第8章 Words Can Make You Great詞匯能使你卓越不凡(2)
- 當(dāng)英語(yǔ)成為時(shí)尚:生活全由你創(chuàng)造
- 李俊葉
- 1859字
- 2015-08-17 10:14:29
Words are explosive. Phrases are packed with TNT. A simple word can destroy a friendship, land a large order. The proper phrases in the mouths of clerks have quadrupled the proper phrases in the mouths of clerks have quadrupled the sales of a department store. The wrong words used by a campaign orator4 have lost an election.
Words have changed the direction of history. Words can also change the direction of your life. They have often raised a man from mediocrity 5 to success.
If you consciously increase your vocabulary, you will unconsciously raise yourself to a more important station in life, and the new and higher position you have won will, in turn, give you a better opportunity for further enriching your vocabulary. It is a beautiful and successful cycle.
Words can make you great!
威爾弗雷德·芬克與諾曼·劉易斯
你老板擁有比你更多的詞匯。
這是他之所以成為老板的一個(gè)重要因素。
這一發(fā)現(xiàn)來自于世界各地的語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室。它并不是那些研究理論的英語(yǔ)教授的信口胡言,而是那些講求實(shí)際、思維清晰、不斷探索著成功秘訣的學(xué)者們發(fā)現(xiàn)的。
經(jīng)過大量的試驗(yàn)和多年的事實(shí)驗(yàn)證,他們發(fā)現(xiàn):
如果你的詞匯量有限,那么你成功的幾率也就不大。而最簡(jiǎn)單又快捷的進(jìn)步方法之一就是有意識(shí)地?cái)U(kuò)大你的詞匯量。普通人到了二十五六歲左右時(shí),詞匯量幾乎不會(huì)再增加。
二十五六歲之后,要想繼續(xù)增加自己的詞匯量,就必須有一個(gè)精妙的計(jì)劃。那些雜亂無章、毫無目的計(jì)劃是行不通的。
長(zhǎng)期以來人們自以為是地認(rèn)為高級(jí)行政管理人員不會(huì)有很大的詞匯量,因?yàn)樘幵谀菢拥奈恢貌]有那種多費(fèi)口舌的機(jī)會(huì)。這樣的想法未免有點(diǎn)本末倒置了。事實(shí)恰恰相反。他的言語(yǔ)技巧正是他獲取那樣高級(jí)職位的巨大助力。
在波士頓的人才管理實(shí)驗(yàn)室和新澤西州霍博肯市的史蒂文斯理工學(xué)院工作的約翰遜·歐·康納博士,曾經(jīng)對(duì)100名工業(yè)行政管理專業(yè)的年輕人進(jìn)行過一次詞匯測(cè)試。
五年之后,那些以前十名的成績(jī)通過測(cè)試的人,無一例外地進(jìn)入了管理階層,而測(cè)試中的后二十五位,沒有一位成為管理人員。
你看,成功的某些因素是可以像試管里的物質(zhì)那樣被精確測(cè)量的。并且研究表明,獲得杰出成就的人一致?lián)碛羞@樣的特點(diǎn),那就是“他們都擁有廣泛而精確的英語(yǔ)詞匯知識(shí)”。
你的詞匯量恰恰反映了你的智力水平。你的大腦思維能力也會(huì)隨著你掌握的詞匯量的增加而不斷強(qiáng)大。
路易斯·M·特曼是斯坦福大學(xué)的教授,他發(fā)現(xiàn)一套詞匯測(cè)試與被人們普遍承認(rèn)的斯坦福·賓尼特標(biāo)準(zhǔn)三套智商測(cè)試中任何一套一樣,可以準(zhǔn)確地測(cè)量人們的智力。
詞匯的學(xué)習(xí)并非只是屬于文學(xué)范疇。詞匯是人類思維的工具。沒有了詞匯,你甚至根本無法思考。
假如沒有了詞匯,你將無法做出任何的決定和判斷。一位鋼琴家可能在腦海中有最美妙的旋律,但是如果他的鋼琴上只有五個(gè)音鍵的話,他永遠(yuǎn)也只能演奏出這些旋律中的一些零星片段。
你的詞匯是思維的關(guān)鍵。而你所掌握的詞匯越多,你的思維就更加深邃、清晰和準(zhǔn)確。
學(xué)好英語(yǔ)詞匯不僅可以改進(jìn)你的思維方式,而且能使自己更有把握;它使你建立起自信心;形成你自己鮮明的個(gè)性;增加你的歡迎度。你的語(yǔ)言反映著你的個(gè)性。
單詞也具有破壞性。詞匯中帶著炸藥。一個(gè)簡(jiǎn)單的詞有可能破壞一份友誼,有可能搞砸一大筆訂單。一個(gè)善于言辭的售貨員可以使商場(chǎng)的銷售額增加兩倍。而如果演說者在競(jìng)選中用詞不妥則會(huì)導(dǎo)致他的失利。
詞匯曾經(jīng)改變過歷史前進(jìn)的方向。詞匯也能夠改變你的生活方向。它們常常將一個(gè)平庸之輩變?yōu)槌晒θ耸俊?
如果你有意識(shí)地增加詞匯量,你將會(huì)在不知不覺中被提拔到一個(gè)更顯要的位置上。而當(dāng)你在自己贏得全新的、更高的職位時(shí),它又會(huì)給你帶來更好的機(jī)會(huì),進(jìn)一步豐富自己的詞匯。這是一個(gè)誘人的良性循環(huán)過程,它將引領(lǐng)你走向成功。
詞匯能使你卓越不凡!
詞匯空間 ocabulary
1.haphazard adj. 雜亂無章的
2.whatsoever pron. 無論什么
3.fraction n. 小部分,一點(diǎn)兒,碎片,片斷
4.orator n. 演說者,演講家
5.mediocrity n. 平庸的人
文化鏈接 Culture Background
1.斯蒂文斯理工學(xué)院(Stevens Institute of Technology)
該校成立于1870年,是一所四年制私立大學(xué),在美國(guó)來講是屬于小型的大學(xué),然而學(xué)校雖然小,但是在師資及排名上卻是不容忽視的。史蒂文斯理工學(xué)院公認(rèn)的最好學(xué)科是工程、理科和管理專業(yè),史蒂文斯理工學(xué)院全校將近有70%的學(xué)生攻讀工程科系,11%攻讀計(jì)算器及計(jì)算機(jī)科學(xué),10%攻讀自然科學(xué)。
2.斯坦福一比奈的智力測(cè)驗(yàn)(Stanford-Binet I. Q. Test)
它適用于2歲以上兒童,主要有四部分組成:
①言語(yǔ)推理:測(cè)查詞匯、理解、言語(yǔ)關(guān)系等能力;
②抽象視覺推理:測(cè)查臨摹和圖案分析推理等能力;
③數(shù)量推理:測(cè)查計(jì)數(shù)、心算和邏輯運(yùn)算能力;
④短時(shí)記憶:測(cè)查數(shù)字記憶、句子記憶和物體記憶等記憶功能。
該測(cè)驗(yàn)適用的年齡范圍較廣,從2歲就可以測(cè)查。測(cè)驗(yàn)項(xiàng)目排列靈活,較易引起兒童的興趣、激發(fā)其動(dòng)機(jī)。相對(duì)于韋氏智力測(cè)驗(yàn)的時(shí)間來說用時(shí)較短。
妙語(yǔ)拾珠
1.Your words are your keys for your thoughts. And the more words you have at your command the deeper, clearer and more accurate will be your thinking.
你的詞匯是思維的關(guān)鍵。而你所掌握的詞匯越多,你的思維就更加深邃、清晰和準(zhǔn)確。
3.Words have changed the direction of history. Words can also change the direction of your life. They have often raised a man from mediocrity to success.
詞匯曾經(jīng)改變過歷史前進(jìn)的方向。詞匯也能夠改變你的生活方向。它們常常將一個(gè)平庸之輩變?yōu)槌晒θ耸俊?/p>
- 如何享受人生,享受工作(雙語(yǔ)譯林·壹力文庫(kù))
- 經(jīng)典英文枕邊書:每天讀點(diǎn)英語(yǔ)散文
- 非洲英語(yǔ)文學(xué)研究
- 選一種姿態(tài),讓自己活得無可替代
- 搖響青春的風(fēng)鈴(英文愛藏雙語(yǔ)系列)
- 改變世界的精彩演講·富可敵國(guó)的比爾·蓋茨:漢英對(duì)照
- 1℃的愛情(心如花園雙語(yǔ)悅讀)
- 超能陸戰(zhàn)隊(duì)=Big Hero 6(迪士尼英文原版)
- Robinson Crusoe魯濱遜漂流記(名家名著名釋導(dǎo)讀版)
- 劇院風(fēng)情(雙語(yǔ)譯林·壹力文庫(kù))
- 世界經(jīng)典名著:無名氏3(英文版)
- 改變世界的精彩演講·激勵(lì)美國(guó)的羅斯福:漢英對(duì)照
- 綻放多彩人生
- 福爾摩斯探案(有聲雙語(yǔ)經(jīng)典)
- 英國(guó)語(yǔ)文6(英漢雙語(yǔ)全譯本)