由于直接危險的緊張已經放松,華達士感覺出黑暗所引起的反應,他要跟人講話,眼睛不能對著對方的方向了,也不需聳起眉毛或點頭以夸張爭論了。講話而看不到任何人,往往會引起懷疑,不知道別人有沒有聽。他臉上的肌肉現在更瘦削了,他察覺到自己像盲人一樣面孔木無表情,談話也失去了自然,一碰到對方沒有立即回答,就像別人沒有聽到似的。
華達士在學習著,他能發現以前沒發現到的洞或不規則的物件,他的手現在能認出觸...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
由于直接危險的緊張已經放松,華達士感覺出黑暗所引起的反應,他要跟人講話,眼睛不能對著對方的方向了,也不需聳起眉毛或點頭以夸張爭論了。講話而看不到任何人,往往會引起懷疑,不知道別人有沒有聽。他臉上的肌肉現在更瘦削了,他察覺到自己像盲人一樣面孔木無表情,談話也失去了自然,一碰到對方沒有立即回答,就像別人沒有聽到似的。
華達士在學習著,他能發現以前沒發現到的洞或不規則的物件,他的手現在能認出觸...