第5章 Sorrows of the Millionaire 百萬富翁的悲哀(2)
- 當英語成為時尚:生活全由你創造
- 李俊葉
- 2133字
- 2015-08-17 10:14:29
And yet there is no sympathy for this hidden sorrow of Plutocracy. The poor alone are pitied. Societies spring up in all directions to relieve all sorts of comparatively happy people, from discharged prisoners in the first rapture of their regained liberty to children revelling in the luxury of an unlimited appetite;but no hand is stretched out to the millionaire, except to beg. In all our dealing with him lies implicit the delusion that he has nothing to complain of, and that he ought to be ashamed of rolling in wealth whilst others are starving.
喬治·伯納德·肖
百萬富翁雖然是很小的一個階層,卻正在迅速擴大。我們當中任何人隨時都可能由于做生意發了橫財,而進入百萬富翁的行列。然而這是最被這個社會所忽視的階層。據我所知,這還是第一篇為百萬富翁鳴不平的文章。
從我們這個國家所有制造商的廣告中,我發現一切都是為普通大眾而生產的,而沒有專為百萬富翁生產的東西。兒童、少年、青年、紳士、貴婦、工匠、專家,甚至貴族和國王,他們的需要都能得到滿足;但是百萬富翁的光臨顯然不值得期待,因為他們只是一小部分人。窮光蛋可以去他們的舊貨商場,那里的市場貨源充足,生意興隆,在那里你能買到一便士一雙的靴子;而全世界的舊貨市場都不會出現五十英鎊一雙的靴子;那里既沒有四十幾尼一頂的高檔帽子,也不會有金線織品的自行車服,或是克婁巴特拉女王牌紅葡萄酒,四顆珍珠才能買來一瓶。
所以,不幸的百萬富翁不僅要肩負著掌管巨額財富的重擔,而他享受到的卻不可能比普通的有錢人好多少。事實上,在許多方面,他的享受并不比許多窮人多,甚至比不上窮人。因為一名軍樂隊的指揮穿得更華麗,馴馬師的馬童騎的馬更俊美;那些服侍年輕貴婦們晚間兜風的勤雜人員也能享受到頭等車廂的待遇;凡是去布賴頓過星期天的人們,都乘普爾曼轎車。一個能買得起孔雀腦做的三明治的百萬富翁,碰到只有火腿或牛肉三明治的供應,也只是無可奈何!
此類不公平的情況還遠沒有講完。若一個人每年收入是25英鎊,一旦他的收入增加一倍,他可以享受到的東西頓時提高了許多倍。倘若一個人每年收入50英鎊,一旦收入增加一倍,他可以享受到的至少是以前的四倍。或許每年收入高達250英鎊的人,雙倍的收入也還意味著雙倍的享受。但是從那之后,與收入增長的速度相比,他享受程度的比例就越來越小,超過一定的限額后,他便成了財富的犧牲品,正如樂極生悲,他對于金錢所能買到的一切都會感到厭煩。
因為人人都喜歡金錢,你會認定百萬富翁多賺十萬英鎊便會高興,就像是因為小孩子都喜歡吃糖果,你就以為糖果店的小伙計樂意每天加班兩小時一樣。可憐的百萬富翁究竟要怎么花那百萬英鎊?難道他需要一個游艇艦隊嗎?他的馬車需要占滿海德公園騎馬道那么多嗎?還是需要一支軍隊那么多的仆人?住房要整個城市那么大?或是需要一整塊大陸作為他狩獵的場所?他能同時去好幾個戲院看戲嗎?他能同時身穿好幾套衣服?一天能比他的管家多吃幾餐嗎?難道有更多的錢財去管理,有更多的求助信要看,也是值得慶賀的事?窮人有自己的黃粱美夢,也可以坐下來幻想,假若哪天一位素未謀面的親戚給他留下一大筆財產時他該如何消受,這時窮人會暫時忘記自己的窮困——這種情況并不是完全不可能的;而百萬富翁卻沒有這種黃粱美夢可以做了,難道這可以稱作是一種樂事?
然而,對于富豪們內心隱藏著的這些悲哀,竟然無人表示同情。人人都只憐憫窮人。社會現在正全方位地救助一些人,那些人其實比百萬富翁更加幸福——這些人從重獲自由的獲釋囚徒,到那些為飽餐一頓而歡喜雀躍的窮苦的兒童。可是沒有人向百萬富翁伸出援手,除非是向他們乞求。在我們對百萬富翁的認識中,我們無疑還有這么一種偏見,固執地認為他不但沒有什么可抱怨的,而應該感到羞愧,因為他在錢窩里打滾而別人卻在忍饑挨餓。
詞匯空間 ocabulary
1.duly adj. 按期的,適當的
2.prodigious adj. 巨大的,驚人的
3.quadruple adj. 四倍的
4.increment n. 增加,增長
5.satiated adj. 滿足的,飽滿的
6.procure v. 取得,獲得
7.confectioner n. 糖果店
8.wretched adj. 可憐的,悲慘的
9.plutocracy n. 富豪
文化鏈接 Culture Background
1.騎馬道(Rotten Row)
Rotten Row(騎馬道)是英國倫敦海德公園的一個景點。該公園是國王亨利八世于1536年創建的一個獵場,在那里他可以招待來訪貴賓。在17世紀,國王查爾斯建立了供王室隨從的馬車游行炫耀的一個叫圓圈的軌道。當威廉和瑪麗在1689年成為國王和王后,他們創造了一個從海德公園到肯辛頓宮游行的路線。此路被稱為“Route de Roi”即有名的騎馬道(Rotten Row)。
2.布萊頓(Brighton)
布萊頓是英格蘭南部的海濱城市,地處“大倫敦”區域南部,距離倫敦市區僅1小時路程。同時,布萊頓是著名的旅游度假城市,有著“海濱倫敦”美譽。這個緊鄰倫敦的城市,以歷史、文化、包容和美麗的景色而出名。作為海濱城市,與其他地方的海灘大都是沙灘不同,布萊頓以其密布鵝卵石的海灘而著稱。
3.喬治·伯納德·肖(George Bernard Shaw)
喬治·伯納德·肖,愛爾蘭劇作家,1925年因為作品具有理想主義和人道主義而獲諾貝爾文學獎,其喜劇作品《賣花女》(Pygmalion)因被好萊塢改編為賣座電影《窈窕淑女》(My Fair Lady)而家喻戶曉。他的《貝多芬百年祭》已經選入高中課改教材。
妙語拾珠
1.To expect him to enjoy another hundred thousand pounds because men like money, is exactly as if you were to expect a confectioner"s7 shop-boy to enjoy two hours more work a day because boys are fond of sweets.
因為人人都喜歡金錢,你會認定百萬富翁多賺十萬英鎊便會高興,就像是因為小孩子都喜歡吃糖果,你就以為糖果店的小伙計樂意每天加班兩小時一樣。
2.After that the increment4 of comfort grows less in proportion to the increment of income until a point is reached at which the victim is satiated5 and even surfeited with everything that money can procure6.
但是從那之后,與收入的增長的速度相比,他享受程度的比例就越來越小,超過一定的限額后,他便成了財富的犧牲品,正如樂極生悲,他對于金錢所能買到的一切都會感到厭煩。
- 場景式500主題會話10000單詞完全掌握(附贈價值20元滬江學習卡)
- 美語新詮2:謀殺英文
- 加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)
- 傲慢與偏見:英文版(世界名著精選)
- 奧斯汀經典作品:朱凡妮莉雅第二卷2(英文版)
- 經典英文枕邊書:每天讀點英文小故事
- 飄:英文版(上冊)(世界名著精選)
- 路未央花已遍芳:那些動人的英文詩(漢英對照)
- The quick & easy way to effective speaking(演講與口才)(
- 你是獨特的(心如花園雙語悅讀)
- 冬日里的蓮花:雙語(泰戈爾經典詩選Ⅲ)
- 人性的弱點全集(英文朗讀版)
- 英國語文5(英漢雙語全譯本)
- 英文愛藏:那一年,我們各奔東西
- 美麗英文:真正厲害的人,都舍得對自己下狠手