第23章 深愛(ài)無(wú)言The Silent Love
- 時(shí)光走了,你還在
- 暖小昕編譯
- 907字
- 2015-05-29 10:31:31
佚名/Anonymous
在那個(gè)明媚的春日,他們相愛(ài)了。思念他時(shí),她折下了一枝綴滿苦澀而潔白櫻花的樹(shù)枝,不經(jīng)意間,一片凄美的花瓣飄落,落入愛(ài)意濃濃的信封,對(duì)此,他卻一無(wú)所知。長(zhǎng)路漫漫,花瓣漸漸退色,只留下一股春天的芬芳,信封中傳來(lái)的陣陣暗香令他不禁笑容滿面,仿佛陷入了溫柔的回憶。
第二年夏天,因?yàn)闈鉂獾乃寄睿拷耍琅f沒(méi)有察覺(jué)。她把自己的愛(ài)深藏在一只貝殼里,長(zhǎng)久地握在...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 每天讀點(diǎn)好英文:精選勵(lì)志美文
- 飄(共2冊(cè))(英文版)
- 傲慢與偏見(jiàn):英文版(世界名著精選)
- 用耳朵聽(tīng)最優(yōu)美的散文
- 威尼斯商人(莎士比亞戲劇·漢英對(duì)照)
- 憤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗讀版)
- 老人與海
- 獅子、女巫和魔衣柜(英文朗讀版)
- 總有一句話讓你受益一生(英漢對(duì)照)
- 論美國(guó)民主(下卷)
- 鵝爸爸:FATHER GOOSE(彩色英文朗讀版)
- 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題詳解(2015新版)
- 英語(yǔ)師范生學(xué)習(xí)導(dǎo)論
- 我的枕邊英語(yǔ)書(shū):這些,成就獨(dú)一無(wú)二的你(升級(jí)版)
- 薩克雷成名作:名利場(chǎng)6(英文版)