第1章
- Dorothy and the Wizard in Oz
- 佚名
- 718字
- 2015-12-26 16:47:45
The train from 'Frisco was very late. It should have arrived at Hugson's Siding at midnight, but it was already five o'clock and the gray dawn was breaking in the east when the little train slowly rumbled up to the open shed that served for the station-house. As it came to a stop the conductor called out in a loud voice:
"Hugson's Siding!"
At once a little girl rose from her seat and walked to the door of the car, carrying a wicker suit-case in one hand and a round bird-cage covered up with newspapers in the other, while a parasol was tucked under her arm. The conductor helped her off the car and then the engineer started his train again, so that it puffed and groaned and moved slowly away up the track. The reason he was so late was because all through the night there were times when the solid earth shook and trembled under him, and the engineer was afraid that at any moment the rails might spread apart and an accident happen to his passengers. So he moved the cars slowly and with caution.
The little girl stood still to watch until the train had disappeared around a curve; then she turned to see where she was.
The shed at Hugson's Siding was bare save for an old wooden bench, and did not look very inviting. As she peered through the soft gray light not a house of any sort was visible near the station, nor was any person in sight; but after a while the child discovered a horse and buggy standing near a group of trees a short distance away. She walked toward it and found the horse tied to a tree and standing motionless, with its head hanging down almost to the ground. It was a big horse, tall and bony, with long legs and large knees and feet.
She could count his ribs easily where they showed through the skin of his body, and his head was long and seemed altogether too big for him, as if it did not fit. His tail was short and scraggly, and his harness had been broken in many places and fastened together again with cords and bits of wire. The buggy seemed almost new, for it had a shiny top and side curtains. Getting around in front, so that she could look inside, the girl saw a boy curled up on the seat, fast asleep.
She set down the bird-cage and poked the boy with her parasol.
Presently he woke up, rose to a sitting position and rubbed his eyes briskly.
"Hello!" he said, seeing her, "are you Dorothy Gale?"
"Yes," she answered, looking gravely at his tousled hair and blinking gray eyes. "Have you come to take me to Hugson's Ranch?"
"Of course," he answered. "Train in?"
"I couldn't be here if it wasn't," she said.
He laughed at that, and his laugh was merry and frank. Jumping out of the buggy he put Dorothy's suit-case under the seat and her bird-cage on the floor in front.
"Canary-birds?" he asked.
"Oh no; it's just Eureka, my kitten. I thought that was the best way to carry her."
The boy nodded.
"Eureka's a funny name for a cat," he remarked.
"I named my kitten that because I found it," she explained. "Uncle Henry says 'Eureka' means 'I have found it.'"
"All right; hop in."
She climbed into the buggy and he followed her. Then the boy picked up the reins, shook them, and said "Gid-dap!"
The horse did not stir. Dorothy thought he just wiggled one of his drooping ears, but that was all.
"Gid-dap!" called the boy, again.
The horse stood still.
"Perhaps," said Dorothy, "if you untied him, he would go."
The boy laughed cheerfully and jumped out.
"Guess I'm half asleep yet," he said, untying the horse. "But Jim knows his business all right--don't you, Jim?" patting the long nose of the animal.
Then he got into the buggy again and took the reins, and the horse at once backed away from the tree, turned slowly around, and began to trot down the sandy road which was just visible in the dim light.
"Thought that train would never come," observed the boy. "I've waited at that station for five hours."
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務:要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。
三體全集(全三冊)
【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。