishman as seen either on the stage in San Francisco, or as an actual tourist in the mining regions, and his accent was undoubtedly Southwestern.He was tall and dark, with deep-set eyes in a singularly immobile countenance; he had an erect but lithe and sinewy figure even for his thirty odd years, and might easily have been taken for any other American except for the single exception that his nose was distinctly Roman, and gave him a distinguished air.There was a suggestion of Abraham Lincoln (and even of Don Quixote) in his tall, melancholy figure and length of limb, but nothing whatever that suggested an Englishman.
龍族Ⅱ:悼亡者之瞳(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!六年前的暴雨之夜,楚子航第一次誤入龍的國度——尼伯龍根,失去了生命中最重要的一個人。六年后的夏天,龍王還未蘇醒,就已經對世界發出了沉雄的呼喚:“誰來殺我?”這一年,群龍蘇醒,災難接踵而至,那個宿命中的日子即將到來。卡塞爾學院最優秀的學員們,被輸送到世界各地,最高級別的預警已經發出。有時候,你留著命,就是等著把它豁出去的那一天。而在那個古銅色的輪盤上,路明非的生命刻度只剩下1/2。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務:要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!