第5章 李鴻章對(duì)基督教的看法(1)
- 李鴻章全傳 第二部:李鴻章回憶錄
- (美)威廉·弗朗西斯·曼尼克思
- 5330字
- 2015-04-08 16:10:06
在半個(gè)多世紀(jì)里,李鴻章不斷地通過日記表達(dá)著自己的觀點(diǎn),而他記下的一些評(píng)論是有規(guī)律地按時(shí)間順序排列的,如果把他所有的作品都完全翻譯出來,那應(yīng)該是沒有什么主題比基督教問題更加有趣了。
如本書的前言所說,將從譯者手中拿到的大量資料分類放在不同的標(biāo)題之下,使之與章節(jié)或小節(jié)標(biāo)題相一致,這是一個(gè)十分可取的做法。這樣的話在對(duì)待作者處理后的話題時(shí),就能給讀者一個(gè)更加明確,同時(shí)也更加全面的視角。一些重要的話題所占篇幅都非常長(zhǎng),例如,從李鴻章日記中摘引的部分,或者是從其他作品中摘錄的與話題相關(guān)部分,這種情況在本書中很多。例如,據(jù)權(quán)威人士估計(jì)李鴻章書寫的關(guān)于皇太后和朝廷的作品有將近五十萬字(英文)。這位總督似乎永遠(yuǎn)不會(huì)厭倦于書寫外國(guó)人、傳教士和基督教這個(gè)重復(fù)出現(xiàn)的主題,這類手稿的譯作應(yīng)該至少能裝訂成兩冊(cè)書。
雖然下面的這些節(jié)選僅僅是李鴻章大批日記中的很小一部分,但是這些慎重挑選出來的章節(jié)在一定程度上能夠表現(xiàn)出李鴻章對(duì)于“外國(guó)人和他們的宗教”的態(tài)度--在五十余年里不斷改變的態(tài)度。
1849年,當(dāng)時(shí)李鴻章在北京翰林院當(dāng)翰林院庶吉士,他在作品中第一次提到了基督教。
“我覺得如果在我所有的書和文章里都能把這群外國(guó)佬的上帝魔鬼論拆穿的話,這會(huì)是一項(xiàng)高尚、光榮的事業(yè),上天和我的祖先也會(huì)非常高興。我可以很容易地得到資料去戳穿那些穿黑袍的騙子,阻止他們?cè)儆靡C瀆神靈的言論欺騙清朝無知的人民。”
“這些洋鬼子來這里沒有一點(diǎn)好處。他們大聲傳道,高舉雙手,假裝他們是為人民的福祉而來;但我聽說他們所有的人都從某個(gè)外國(guó)勢(shì)力那里拿錢,并被其控制,他們來到這里只是為了監(jiān)視我們的政府。”
“我聽說多年以來在遙遠(yuǎn)的西方,許多穿黑袍的人講授他們邪惡的教義,發(fā)表他們很蔑視玉皇大帝和其他神仙的言論。這些黑袍人是洋鬼子的一個(gè)分支,我聽說還有其他的分支存在,這些分支之間相互憎恨,但都是為一個(gè)稱之為天父的人布道。如果他們真的有這樣一個(gè)父親,那他肯定不會(huì)為他的兒子們感到驕傲,因?yàn)樗麄兌际菦]文化的野蠻人。”
“他們有一部分教義講到天父讓他的兒子來到這個(gè)世界,是為了為那些邪惡的人獻(xiàn)身。這是什么荒唐教義!如果他們說他來到世上是為了為那些好人獻(xiàn)身,這聽起來還合情合理。其實(shí)他們其他的教義更為荒謬,稍微有點(diǎn)腦子的人都是不會(huì)相信的。如果他們的神真的是好的,也希望人們幸福,那么他們會(huì)允許自己的家人為了給罪犯贖罪而像罪犯一樣被殺死嗎?很長(zhǎng)時(shí)間以來,有人暗示大部分的洋鬼子都是瘋子,我也正開始相信他們是瘋子。但奇怪的是,他們是如何能把我們的人民從古老的宗教和哲學(xué)中帶走呢?我不明白他們是怎么做到的,但我相信這一暫時(shí)的狂熱遲早會(huì)消失。”
1849年,李鴻章再次寫道:“一位翰林告訴我說,他聽說有許多洋鬼子在河南傳播他們的愚蠢教義。這些人屬于法國(guó)基督教的一個(gè)分支--天主教。這些洋鬼子在我們的國(guó)家生活了一百多年,隊(duì)伍還在不斷壯大。他們不光是想愚弄我們的人民,甚至想愚弄我們的神靈!他們想讓我們相信他們是中國(guó)人,但同時(shí)他們卻在嘲笑我們的宗教。”
“這些狂熱分子都有一些十分古怪的想法。他們宣稱越是敬愛天父,就越要放棄娶妻,一個(gè)都不能娶。但是,他們又極力主張人們?cè)缁樵缬瑩狃B(yǎng)孩子長(zhǎng)大。這是什么教義!這些家伙終有一天會(huì)死去,到時(shí)候沒有一個(gè)人哀悼他們,也沒有人參加他們的葬禮。但令我十分疑惑的是,如果這個(gè)教派里沒有人結(jié)婚,那他們的傳道接班人從哪里來。或許,他們把希望寄托在了那些愚蠢的皈依者身上,打算從他們中間挑選不結(jié)婚的人做傳道人。當(dāng)人們愚蠢到相信那些黑袍人所說的話并按他們所說的做時(shí),他們的計(jì)劃才可能得以實(shí)現(xiàn)。”
“這位翰林還曾上書監(jiān)察院,請(qǐng)求皇帝下令驅(qū)除這些西方的黑袍傳教士。但監(jiān)察御史回應(yīng)說皇上不會(huì)在意到這個(gè)外國(guó)教派,以免他們妄自尊大。另外,據(jù)說法國(guó)是遠(yuǎn)在地球另一端的一個(gè)非常強(qiáng)大的國(guó)家,而這些黑袍傳教士都是法國(guó)的政府官員。還據(jù)說這些人不靠人民貢奉為生。他們的神殿都是方形的高大建筑,外表丑陋,但堅(jiān)固結(jié)實(shí)。”
李鴻章在接下來幾年里都沒有什么與基督教有關(guān)的記錄。但在其1854年的一篇日記中,他再次明顯地表達(dá)了對(duì)基督教的憎恨。李鴻章再次回到了家鄉(xiāng)操辦團(tuán)練應(yīng)對(duì)太平天國(guó)叛亂。太平軍稱他們自己是基督教徒。他們根本不知道基督教徒這個(gè)詞的含義是什么,也完全沒有按其教義行事,他們只是帶著戰(zhàn)火和刀劍沿著中部沿海省份繼續(xù)向前挺進(jìn)。
“為什么我們所有的人民不聯(lián)合起來將這些洋鬼子逐出清帝國(guó)?我原本不認(rèn)為這些外國(guó)人邪惡的思想能控制住如此眾多的人民,但就現(xiàn)在看來,在南方地區(qū)有成千上萬愚昧無知的人愿意當(dāng)洪秀全的走狗。他所宣揚(yáng)的是從別的國(guó)家吸收過來的無恥教義。現(xiàn)在太平軍不僅是在毀滅整個(gè)國(guó)家,他們還將其信仰強(qiáng)加在人民的身上。如果消息可靠的話,將還有幾千名狂徒準(zhǔn)備從湖廣地區(qū)北上。”
“我還聽說在南京的長(zhǎng)毛黨已經(jīng)從那些不立即加入他們卑鄙信仰的人身上,砍掉了幾百個(gè)人頭,割掉了上萬個(gè)耳朵。這就是那些稱這個(gè)國(guó)家為天國(guó)的拜上帝會(huì)成員的行事方式。”
“我認(rèn)為朝廷對(duì)這些狂徒的處理太不夠嚴(yán)肅,他們宣布投降之后就將其納入清軍也是不對(duì)的。他們是不可能悔改的!他們是從廣東患麻風(fēng)病的傳教士那里捉來的帶病菌的老鼠,它們會(huì)鉆進(jìn)清朝中部和北部的所有地洞內(nèi),四處傳播邪惡的疾病。所有贊同這個(gè)外國(guó)教義的人,或者是以任何方式協(xié)助了這群掠奪者的人,雖然并未與他們一起行軍,但都應(yīng)該被處死。如果不是因?yàn)檫@個(gè)季節(jié)里的風(fēng)濕病使我的手臂如此僵痛,加上身體其他的不適,我真想趕快好起來,親手去處決這群惡徒。事實(shí)上,我也正在做這些方面的準(zhǔn)備工作。但募集資金支持愛國(guó)士兵也是件十分艱巨的任務(wù),特別是在大部分肥沃的田地都被這些掠奪者破壞的情況下。”
大約在這期間,李鴻章寫道:
It is truly the greatest sacred duty
Of all patriotic sons of the Middle Kingdom, And all who bow to the mighty Throne, - The glorious seat of ten thousand years, - To strike to the black heartThe Long-Haired bandits;
And to let out their vitals upon the earth, That the swine of our guttersAnd the fowls of the barnyards And the mongrel curs of the alleysMay lick up their blood and gnaw their bones. These fierce Long-Hairs are wild in their heads. They have crazy notions of Heaven.
They have a new god And his Elder BrotherWhom they follow to deeds of darkness. They have forsaken all our sacred gods, And spat upon the images,And upon the graves of our ancestors. They are dogs of low order,Devils of blackest darkness, Lepers of the foulest ills, Serpents with marks of the pox, Fowl that limp with gangrene!
They are not men at all in human shape, Nor in their minds - for such are gone; Nor in their new speech,F(xiàn)or they ape the tones of the foreign mastersAnd talk loud, like barking dogs at night. Let them be given no quarter!
It is a great work and blessing
To pluck out their lying tongues,
To burn deep the sockets of their eyes, To rip open their vile bellies,To rub salt into many cuts, To trim close their ears,To draw forth the nails,
To bury deep whilst yet alive,
To use the pole upon their skulls.
Oh! all patriotic sons of the Middle Kingdom, Drive these rank fiendsInto the salty sea,
Or make their rotting bones Manure the land!
1865年,在清軍收復(fù)南京和完全粉碎太平天國(guó)運(yùn)動(dòng)后的兩年,李鴻章在蘇州寫下了以下文字:
“在一個(gè)人作出最后決定之前,進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間認(rèn)真的思考總是十分有益的,我發(fā)現(xiàn)在研究太平天國(guó)起義的本質(zhì)時(shí),這個(gè)觀點(diǎn)尤為準(zhǔn)確。在過去大部分的艱苦歲月里,我完全相信沿海地區(qū),特別是上海、香港和廣東的外國(guó)人,應(yīng)該為太平天國(guó)起義的爆發(fā)負(fù)主要責(zé)任。但現(xiàn)在,我不得不得出我的想法和觀點(diǎn)都大錯(cuò)特錯(cuò)這樣一個(gè)結(jié)論。”
“我從很多方面了解到了這一點(diǎn),特別是南京陷落之后。我還記得,我的”常勝軍“指揮官戈登將軍曾不止一次試圖向我解釋基督教的教義。但我對(duì)這個(gè)名字充滿憎恨,根本就沒有耐心聽。當(dāng)時(shí),戈登想讓我相信,沒有一個(gè)基督教國(guó)家會(huì)同情長(zhǎng)毛軍(太平軍)。為了證明他所說的是真話,他還以自己的國(guó)家為例,說他的祖國(guó)是世界上主要的基督教國(guó)家之一,但在這個(gè)特殊時(shí)期,他們?yōu)槲覀兲峁┝诉m當(dāng)?shù)脑瑤椭逭?zhèn)壓叛軍。”
“戈登所說的話經(jīng)過翻譯之后使我記得非常清楚,因?yàn)楦甑亲约翰荒芡耆弥形谋磉_(dá)自己。但碰巧就在這個(gè)時(shí)候,軍隊(duì)里的一位將軍向我控告戈登,說戈登和太平軍的各王均有聯(lián)系,在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)我都不知道能否相信戈登。因?yàn)檫@個(gè)想法,我更加懷疑戈登所言的真實(shí)性,并認(rèn)為這只是一個(gè)基督徒努力幫助另一個(gè)基督徒的例子。但后來證實(shí),我的懷疑完全是多余的,這對(duì)十分忠誠(chéng)的戈登將軍來說實(shí)在是很大的冤枉。”
“自從我上任總督以來的和平環(huán)境讓我有時(shí)間享受多年來無法享受的許多東西時(shí),我開始趁機(jī)深入研究洪秀全的練兵之法和所謂的天啟。結(jié)果我發(fā)現(xiàn),太平軍的將領(lǐng)們根本不能稱之為基督教徒,就像我與韃靼人毫無關(guān)系一樣。不管是洪秀全還是他的追隨者,他們都完全不知道西方宗教成員是如何在和平中生活,在戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)斗。我還見過給洪秀全講授最初幾堂宗教課的洋鬼子傳教士的弟弟,他告訴我,他的哥哥并沒有鼓勵(lì)洪秀全或其追隨者去學(xué)習(xí)基督教書籍。”
“然而,這些長(zhǎng)毛黨的叫囂讓我們印象十分深刻,同時(shí)也讓這四個(gè)省幾十萬老百姓臣服于他們。在每次行軍、掠奪和戰(zhàn)斗中,他們都會(huì)高呼洋人上帝的名字,請(qǐng)求上帝給他們帶來勝利和更多新兵。在最初的幾年里,他們用這個(gè)方法獲得了很大成功,幾十萬人民開始相信洪秀全是上天派來的使者。甚至連我自己也開始相信,太平軍正如其所宣稱的那樣是真正的基督教徒,他們所謂的天父和兄弟(上帝和耶穌)正在給予他們幫助和鼓勵(lì)。我不相信我們自己的神仙已經(jīng)拋棄了清帝國(guó),不再庇護(hù)其王權(quán)。但隨著太平軍一次又一次的成功,我開始一點(diǎn)一點(diǎn)的失去之前的信心,甚至開始懷疑我們卓越的先祖是否還在保護(hù)膜拜他們的人民。于是,就這樣日復(fù)一日,特別是在那些太平軍橫掃清軍的糟糕年月里,我對(duì)這個(gè)外國(guó)宗教的憎恨就越發(fā)強(qiáng)烈。我不斷祈禱,不僅希望能將太平軍剿滅,還希望能夠發(fā)生地震、火山爆發(fā)和可怕的疾病,從而毀滅那些基督教國(guó)家。”
“但通過這次研究,我學(xué)到了很多東西。首先,我得出了這樣一個(gè)結(jié)論,在對(duì)問題進(jìn)行深入研究之前,就匆忙做出判斷是很不明智的。忘記一些事情也是有好處的。當(dāng)一個(gè)人針對(duì)某個(gè)問題想要找到一個(gè)明確公正的意見時(shí),他就應(yīng)該像對(duì)其一無所知一樣來看待這個(gè)問題。然后,當(dāng)事實(shí)和理論呈現(xiàn)在腦中時(shí),他應(yīng)該像審判罪犯一樣,找出正確的摒棄錯(cuò)誤的。”
“因?yàn)榫腿瘟爽F(xiàn)在這個(gè)職位,我和外國(guó)人打交道的次數(shù)比以往多了許多,我不能肯定和我的同胞相比,他們是不是更有可能捉弄我。可能是因?yàn)樗麄兊尿湴粒驗(yàn)閾?jù)我了解,大部分歐洲人在亞洲人面前都喜歡表現(xiàn)出一種優(yōu)越感。于是這些人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的時(shí)候會(huì)強(qiáng)烈反對(duì)做某些事情,但當(dāng)他們回到祖國(guó)后卻會(huì)毫不猶豫地去做這些事情。”
“從中我并沒有看見任何真正的道德哲學(xué),而是他們?cè)谂o那些他們認(rèn)為的弱國(guó)深刻印象時(shí)所表現(xiàn)出來的弱點(diǎn)。我還聽說在我國(guó)沿海地區(qū),特別是在上海、香港和澳門,很多的洋人之所以會(huì)背井離鄉(xiāng)是因?yàn)樗麄兦分黄ü蓚麄円锤緝斶€不了,要么根本不想償還。然而,同樣是這些洋人,一旦成了亞洲的居民,如果他們的苦力和仆人不把應(yīng)得的工資準(zhǔn)時(shí)領(lǐng)走,他們就會(huì)十分生氣。我不相信他們真的會(huì)大發(fā)脾氣,至少如果他們真的生氣,那整件事情就變得毫無意義。因?yàn)槿绻鲑u苦力的人并不急著拿到報(bào)酬,讓這個(gè)洋人替他保管一兩天,洋人又有什么損失呢?如果是保管兩個(gè)月或兩年,那洋人不是能得到更大的利益嗎?”
“自從我身居高位,所接觸到的洋人中來自上海的英國(guó)官員給我的印象最好,我常常希望自己也能夠說他們的語言。他們中有人能非常流利地用漢語交流,還有一兩個(gè)秘書漢字寫得非常好,但后者都是那些在沿海地區(qū)居住了很多年的人。”