GORGIASPERSONS OF THE DIALOGUE: CALLICLES; SOCRATES; CHAEREPHON; GORGIAS;POLUSScene: The house of Callicles.
Callicles. The wise man, as the proverb says, is late for a fray, but not for a feast.
Socrates. And are we late for a feast?
Cal. Yes, and a delightful feast; for Gorgias has just been exhibiting to us many fine things.
Soc. It is not my fault, Callicles; our friend Chaerephon is to blame; for he would keep us loitering in the Agora.
Chaerephon. Never mind, Socrates; the misfortune of which I have been the cause I will also repair; for Gorgias is a friend of mine, and I will make him give the exhibition again either now, or, if you prefer, at some other time.
Cal. What is the matter, Chaerephon-does Socrates want to hear Gorgias?
Chaer. Yes, that was our intention in coming.
Cal. Come into my house, then; for Gorgias is staying with me, and he shall exhibit to you.
Soc. Very good, Callicles; but will he answer our questions? for Iwant to hear from him what is the nature of his art, and what it is which he professes and teaches; he may, as you [Chaerephon] suggest, defer the exhibition to some other time.
Cal. There is nothing like asking him, Socrates; and indeed to answer questions is a part of his exhibition, for he was saying only just now, that any one in my house might put any question to him, and that he would answer.
Soc. How fortunate! will you ask him, Chaerephon-?
Chaer. What shall I ask him?
Soc. Ask him who he is.
Chaer. What do you mean?
Soc. I mean such a question as would elicit from him, if he had been a maker of shoes, the answer that he is a cobbler. Do you understand?
Chaer. I understand, and will ask him: Tell me, Gorgias, is our friend Callicles right in saying that you undertake to answer any questions which you are asked?
Gorgias. Quite right, Chaerephon: I was saying as much only just now; and I may add, that many years have elapsed since any one has asked me a new one.
Chaer. Then you must be very ready, Gorgias.
Gor. Of that, Chaerephon, you can make trial.
Polus. Yes, indeed, and if you like, Chaerephon, you may make trial of me too, for I think that Gorgias, who has been talking a long time, is tired.
Chaer. And do you, Polus, think that you can answer better than Gorgias?
Pol. What does that matter if I answer well enough for you?
Chaer. Not at all:-and you shall answer if you like.
Pol. Ask:-
Chaer. My question is this: If Gorgias had the skill of his brother Herodicus, what ought we to call him? Ought he not to have the name which is given to his brother?
Pol. Certainly.
Chaer. Then we should be right in calling him a physician?
Pol. Yes.
Chaer. And if he had the skill of Aristophon the son of Aglaophon, or of his brother Polygnotus, what ought we to call him?
Pol. Clearly, a painter.
Chaer. But now what shall we call him-what is the art in which he is skilled.
Pol. O Chaerephon, there are many arts among mankind which are experimental, and have their origin in experience, for experience makes the days of men to proceed according to art, and inexperience according to chance, and different persons in different ways are proficient in different arts, and the best persons in the best arts.
And our friend Gorgias is one of the best, and the art in which he is a proficient is the noblest.
Soc. Polus has been taught how to make a capital speech, Gorgias;but he is not fulfilling the promise which he made to Chaerephon.
Gor. What do you mean, Socrates?
Soc. I mean that he has not exactly answered the question which he was asked.
Gor. Then why not ask him yourself?
Soc. But I would much rather ask you, if you are disposed to answer:
for I see, from the few words which Polus has uttered, that he has attended more to the art which is called rhetoric than to dialectic.
Pol. What makes you say so, Socrates?
Soc. Because, Polus, when Chaerephon asked you what was the art which Gorgias knows, you praised it as if you were answering some one who found fault with it, but you never said what the art was.
Pol. Why, did I not say that it was the noblest of arts?
Soc. Yes, indeed, but that was no answer to the question: nobody asked what was the quality, but what was the nature, of the art, and by what name we were to describe Gorgias. And I would still beg you briefly and clearly, as you answered Chaerephon when he asked you at first, to say what this art is, and what we ought to call Gorgias:
Or rather, Gorgias, let me turn to you, and ask the same question what are we to call you, and what is the art which you profess?
Gor. Rhetoric, Socrates, is my art.
Soc. Then I am to call you a rhetorician?
Gor. Yes, Socrates, and a good one too, if you would call me that which, in Homeric language, "I boast myself to be."Soc. I should wish to do so.
Gor. Then pray do.
Soc. And are we to say that you are able to make other men rhetoricians?
Gor. Yes, that is exactly what I profess to make them, not only at Athens, but in all places.
Soc. And will you continue to ask and answer questions, Gorgias, as we are at present doing and reserve for another occasion the longer mode of speech which Polus was attempting? Will you keep your promise, and answer shortly the questions which are asked of you?
Gor. Some answers, Socrates, are of necessity longer; but I will do my best to make them as short as possible; for a part of my profession is that I can be as short as any one.
Soc. That is what is wanted, Gorgias; exhibit the shorter method now, and the longer one at some other time.
Gor. Well, I will; and you will certainly say, that you never heard a man use fewer words.
Soc. Very good then; as you profess to be a rhetorician, and a maker of rhetoricians, let me ask you, with what is rhetoric concerned: Imight ask with what is weaving concerned, and you would reply (would you not?), with the making of garments?
Gor. Yes.
Soc. And music is concerned with the composition of melodies?
Gor. It is.
Soc. By Here, Gorgias, I admire the surpassing brevity of your answers.
Gor. Yes, Socrates, I do think myself good at that.
Soc. I am glad to hear it; answer me in like manner about rhetoric: with what is rhetoric concerned?
Gor. With discourse.
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
龍族(1-3合集)(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰爭就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國度!中國幻想扛鼎之作,千萬冊暢銷奇跡,三年修訂,六萬字新篇。每個人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個是扛起戰旗的王。
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。