London and Westminster Review, Aug. 1838, revised in 1859 in Dissertations and Discussion, vol. 1.
There are two men, recently deceased, to whom their country is indebted not only for the greater part of the important ideas which have been thrown into circulation among its thinking men in their time, but for a revolution in its general modes of thought and investigation. These men, dissimilar in almost all else, agreed in being closet-students -- secluded in a peculiar degree, by circumstances and character, from the business and intercourse of the world: and both were, through a large portion of their lives, regarded by those who took the lead in opinion (when they happened to hear of them) with feelings akin to contempt. But they were destined to renew a lesson given to mankind by every age, and always disregarded -- to show that speculative philosophy, which to the superficial appears a thing so remote from the business of life and the outward interests of men, is in reality the thing on earth which most influences them, and in the long run overbears every other influence save those which it must itself obey. The writers of whom we speak have never been read by the multitude; except for the more slight of their works, their readers have been few.. but they have been the teachers of the teachers; there is hardly to be found in England an individual of any importance in the world of mind, who (whatever opinions he may have afterwards adopted) did not first learn to think from one of these two; and though their influences have but begun to diffuse themselves through these intermediate channels over society at large, there is already scarcely a publication of any consequence addressed to the educated classes, which, if these persons had not existed, would not have been different from what it is. These men are, Jeremy Bentham and Samuel Taylor Coleridge -- the two great seminal minds of England in their age.
No comparison is intended here between the minds or influences of these remarkable men: this was impossible unless there were first formed a complete judgment of each, considered apart. It is our intention to attempt, on the present occasion, an estimate of one of them; the only one, a complete edition of whose works is yet in progress, and who, in the classification which may be made of all writers into Progressive and Conservative, belongs to the same division with ourselves. For although they were far too great men to be correctly designated by either appellation exclusively, yet in the main, Bentham was a Progressive philosopher, Coleridge a Conservative one. The influence of the former has made itself felt chiefly on minds of the Progressive class; of the latter, on those of the Conservative: and the two systems of concentric circles which the shock given by them is spreading over the ocean of mind, have only just begun to meet and intersect. The writings of both contain severe lessons to their own side, on many of the errors and faults they are addicted to: but to Bentham it was given to discern more particularly those truths with which existing doctrines and institutions were at variance; to Coleridge, the neglected truths which lay in them.
A man of great knowledge of the world, and of the highest reputation for practical talent and sagacity among the official men of his time (himself no follower of Bentham, nor of any partial or exclusive school whatever) once said to us, as the result of his observation, that to Bentham more than to any other source might be traced the questioning spirit, the disposition to demand the why of everything, which had gained so much ground and was producing such important consequences in these times. The more this assertion is examined, the more true it will be found.
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。