官术网_书友最值得收藏!

第8章

MIRABELL, FAINALL, BETTY.

MIRA. What, is the chief of that noble family in town, Sir Wilfull Witwoud?

FAIN. He is expected to-day. Do you know him?

MIRA. I have seen him; he promises to be an extraordinary person. I think you have the honour to be related to him.

FAIN. Yes; he is half-brother to this Witwoud by a former wife, who was sister to my Lady Wishfort, my wife's mother. If you marry Millamant, you must call cousins too.

MIRA. I had rather be his relation than his acquaintance. FAIN. He comes to town in order to equip himself for travel. MIRA. For travel! Why the man that I mean is above forty.

FAIN. No matter for that; 'tis for the honour of England that all Europe should know we have blockheads of all ages.

MIRA. I wonder there is not an act of parliament to save the credit of the nation and prohibit the exportation of fools.

FAIN. By no means, 'tis better as 'tis; 'tis better to trade with a little loss, than to be quite eaten up with being overstocked.

MIRA. Pray, are the follies of this knight-errant and those of the squire, his brother, anything related?

FAIN. Not at all: Witwoud grows by the knight like a medlar grafted on a crab. One will melt in your mouth and t'other set your teeth on edge; one is all pulp and the other all core.

MIRA. So one will be rotten before he be ripe, and the other will be rotten without ever being ripe at all.

FAIN. Sir Wilfull is an odd mixture of bashfulness and obstinacy. But when he's drunk, he's as loving as the monster in The Tempest, and much after the same manner. To give bother his due, he has something of good- nature, and does not always want wit.

MIRA. Not always: but as often as his memory fails him and his commonplace of comparisons. He is a fool with a good memory and some few scraps of other folks' wit. He is one whose conversation can never beapproved, yet it is now and then to be endured. He has indeed one good quality: he is not exceptious, for he so passionately affects the reputation of understanding raillery that he will construe an affront into a jest, and call downright rudeness and ill language satire and fire.

FAIN. If you have a mind to finish his picture, you have an opportunity to do it at full length. Behold the original.

主站蜘蛛池模板: 永善县| 西宁市| 高陵县| 上高县| 信阳市| 望谟县| 奉贤区| 秦皇岛市| 图们市| 平南县| 利津县| 琼结县| 胶州市| 广西| 赣州市| 嵩明县| 荥经县| 巴林左旗| 珠海市| 七台河市| 育儿| 九龙县| 买车| 舒城县| 高雄县| 阿拉善盟| 黄石市| 东明县| 高清| 弋阳县| 静乐县| 屯留县| 华蓥市| 怀安县| 城口县| 广水市| 通道| 鄂温| 娱乐| 东宁县| 郸城县|