第1章
- ENGLISH TRAITS
- 佚名
- 505字
- 2015-12-26 16:50:05
I have been twice in England. In 1833, on my return from a short tour in Sicily, Italy, and France, I crossed from Boulogne, and landed in London at the Tower stairs. It was a dark Sunday morning;there were few people in the streets; and I remember the pleasure of that first walk on English ground, with my companion, an American artist, from the Tower up through Cheapside and the Strand, to a house in Russell Square, whither we had been recommended to good chambers. For the first time for many months we were forced to check the saucy habit of travellers' criticism, as we could no longer speak aloud in the streets without being understood. The shop-signs spoke our language; our country names were on the door-plates; and the public and private buildings wore a more native and wonted front.
Like most young men at that time, I was much indebted to the men of Edinburgh, and of the Edinburgh Review, -- to Jeffrey, Mackintosh, Hallam, and to Scott, Playfair, and De Quincey; and my narrow and desultory reading had inspired the wish to see the faces of three or four writers, -- Coleridge, Wordsworth, Landor, De Quincey, and the latest and strongest contributor to the critical journals, Carlyle; and I suppose if I had sifted the reasons that led me to Europe, when I was ill and was advised to travel, it was mainly the attraction of these persons. If Goethe had been still living, Imight have wandered into Germany also. Besides those I have named, (for Scott was dead,) there was not in Britain the man living whom Icared to behold, unless it were the Duke of Wellington, whom Iafterwards saw at Westminster Abbey, at the funeral of Wilberforce.
The young scholar fancies it happiness enough to live with people who can give an inside to the world; without reflecting that they are prisoners, too, of their own thought, and cannot apply themselves to yours. The conditions of literary success are almost destructive of the best social power, as they do not leave that frolic liberty which only can encounter a companion on the best terms. It is probable you left some obscure comrade at a tavern, or in the farms, with right mother-wit, and equality to life, when you crossed sea and land to play bo-peep with celebrated scribes. I have, however, found writers superior to their books, and I cling to my first belief, that a strong head will dispose fast enough of these impediments, and give one the satisfaction of reality, the sense of having been met, and a larger horizon.
On looking over the diary of my journey in 1833, I find nothing to publish in my memoranda of visits to places. But I have copied the few notes I made of visits to persons, as they respect parties quite too good and too transparent to the whole world to make it needful to affect any prudery of suppression about a few hints of those bright personalities.
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來?!睹鞒切┦聝骸窞槲覀兘庾x歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
民調局異聞錄之勉傳
這是關于一個長生不老的男人跨越兩千年的故事,在每一段歷史的角落里都曾經留下過他的名字。他曾經是一些人心中的噩夢,也曾經把一些被噩夢困擾著的人們喚醒。故事的開始他的名字叫做吳勉,故事的結局他的名字叫做無敵。
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》??腃P的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩?!比~嬌震驚,你怎么不去搶!??!