第7章 文迪跟彼得·潘飛走了(2)
- 彼得·潘
- 蕭楓主編
- 4115字
- 2015-04-16 22:45:32
“當(dāng)保姆沒有照看好他們,使他們從童車?yán)锏粝聛?lái)的孩子們。要是過了7天沒人來(lái)認(rèn)領(lǐng),他們就被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送到夢(mèng)幻島去。我就是他們的隊(duì)長(zhǎng)。”
“你們?cè)谝黄鹉窃撚卸嗪猛嫜剑 ?
“可不是嘛!不過我們有時(shí)也挺孤單的。你知道嗎?我們沒有女孩子做伴。”遺憾的彼得這樣說(shuō)道。
“那些孩子都是男的嗎?”
“是的!全是男的。”
女孩子多聰明啊!她們才不會(huì)從車子里掉出來(lái)呢!”彼得繼續(xù)說(shuō)。
文迪聽了彼得的話,心里美滋滋的。于是她說(shuō):“我覺得,你對(duì)女孩子說(shuō)的話,真是好極了。可是,那個(gè)約翰,他就是瞧不起我們女孩子。”
彼得沒說(shuō)什么,他一下子站起來(lái),惡狠狠地把約翰連同毯子一腳踹下床去。文迪感覺到頭一次見面就這樣放肆,也未免太過分了,因此嚴(yán)厲地警告彼得,在這所房子里,你并不是隊(duì)長(zhǎng)。
文迪看見約翰仍安穩(wěn)地睡在地板上,就沒有理他。她感到有些對(duì)不起彼得,就對(duì)他說(shuō):“我知道你是出于好意,這樣吧,你可以吻我一下嗎?”
這會(huì)兒,文迪已經(jīng)完全忘記了,彼得并不知道吻是什么意思。“我早就想到了,你會(huì)把它要回去的。”彼得傷心地說(shuō),準(zhǔn)備把頂針還給她。
“哎!我說(shuō)的不是這個(gè)吻,我是想再要個(gè)頂針。”文迪溫柔地說(shuō)。
“什么叫頂針?”
“就是這樣!”說(shuō)著,文迪就在彼得的臉上吻了一下。
“真有意思,”彼得一本正經(jīng)地說(shuō),“現(xiàn)在,我要還你一個(gè)頂針嗎?”
“只要你愿意就行。”文迪回答。
這一次她直直地昂起頭來(lái)等待彼得吻她。
于是,彼得回敬了她一個(gè)頂針。恰好在這個(gè)時(shí)候,文迪突然尖叫起來(lái)。
“怎么啦!文迪?”彼得被嚇了一跳。
“我的頭發(fā)好像被人揪了一把似的。”
“準(zhǔn)是小叮當(dāng)搗的鬼。它這么調(diào)皮搗蛋,我以前還不知道呢。”
果然,小叮當(dāng)又在屋子里飛來(lái)飛去,罵罵咧咧地說(shuō)個(gè)沒完。
“文迪,小叮當(dāng)說(shuō)只要我給你頂針,她就要這樣收拾你。”
“為什么?”文迪問。
“小叮當(dāng),你為什么要這么做?”彼得沖著小仙女問道。
“你這個(gè)蠢貨!”小叮當(dāng)又是這樣回答。
彼得真的弄不懂什么原因,可是文迪明白。這時(shí)候,彼得向她承認(rèn),他到她們家的窗口來(lái),并不是來(lái)看她,而是為了聽故事。這使文迪感到有些失望。
“你想想,我什么故事都沒聽過,夢(mèng)幻島上的孩子都不會(huì)講故事。”
“確實(shí)很糟糕。”文迪說(shuō)。
“你知道嗎,為什么燕子要在房檐下搭窩?”彼得問道,“就是為了聽故事呀!嗨!文迪,那天你媽媽給你講的那個(gè)故事多好聽啊!”
“你說(shuō)的是哪個(gè)故事?”
“就是講有個(gè)王子到處找一個(gè)穿玻璃鞋的姑娘。”
“彼得,那就是灰姑娘的故事,后來(lái)王子終于找到了她,從此,他們倆就在一起幸福地生活。”文迪興奮地說(shuō)。
彼得聽完高興極了,他一下了從地板上跳了起來(lái),向窗口那邊奔去。
“你上哪里去?”文迪著急地問他。
“去把這個(gè)故事講給那些男孩們聽。”
“先別走,彼得!”文迪懇求道,“我還有好多好多的故事要講給你聽呢。”
千真萬(wàn)確,她就是這么說(shuō)的,毫無(wú)疑問這是她引誘彼得的。彼得轉(zhuǎn)身回來(lái),眼睛里流露出一種強(qiáng)烈渴求的神情,這本來(lái)應(yīng)該引起女孩子的警惕,但是文迪卻沒有注意到。
“嗯,我可以把我的故事講給別的孩子們聽!”她大聲說(shuō)。這時(shí)彼得忽然抓起她的手向窗口跑去。
“快放開我!”文迪大聲命令道,她又回到了床上。
“你跟我去吧!文迪,去把故事講給別的孩子們。”
文迪心里非常樂意接受這個(gè)邀請(qǐng)了,可是她卻說(shuō):“哎呀!我不能去,媽媽可怎么辦?再說(shuō),我不會(huì)飛呀!”
“我可以教你飛呀!”
“那太棒了,要是能飛,該多么有意思啊!”
“我教你怎樣騎上風(fēng)的背,然后我們就可以飛了。”
“是嗎!”文迪喊了起來(lái),她簡(jiǎn)直欣喜若狂了。
“文迪,喂!文迪,你干嗎還傻乎乎地呆在床上呀?你可以和我一塊兒到處飛,和天上的星星說(shuō)笑玩耍。”
“啊!是嗎?”
“文迪,在湖里還有漂亮的美人魚呢!”
“美人魚!它們真的長(zhǎng)著魚尾巴嗎?”
“可不,它們的尾巴長(zhǎng)得老長(zhǎng)老長(zhǎng)了。”
“哦!”文迪喊道,“我要去看美人魚。”
彼得這個(gè)人非常狡猾。他繼續(xù)說(shuō)道:“文迪,我們會(huì)非常非常地尊敬你的。”文迪扭動(dòng)著身體,她現(xiàn)在非常痛苦,好像她在使勁把自己綁在育兒室的地板上。
可是,彼得并不可憐她!
“文迪,我們晚上睡覺的時(shí)候,你還可以幫我們掖被子。”
“哦!”
“以前,從來(lái)沒有有人在晚上照顧我們。”
“是嗎?”文迪同情地向他伸過來(lái)兩只手。
“我們的衣服都沒有口袋,你還可以幫我們補(bǔ)衣裳,縫口袋。”
這種誘惑誰(shuí)也無(wú)法抗拒,這的確太誘人了。文迪喊道:“彼得,你能不能教約翰和邁克爾和我們一起飛呢?”
“如果你愿意這樣的話,我可以教他們飛。”彼得無(wú)所謂地說(shuō)。
于是,文迪馬上跑過去搖晃約翰和邁克爾,“起來(lái)啦!快起來(lái)!”她喊道,“彼得·潘來(lái)了,他要教我們飛行呢!”
約翰揉著眼睛,嘟噥道:“我已經(jīng)起來(lái)啦!”可不是,他已經(jīng)站在地板上了。“哈!”他叫道,“我不是已經(jīng)起來(lái)了嘛!”
這時(shí)候,邁克爾也起來(lái)了。他打量著屋里的一切,目光銳利得像一把鋒利的刀子。忽然,彼得打了一個(gè)手勢(shì),要他們都別出聲。大家都乖乖地待在那,像是等待大人物講話一樣。
四周一片寂靜,看來(lái)平安無(wú)事。不,請(qǐng)等一等,并非萬(wàn)無(wú)一失,娜娜整夜都在不停地哀叫,這時(shí)候它卻靜下來(lái)了。他們都聽到了它的沉默。
“快關(guān)燈,快藏起來(lái),”約翰喊道。
在整個(gè)冒險(xiǎn)行動(dòng)中,這是他惟一一次發(fā)號(hào)施令。接著,在莉莎牽著娜娜進(jìn)來(lái)的時(shí)候,育兒室又恢復(fù)了原樣,房里一片漆黑。可以肯定,她們聽見3個(gè)小淘氣睡覺時(shí)發(fā)出甜美的酣睡聲。可實(shí)際上,這天使般的呼吸聲,是他們躲在窗簾后巧妙地裝出來(lái)的。
莉莎正在做圣誕節(jié)用的布丁,卻被臉上還沾著葡萄干的娜娜無(wú)緣無(wú)故地從育兒室拽出來(lái)的事而生氣。今晚,莉莎為了讓憂心的娜娜快安靜下來(lái),所以帶它走了一圈,因?yàn)樗恢倍荚谡疹櫮饶取?
“看見了吧,你這個(gè)疑神疑鬼③的畜生!”她根本理會(huì)娜娜的擔(dān)心大聲說(shuō)道,“他們都很安全,是不是?3個(gè)孩子都在床上睡得正香呢!你聽見他們的呼吸聲了吧?”
邁克爾看到裝得這樣成功,勁頭更足了,他就使勁地呼吸起來(lái),聲音大得差點(diǎn)被莉莎識(shí)破了。可是,娜娜辨出了這些時(shí)吸聲是怎么回事,于是它拼命掙扎,麻木的莉莎就是不肯松手。
莉莎嚴(yán)厲的不讓娜娜在狂叫不止,不然就告訴先生太太,讓先生抽它。最后沒有辦法的莉莎只好把它拴了起來(lái)。
可是,你想娜娜會(huì)停住不叫嗎?把先生太太從晚會(huì)上叫回來(lái),正是它求之不得呢,只要它照料的孩子們平安無(wú)事,即便被主人抽它也愿意。
真是糟糕透了,糊涂的莉莎又到廚房做她的布丁去了。
娜娜其實(shí)在沒有辦法讓莉莎知道,無(wú)奈之下,只有將鎖鏈掙斷了。一眨眼的工夫,它就跑進(jìn)了27號(hào)宅的客廳,沖到達(dá)琳夫婦的面前,把兩只前爪朝天舉起,這是它表達(dá)意思最明確的方式。達(dá)琳夫婦頓時(shí)意識(shí)到育兒室里發(fā)生了可怕的事,顧不上跟主人告別,夫妻倆就沖到了街道上。
現(xiàn)在距離他們淘氣時(shí)已經(jīng)過了10分鐘了。在這10分鐘的時(shí)間里,彼得·潘可以做很多事呢。
“行啦!現(xiàn)在沒事了。”約翰走出他躲藏的地方,大聲宣布道,“彼得,你真的能飛嗎?”
彼得懶得回答他,就在屋子里面飛了一圈,還順便把壁爐臺(tái)上的燈架拿在手里。
“太厲害了!”約翰和邁克爾同時(shí)驚呼起來(lái)。
“真是太妙了!”文迪喊道。
“看吧,我有多棒啊!哈,我真是妙極了!”彼得又得意忘形了。
只要上下擺動(dòng)兩只手臂就能很容易地飛起來(lái)了。于是,他們?cè)诘匕迳显囍w,然后又到床上試,但是卻總也飛不起來(lái)。
“嗨!彼得,你是怎么飛起來(lái)的?”約翰一邊揉著碰疼的膝蓋,一邊問。
“只要在你飛的時(shí)候,腦子里想些奇異的事情就好。”彼得解釋道。說(shuō)著,他又做了一遍示范。
“你做得太快了!”約翰對(duì)他說(shuō),“你能不能慢慢地給我們?cè)僮鲆淮巍!?
于是,彼得慢慢地又做了一遍,接著又飛快地表演了一次。“我現(xiàn)在會(huì)飛了。”約翰喊道。但是,很快他就明白了,他根本飛不起來(lái)。他們姐弟3個(gè)沒有一個(gè)能飛起來(lái)的,哪怕飛一丁點(diǎn)兒遠(yuǎn)。彼得雖然連26個(gè)字母都不知道,但他卻能飛,邁克爾即使會(huì)說(shuō)幾句,卻飛不起來(lái)。
當(dāng)然,這是彼得和他們開個(gè)玩笑。因?yàn)椋遣煌麄兩砩洗敌┫煞郏l(shuí)都飛不起來(lái)的。以前提過,彼得在來(lái)的路上用手托著小鈴當(dāng),在上面沾有許多仙粉,于是,他在每個(gè)人身上都吹了點(diǎn),這下可產(chǎn)生了不可思議的效果。
“現(xiàn)在,你們像我這樣揮動(dòng)手臂。”彼得說(shuō)。
他們都站在床邊,勇敢的邁克爾第一個(gè)飛了起來(lái)。“我起飛啦!”他在半空中大聲尖叫。
約翰緊接著飛了起來(lái),他飛到浴室旁碰到了文迪。
“啊,這有多奇妙!”文迪驚喜地說(shuō)。
“的確妙極啦!”
“你瞧我。都能飛起來(lái)了。”
“你也瞧瞧我。”
“看看我。”
他們飛得很笨拙,腳總要亂蹬幾下,頭也要撞天花板一下,姿勢(shì)遠(yuǎn)沒有彼得漂亮。開始的時(shí)候,彼得還伸手去攙文迪一把,但是馬上就縮了回來(lái),因?yàn)樾《.?dāng)非常兇狠
他們就是圍著屋子來(lái)回地飛,真的好像在天上飛著一樣。
約翰喊道:“咱們干嘛不飛到外面去呢?”彼得聽了特別高興,這正是他想引誘他們做的。
邁克爾很快準(zhǔn)備好了,他想看看要用多長(zhǎng)時(shí)間才能飛10億里,只是文迪還有些猶豫。
“在那里可以看見美人魚啊!”彼得又發(fā)話了。
“啊!是吧。”
“還有海盜船呢。”
“海盜!”約翰聽了大喊一聲,一把抓起他戴的禮帽說(shuō),“我們現(xiàn)在就出發(fā)吧!”
此時(shí),達(dá)琳夫婦和娜娜沖出了27號(hào)宅的大門,他們跑到街上,抬頭看著育兒室的窗口。還好,窗戶還關(guān)著沒動(dòng),可是屋子里卻燈火通明。從窗簾上映出來(lái)有3個(gè)穿睡衣的人影在晃動(dòng),他們不是在地板上,而是在半空打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。不是3個(gè),而是4個(gè)人影。他們雙手哆嗦著打開了樓下的門,達(dá)琳先生馬上要往樓上沖,可是他的太太做了一個(gè)手勢(shì),示意他放輕腳步。她還想讓自己的心跳放慢一些。
達(dá)琳夫婦還來(lái)得及嗎?要是能及時(shí)趕到育兒室的話,他們會(huì)多高興呀!我們也會(huì)安下心來(lái),可要是這樣,后面就沒有故事可講了。但是,如果達(dá)琳夫婦遲了一步,我也會(huì)讓讀者們看到一個(gè)非常圓滿的結(jié)局。
他們本來(lái)還能及時(shí)進(jìn)入育兒室,但是星星卻一直在監(jiān)視著他們的話。這時(shí)候,星星們又一次將窗戶吹開了。那最小的一顆星星沖里面喊道:
“彼得!快逃!大人們上來(lái)啦”
這一來(lái),彼得一刻也不能再耽擱了。“快走!”他立刻命令道,一縱身飛進(jìn)了夜空,約翰、邁克爾和文迪緊跟在他的后面。
娜娜帶著達(dá)琳大婦沖進(jìn)了育兒室時(shí),已經(jīng)太晚了,孩子們就像鳥兒似地飛跑了。
想一想:
1、彼得在哪里找到了他的影子?
2、在本文中頂針指的是什么?
知識(shí)鏈接——格言:
1、行動(dòng)往往勝于雄辯。
——〔英〕莎士比亞
2、思想是行為的先驅(qū)。
——〔美〕愛默生
注釋:
①漫不經(jīng)心:隨隨便便,不放在心上。
②疑神疑鬼:形容人多疑。
- 教你打棒球·壘球(學(xué)生球類運(yùn)動(dòng)學(xué)習(xí)手冊(cè))
- 最適合青少年的哲理美文·情感旋律
- 贏在會(huì)學(xué):高中物理(總復(fù)習(xí))
- 學(xué)生的智力素質(zhì)教育與升級(jí)方案(上)
- 崇文讀書館:綠野仙蹤
- 圖解奧數(shù):入門篇
- 簡(jiǎn)·愛(中小學(xué)生必讀叢書)
- 學(xué)生成語(yǔ)唱本
- 安妮日記
- 死去活來(lái)的考古(圖解日新月異的科技)
- 在人間(語(yǔ)文課外讀物)
- 熱愛生命
- 學(xué)生上課學(xué)習(xí)的方法(學(xué)生這樣學(xué)習(xí)最有效)
- 幼小銜接趣味大練習(xí)·專注力
- 愛麗絲漫游奇境記