官术网_书友最值得收藏!

第2章 狡兔死,走狗烹——文種之死(1)

文種,春秋末年越國(guó)的一位名臣。他和范蠡一起輔佐越王勾踐,歷盡艱辛,勵(lì)精圖治,終于使弱小的越國(guó)發(fā)展壯大,最終滅掉了吳國(guó)。越王勾踐也得以在“春秋五霸”中占據(jù)一席之地。但是,文種后來卻無緣無故地被賜劍自殺而死。

對(duì)于文種的死,人們眾說紛紜,但由文種的死引出的一段名言卻被世人銘記:“狡兔死,走狗烹;飛鳥盡,良弓藏。”這句話的含意,文種不可能不知道,但天下攘攘,皆為利來,天下熙熙,皆為利往。或許文種自視有功于越國(guó),越國(guó)復(fù)國(guó)成功后自己理所當(dāng)然應(yīng)該分享一杯羹,所以他沒有選擇急流勇退,以求避禍保身。

有史學(xué)家說文種只知謀國(guó),卻不知謀家;或只知謀家,卻不知謀身。

也有史學(xué)家說,文種最后身死的必然原因是文種的重情重義,敢言直諫。甚至他曾對(duì)勾踐表白過:“臣不敢畏死而不言,但愿能言而后死。”正是這種性格導(dǎo)致了文種的悲慘結(jié)局。

還有史學(xué)家認(rèn)為,雖然文種對(duì)越王的殺意有所察覺,但他沒有選擇逃離,而是為越王流盡最后一滴血。

然而,文種殫精竭慮的付出,卻并沒有給他帶來榮華富貴,功名利祿,換來的卻是自刎而死。他死得很冤,以至后人提到他時(shí)往往扼腕嘆息。

一、出使越國(guó),飽受磨難

春秋末年,各諸侯國(guó)之間的爭(zhēng)霸十分激烈。吳、越兩國(guó)興起于現(xiàn)在的江蘇南部和浙江一帶,它們都與楚國(guó)接壤。開始時(shí),吳國(guó)國(guó)力較強(qiáng),越國(guó)國(guó)力較弱,兩國(guó)關(guān)系素來不好。后來,晉國(guó)曾聯(lián)合吳國(guó)牽制楚國(guó),而楚國(guó)則聯(lián)合越國(guó)來對(duì)抗吳國(guó),吳越兩國(guó)的關(guān)系變得越來越緊張。

周敬王二十三年(公元前497年),吳國(guó)集結(jié)精兵五萬到吳、越兩國(guó)的邊境,給越國(guó)施加強(qiáng)大的壓力。

文種,楚國(guó)人,當(dāng)時(shí)任大夫一職。他鼓動(dòng)楚王派兩萬軍隊(duì)到楚越兩國(guó)的邊境,想以此給越國(guó)助威,他還建議楚王聯(lián)合越國(guó)一起對(duì)抗吳國(guó)。楚王聽從了文種的建議,于是派文種出使越國(guó),商討與越國(guó)結(jié)盟一事。楚王希望雙方的聯(lián)盟能給強(qiáng)大的吳國(guó)敲響警鐘,讓吳國(guó)明白,小諸侯國(guó)聯(lián)合起來的實(shí)力不容小覷,現(xiàn)在這樣的行為不會(huì)再發(fā)生。

受楚王的命令,文種出使越國(guó)。而越王允常因?yàn)闆]打算過要與吳國(guó)開戰(zhàn),他害怕得罪吳國(guó),因此他不喜歡來越國(guó)游說的文種,但表面上還是敷衍文種。就這樣,文種在越國(guó)備受冷遇。

吳國(guó)的偵探得知楚國(guó)派使臣去越國(guó)謀求聯(lián)盟,急忙把這一消息上報(bào)給吳王闔閭。吳王大怒,決定先派兵攻打楚越邊境的兩萬楚兵。在楚越邊境,吳軍將楚軍重重包圍,結(jié)果吳軍誅殺了五千楚兵,其余的一萬五千楚兵也全數(shù)被擒。吳國(guó)統(tǒng)帥伍子胥命令帶兵統(tǒng)帥王子累將俘虜押去挖煤,王子累嫌路途遙遠(yuǎn),最后竟然將一萬五千楚兵悉數(shù)活埋。楚王得知后暴跳如雷,把罪責(zé)全部歸咎于文種。他命人去越國(guó)抓捕文種,準(zhǔn)備押他回楚國(guó)問罪。

而這時(shí)期的越國(guó)正經(jīng)歷著一場(chǎng)劫難,老越王允常剛剛駕崩,石買等少數(shù)幾名權(quán)臣利用允常剛死,發(fā)動(dòng)了宮廷政變。勾踐是太子,他終于挫敗了石買等人的罪惡陰謀,得以繼位為王。勾踐繼位后,先是重用范蠡,范蠡又向勾踐舉薦了文種。范蠡告訴勾踐,文種有經(jīng)天緯地之才,重用文種,越國(guó)必定會(huì)強(qiáng)大。聽了范蠡的建議,勾踐馬上攔下押送文種回楚國(guó)的囚車,讓文種成為越國(guó)的大夫。危難關(guān)頭被解救的文種自然而然對(duì)勾踐感恩戴德,為越國(guó)鞠躬盡瘁,以至后來文種成為傳頌千古的謀臣、干臣和鐵骨錚錚的諫臣。

二、越國(guó)戰(zhàn)敗,謀求媾和

公元前496年,吳王闔閭得知越王允常去世的消息后,決定乘機(jī)發(fā)兵攻打越國(guó)。兩國(guó)軍隊(duì)在檇 (zuì)李(今浙江嘉興西南)發(fā)生正面碰撞。開始時(shí),吳國(guó)軍隊(duì)占了一定的上風(fēng),越國(guó)派出的兩批敢死隊(duì)都被擊敗,且大多被吳國(guó)所俘虜。見此,勾踐當(dāng)機(jī)立斷,決定以智取勝,采用了“自刎計(jì)”,派出了由被判了死刑的囚犯組成的第三批敢死隊(duì)。這批敢死隊(duì)員排成三行,每個(gè)人的脖子上都綁著一把鋒利的寶劍,越軍統(tǒng)帥一聲令下,這批敢死隊(duì)員一齊奮勇沖到吳軍陣前,然后集體自刎倒在吳軍陣地上。吳軍大多數(shù)人正為此感到疑惑、納悶、不知所措時(shí),越軍又發(fā)動(dòng)了一波突然進(jìn)攻,打敗了吳軍。吳王闔閭也在這次戰(zhàn)役中中箭受了重傷,回到吳國(guó)后,不久就死亡了。臨終前,闔閭再三囑咐兒子夫差不要忘了為自己報(bào)仇。

文種之墓

這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)激化了吳越兩國(guó)的矛盾,兩國(guó)的關(guān)系變得空前緊張,越王勾踐對(duì)此也很焦慮。越國(guó)的探子回報(bào)說闔閭的兒子夫差日夜操練兵馬,隨時(shí)準(zhǔn)備攻打越國(guó),為父報(bào)仇。勾踐立即召見大臣們商討對(duì)策,勾踐說:“吳國(guó)正厲兵秣馬,隨時(shí)準(zhǔn)備興兵伐我。以我之計(jì),我們主動(dòng)出擊,一舉擊潰吳軍。”文種和范蠡提出反對(duì)意見。文種說:“戰(zhàn)爭(zhēng)是關(guān)乎國(guó)家興亡的大事,現(xiàn)在時(shí)機(jī)尚不成熟,一旦開戰(zhàn),對(duì)我國(guó)不利。而且吳軍這次敢于進(jìn)犯越國(guó),必定是報(bào)仇心切,早已做好了充分的戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備,所以微臣建議大王不如暫避鋒芒。”文種還進(jìn)言勾踐,最好的解決之道是“議和”。當(dāng)時(shí)的文種人微言輕,雖然已身為大夫一職,可他的建議并沒得到采納。范蠡的反對(duì)意見也沒有得到采納。勾踐被第一次的勝利沖昏了頭腦,執(zhí)意要與吳國(guó)開戰(zhàn),所以根本聽不進(jìn)大臣的勸諫,最終親自帶兵與吳國(guó)決戰(zhàn)。結(jié)果越軍在夫椒(今江蘇太湖洞庭山)與吳軍對(duì)壘,被吳軍打得大敗,勾踐被迫帶著殘兵敗將五千余人退到會(huì)稽山(今浙江紹興)。勾踐后悔沒有聽從文種和范蠡的勸諫。

這天,勾踐在會(huì)稽山發(fā)出號(hào)令:“凡我的父老兄弟和我同姓之人,有能幫我出謀劃策使吳國(guó)退兵的,我將和他共同執(zhí)掌越國(guó)之政。”文種上前道:“微臣聽說,商人夏天的時(shí)候買進(jìn)皮貨,冬天買進(jìn)葛布,天旱買進(jìn)舟船,水澇則買進(jìn)車輛,待市場(chǎng)需求時(shí)再賣出。作為一國(guó)國(guó)君,太平的時(shí)候一般不會(huì)有四方敵國(guó)侵?jǐn)_的煩惱,但是謀臣之士卻不可不蓄養(yǎng),以便需要的時(shí)候可以選擇任用。又譬如蓑笠,平時(shí)用不著它,但是一到下雨天,就要用它。大王到如今這個(gè)境地才想起尋求謀臣,會(huì)不會(huì)太晚了呢?”勾踐有點(diǎn)尷尬地說:“假如能夠重新聽到大夫您的意見,那就不晚了。”于是勾踐開始從內(nèi)心正式接受了文種。文種向勾踐進(jìn)言道:“臣愿前去吳國(guó)議和,請(qǐng)大王準(zhǔn)許。”

這時(shí),范蠡來到勾踐身旁,勾踐對(duì)范蠡說:“我很后悔,當(dāng)時(shí)如果聽從你和文種的意見,也不至于如此。為了越國(guó)的利益,請(qǐng)你說一下我們應(yīng)該怎么辦?”范蠡說:“臣以為目前最好的也是惟一的辦法,就是請(qǐng)文種大夫到吳國(guó)去求和,先以厚禮相贈(zèng),如若不行,只能以身抵押。”范蠡、文種兩人的意見竟不謀而合,這大大出乎勾踐的意料。勾踐一時(shí)也沒有更好的計(jì)策,于是,決定試試二人的辦法,派文種大夫出使吳國(guó)求和。

三、孤身入?yún)牵_(dá)成議和

危急存亡的關(guān)頭,文種身受重托,一方面他深感肩頭責(zé)任重大,另一方面又為越王能把如此重任交給自己而感到自豪。

文種來到吳國(guó)后,由于伍子胥的阻撓,文種沒有見到吳王,于是,他寫了一封信托人傳給夫差。信里他這樣對(duì)吳王夫差說:“我的國(guó)君勾踐缺乏可派做使臣的人才,因此派下臣文種前來。下臣不敢和大王說話,只敢私下把下臣的來意寫在這封信里。我國(guó)國(guó)君的軍隊(duì)已經(jīng)不值得大王親自率兵來征討了,我國(guó)國(guó)君愿意拿出黃金白銀贈(zèng)送給大王,以表示他對(duì)大王親征的慰問;并且已經(jīng)同意把公主進(jìn)獻(xiàn)給大王,把大夫們的女兒進(jìn)獻(xiàn)給吳國(guó)的大夫,越國(guó)士兵的女兒進(jìn)獻(xiàn)給吳國(guó)的士兵;越國(guó)的珠寶玉器也全部都隨同子女一并獻(xiàn)上;我的國(guó)君還將率領(lǐng)越國(guó)的臣民跟隨大王的軍旅,聽候大王的差遣。希望大王能成全吳越之好,就此退兵,不再攻打越國(guó)。如果大王執(zhí)意認(rèn)為越國(guó)犯下的罪不可赦免,那越國(guó)就只能焚毀宗廟,殺死妻子,把所有黃金珍寶都沉入江中,我國(guó)國(guó)君也必定會(huì)帶領(lǐng)五千甲士與大王決一死戰(zhàn),如果那樣的話,恐怕會(huì)傷及無辜,大王所愛的珍寶、女人也可能難以保全了。與其相戰(zhàn)而殺死上萬的人,大王何不安然地受取整個(gè)越國(guó)?這兩者究竟哪一個(gè)對(duì)吳國(guó)有利?請(qǐng)大王三思。”

夫差看了文種寫下的這番話,覺得極其有道理,就打算答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求。吳國(guó)相國(guó)伍子胥一下就識(shí)破了文種的意圖,因此力諫吳王夫差不能答應(yīng)越國(guó)的求和,伍子胥說:“大王斷不可答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求!我們必須徹底滅掉越國(guó)才行!先王臨終前曾再三囑托大王一定要為他報(bào)仇,大王不會(huì)把此事忘了吧。”夫差心想,伍子胥言之有理,所以最后沒有答應(yīng)越國(guó)的求和。

這次和談未能成功,文種回越國(guó)向勾踐報(bào)告談判情況。勾踐聽罷,以為再無和解的希望,就打算殺死妻子,焚毀寶器,與吳國(guó)決戰(zhàn)至死。文種勸阻勾踐,并獻(xiàn)策說:“據(jù)微臣的觀察,吳國(guó)太宰伯嚭十分貪財(cái)好色,我們可以利誘他,讓他為我們所用,再通過他的關(guān)系去勸說吳王,或許事情會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)。請(qǐng)大王再讓我秘密地去和太宰伯嚭聯(lián)系。”勾踐無計(jì)可施,只能同意。于是文種第二次入?yún)牵孛芮巴鶗?huì)見吳國(guó)太宰伯嚭。伯嚭起初并不想見文種,文種趕緊向伯嚭贈(zèng)送了越國(guó)的八名美女和許多寶器,伯嚭這才答應(yīng)見文種。文種開門見山告訴伯嚭說:“大人如果能勸說吳國(guó)君王赦免越國(guó),同意與越國(guó)的議和,越國(guó)國(guó)君還有比這更好的女子和寶器奉上。”太宰伯嚭收受了賄賂,便去勸諫夫差說:“我聽說古代圣明的君王討伐諸侯國(guó),只要能使敵國(guó)臣服就行了。現(xiàn)在越國(guó)已經(jīng)臣服了,大王作為圣明的君主,還要求什么呢?”夫差想了想,就答應(yīng)了越國(guó)的求和條件,罷兵而歸。

盡管伍子胥極力反對(duì),但也無濟(jì)于事,只能接受現(xiàn)實(shí)。根據(jù)吳越兩國(guó)達(dá)成的和談條件,越王勾踐將前往吳國(guó)給吳王夫差做奴仆。臨行前,勾踐命范蠡留下為他守國(guó)。范蠡說:“文種比我更有治國(guó)之才,臣愿陪大王一起為奴。”于是,勾踐、范蠡一行出發(fā)上路,文種送到浙江(即今錢塘江)邊,向勾踐進(jìn)酒,并獻(xiàn)祝辭說:“皇天保佑我越國(guó),先沉后揚(yáng)。禍為德根,憂為福堂。威人者滅,服從者昌。大王現(xiàn)在雖遭難,以后必?zé)o殃。君臣別離,感動(dòng)上蒼。眾夫悲哀,莫不感傷。臣請(qǐng)薦大王吃了這幾塊肉,喝了這三杯酒。”勾踐仰天長(zhǎng)嘆,拿起酒杯,眼淚就往下流,什么話也說不出來。群臣見到國(guó)君這樣,無不動(dòng)容、哀傷。就此,君臣揮淚而別。按照當(dāng)時(shí)的說法,國(guó)王去別國(guó)當(dāng)奴仆,其臣民都會(huì)感到莫大的恥辱,因而,整個(gè)越國(guó)陷入了一片哀思之中。

勾踐走后,文種受勾踐重托以相國(guó)身分守國(guó),他擔(dān)負(fù)起代理越王治理越國(guó)的重任。

文種作為絕對(duì)的賢能之士,在勾踐、范蠡囚困吳國(guó)之后,他一面休養(yǎng)生息、整頓內(nèi)政,發(fā)展生產(chǎn)、節(jié)約財(cái)政開支,積極開展富國(guó)強(qiáng)兵的系列活動(dòng),療補(bǔ)戰(zhàn)爭(zhēng)給越國(guó)造成的創(chuàng)痕;一面又積極游說吳臣,為力救身囚吳地的越王而殫精竭慮,鞠躬盡瘁。

四、韜光養(yǎng)晦,興越滅吳

越王勾踐給吳王夫差做了三年的奴仆,這三年中,勾踐嘗盡了人間屈辱,對(duì)吳王夫差,勾踐表現(xiàn)出了無限的忠誠,蒙騙了吳王,性命得以保全。文種和范蠡也想出各種招術(shù)來討好吳王,在大家的一致努力下,他們終于贏得了吳王的信任,終于感動(dòng)了吳王夫差,吳王夫差決定赦免勾踐,并準(zhǔn)許他回國(guó)。當(dāng)勾踐重新踏上故土的那一刻,他激動(dòng)的心情難以言表。三年來,他的雄心從未泯滅過,他日夜思念的就是這塊國(guó)土。

這三年對(duì)勾踐來說太重要了。三年的別離愁苦,使勾踐變得剛毅沉靜;三年的考驗(yàn)?zāi)ゾ殻构篡`的意志變得非常地堅(jiān)強(qiáng);三年的臣仆生活,使他領(lǐng)略了世態(tài)炎涼;三年的奴隸處境,使他懂得了屈辱怨怒;三年的勞役待遇,也使勾踐知道了體恤民情。

勾踐回國(guó)后,首先宣布定都會(huì)稽(今浙江紹興),并召集群臣商議重建越國(guó)的方針、政策。有的大臣主張首先要做的是加強(qiáng)內(nèi)政;有的建議必須先鞏固國(guó)防,不能讓吳國(guó)再有機(jī)可乘;也有大臣要求改善人民生活。勾踐對(duì)這些意見都認(rèn)真聽取,仔細(xì)考慮。

勾踐向文種問道:“治國(guó)之道,最重要的是什么?”

文種回答道:“愛民。”

勾踐又問:“怎樣才叫愛民呢?”

文種說:“要讓利于人民,而不是危害人民;要為人民的生產(chǎn)事業(yè)提供便利,而不要去危害人民的生產(chǎn);要讓人民能夠生存下去,而不要危害他們的生存。”

勾踐說:“我希望您作一些進(jìn)一步的說明。”

文種說:“不剝奪人民的所好,這就是利民;讓人民不錯(cuò)失農(nóng)時(shí),這就是成民之好、成民之事;減輕刑罰,就是保護(hù)人民的生存權(quán)利;減輕國(guó)家的賦稅征收,就是給利于人民;不大肆修建亭臺(tái)樓閣,就可以使人民感到快樂;寧靜而不苛責(zé)于民,人民就會(huì)喜歡你、擁戴你。如果使人民所好丟失,那么這就是害民了;如果不順應(yīng)農(nóng)時(shí),擾亂農(nóng)時(shí),不讓人民遵循農(nóng)時(shí)從事生產(chǎn),那就是敗壞民事了;人民因?yàn)橛行〉倪^失而不能得到寬恕,那就是殘害人民;加重人民的賦稅負(fù)擔(dān),那就是剝奪人民的所得;大肆修建亭臺(tái)樓閣供君王享樂,就會(huì)使民疲于應(yīng)付,那就是苦民;加重人民的勞役負(fù)擔(dān),那就會(huì)使人民憤怒。臣聽說,善于治理國(guó)家的人,對(duì)待人民就像父母對(duì)待自己的兒女、兄長(zhǎng)愛護(hù)自己的弟弟一樣;聽說人民遭受到饑寒,就可憐人民;看見人民遭受勞苦,就感到悲傷。君王能夠做到這樣,就可以稱得上愛民了。”

主站蜘蛛池模板: 潮州市| 荣昌县| 隆德县| 柳州市| 海原县| 绥德县| 临海市| 广宗县| 鱼台县| 姚安县| 塔河县| 海伦市| 周口市| 景德镇市| 松桃| 济南市| 卢氏县| 定边县| 日土县| 方山县| 崇明县| 金湖县| 松潘县| 靖西县| 蕲春县| 许昌市| 本溪市| 涟水县| 龙口市| 博湖县| 莱西市| 班戈县| 利辛县| 德江县| 武功县| 杭锦旗| 民权县| 富顺县| 天峨县| 青川县| 边坝县|