官术网_书友最值得收藏!

第8章

SAN FRANCISCO, 18--.

DEAR CHING FOO: I was glad enough when my case came up. An hour's experience had made me as tired of the police court as of the dungeon.

I was not uneasy about the result of the trial, but on the contrary felt that as soon as the large auditory of Americans present should hear how that the rowdies had set the dogs on me when I was going peacefully along the street, and how, when I was all torn and bleeding, the officers arrested me and put me in jail and let the rowdies go free, the gallant hatred of oppression which is part of the very flesh and blood of every American would be stirred to its utmost, and I should be instantly set at liberty. In truth I began to fear for the other side. There in full view stood the ruffians who had misused me, and I began to fear that in the first burst of generous anger occasioned by the revealment of what they had done, they might be harshly handled, and possibly even banished the country as having dishonoured her and being no longer worthy to remain upon her sacred soil.

The official interpreter of the court asked my name, and then spoke it aloud so that all could hear. Supposing that all was now ready, Icleared my throat and began--in Chinese, because of my imperfect English:

"Hear, O high and mighty mandarin, and believe! As I went about my peaceful business in the street, behold certain men set a dog on me, and--"Silence!"

It was the judge that spoke. The interpreter whispered to me that I must keep perfectly still. He said that no statement would be received from me--I must only talk through my lawyer.

I had no lawyer. In the early morning a police court lawyer (termed, in the higher circles of society, a "shyster") had come into our den in the prison and offered his services to me, but I had been obliged to go without them because I could not pay in advance or give security. I told the interpreter how the matter stood. He said I must take my chances on the witnesses then. I glanced around, and my failing confidence revived.

"Call those four Chinamen yonder," I said. "They saw it all. I remember their faces perfectly. They will prove that the white men set the dog on me when I was not harming them.""That won't work," said he. "In this country white men can testify against Chinamen all they want to, but Chinamen ain't allowed to testify against white men!"What a chill went through me! And then I felt the indignant blood rise to my cheek at this libel upon the Home of the Oppressed, where all men are free and equal--perfectly equal--perfectly free and perfectly equal.

I despised this Chinese-speaking Spaniard for his mean slander of the land that was sheltering and feeding him. I sorely wanted to sear his eyes with that sentence from the great and good American Declaration of Independence which we have copied in letters of gold in China and keep hung up over our family altars and in our temples--I mean the one about all men being created free and equal.

But woe is me, Ching Foo, the man was right. He was right, after all.

There were my witnesses, but I could not use them. But now came a new hope. I saw my white friend come in, and I felt that he had come there purposely to help me. I may almost say I knew it. So I grew easier.

主站蜘蛛池模板: 邳州市| 铜梁县| 博兴县| 宣城市| 武宁县| 扬州市| 调兵山市| 灌南县| 通化市| 迁西县| 苗栗市| 丽江市| 南城县| 新民市| 萝北县| 文成县| 黄龙县| 伊川县| 云梦县| 鞍山市| 浦北县| 新密市| 德阳市| 四子王旗| 咸阳市| 靖江市| 黔江区| 项城市| 滨州市| 神农架林区| 民乐县| 和林格尔县| 新兴县| 汉阴县| 西城区| 交城县| 兴安盟| 大余县| 柳州市| 浮梁县| 开阳县|