按開元錄偽妄亂真中云。右一經時俗號為馬頭羅剎佛名經。似是近代所集。乃取流支所譯十二卷者。錯綜而成。于中取諸經名目。后取辟支佛及菩薩阿羅漢名。以為三寶次第。總有三十二件。禮三寶后皆有懺悔。懺悔之下仍引馬頭羅剎偽經。置之于后。乃以凡俗鄙語雜于圣言。尋其所集之者。全是庸愚。只如第四卷云南無法顯傳經。在法寶中列此傳。乃是東晉沙門法顯。往游天竺自記行跡。元非是經。置法寶中誤謬之甚。又如第九卷云南無富樓那。南無彌陀羅尼子。此是一人之名。分為二唱。次云南無阿難羅睺羅。此乃二人之名。合之為一。如斯謬妄其類寔繁。群愚仿習邪儻共傳。若不指明恐穢真教。故此述之。貞元錄云。此經乃以凡俗鄙語雜于圣言。本經雖真以有偽雜。作此挍量編于偽妄亂真錄中。不得入藏。由斯可否已數百年。貞元十五年十月二十三日。乃頒制曰大佛名經。左右監門衛將軍知內侍省事馬承債奏。前件經未入藏目錄。敕旨宜令所司附入目錄。今于謬妄之處。分者請合。合者請分。諸如此類伏請改正。下順人望上副天心。編入貞元新定釋教目錄。傳出梁朝附于梁代
校曰今撿國本大藏。彼回漢函中。亦有此經十八卷者。以此三十卷本對彼校之。卷數雖異文義全同。但一樣懺文。此經再疊彼乃三疊。又寶達偽經此有彼無。為少異耳。此一偽經古有二名。一名大乘蓮華馬頭羅剎經。古十六卷本。用此名合之。一名寶達菩薩問報應沙門經。而無答字。今此三十卷本用此名合之。而妄加答字。隋開皇十四年敕沙門法經等。所撰眾經目錄。暨皇唐諸家目錄。并以此寶達經列為偽妄。今佛名經。前諸錄家真偽不錄。開元錄中收為偽妄。而合此寶達偽經。則妄中加妄也。開元錄云。經至晉土其年未遠。而喜事者以沙揉金而無括正。何以別真偽乎。農者禾草俱存。后稷為之嘆息。金匱玉石同緘卞和為之懷恥。涇渭淆雜龍蛇并進。豈不恥之。今列意謂。非佛經者以示將來學士。共知鄙倍焉。遂摽此經而為其首。錄家懇囑知是。國本如何二重重載。彼十八卷經。乃似是貞元錄中奉 制所收入者。其分卷小異耳。后人見此三十卷本。認為異經故加入耳。今欲刪正則彼十八卷者乃無。寶達偽經稍正可存。然此三十卷經本朝盛行。行來日久國俗多有倚此而作福者。今忽刪之彼必眾怒。若俱存之理亦未可。且順人情存此而刪彼。因書古人之意。以告雅正君子。但其誤分錯合之處。今隨改之。如第十二卷云。南無拘絺羅難陀。此是二圣之名。經錯合之。今分為二。第十三卷云。南無賓頭盧南無頗羅墮。此是一圣之名。經誤分之。今合為一。此類不少不能具敘。嗚呼阿難大圣也。距佛不遠也。經藏所集也。而欲正一僧水鶴之偈。僧竟不從。況我凡夫乎。佛世已遠乎。經法遙傳乎。而于舉國盛行久遠之典。忽獨起以刪之。而欲眾情之不怒己。如螗螂之怒其臂以當車欲其不輾己也。猶不足以譬其非分也。心知偽妄力不能正。末法之弊一至于此。傷哉。但有一理。既所患在于偽妄亂真。若于諸經之名。諸羅漢號。懺悔文等。分明知是人所撰集有所錯處。各依圣教本文而正之。刪去寶達偽經。而名之曰夾懺佛名經。使人看其名分其主客。如諸家夾注解經。則其行于世。亦庶幾乎可矣