第4章 電子之心
- 逆襲:我在希臘神話世界打器晚成
- 0ri
- 3694字
- 2025-08-07 21:19:55
赫菲斯托斯的目光,穿透了華麗宮殿的墻壁,仿佛看到了遙遠天際,那座高傲而輝煌的光明神殿。
他需要一個突破口。
一個能讓他這潭死水,與外界奔涌的江河重新連接的突破口。
而掌管著藝術(shù)、光明與預(yù)言的阿波羅,無疑是最好的選擇。
這位神祇,擁有著神王血脈的驕傲,藝術(shù)家極致的敏感,以及對“完美”與“秩序”近乎偏執(zhí)的追求。
他像一顆永遠燃燒的太陽,光芒四射,卻也因此,容不得世界上有任何他無法理解與掌控的光與聲。
這就是赫菲斯托斯可以利用的弱點。
最關(guān)鍵的是,根據(jù)《法典》記載,赫爾墨斯出生后的第一個大事件,就和阿波羅息息相關(guān)。
“既然你以古典藝術(shù)為榮,那我就用來自未來的、你絕對無法理解的‘藝術(shù)’,來做我的魚餌。”
赫菲斯托斯的嘴角,勾起一抹與他孩童外表極不相稱的、深邃的笑意。
他要創(chuàng)造的是“電子樂”這種在這個世界還未出現(xiàn)的獨特音樂。
鍛造計劃的第一步,是材料的選取,材質(zhì)決定了他創(chuàng)造物的上限。
這個理論來自于他對自己能力本能的判斷,之前創(chuàng)作的“金屬玫瑰”沒有特殊能力,無需考慮這點,但現(xiàn)在不一樣了。
他一瘸一拐地在宮殿中搜尋。
很快,他的目光被壁爐角落里一塊被遺忘的、拳頭大小的黑色晶石所吸引。
他在腦海中翻開了《奧林匹斯法典》,和眼前的材料比對。
【材質(zhì):雷擊石】
【描述:被神王宙斯無意間泄露的一絲雷霆之力劈中的神木,在極致的高溫與神力下碳化、結(jié)晶而成。內(nèi)部蘊含著狂暴的能量與律動法則。】
“也許可以用來作為‘CPU’。”赫菲斯托斯暗自思忖。
接著,他走向?qū)m殿的梁柱,那里鑲嵌著無數(shù)細碎的星辰裝飾。
【材質(zhì):星塵屑】
【描述:星辰隕落后的殘骸,蘊含著星空傳遞信息的法則。】
“這個可以作為‘電路’。”
最后,他看向腳下光潔如鏡的地面。
【材質(zhì):月光巖】
【描述:奧林匹斯圣山獨有,性質(zhì)穩(wěn)定、純凈,能承載和隔離不同的神力,防止沖突。】
“不錯的‘基板’。”
赫菲斯托斯伸出稚嫩的小手,指尖燃起一縷微弱卻精純的金色神火。他先是小心翼翼地從雷擊石上剝離出最核心的一小片,又刮下足量的星塵屑粉末,還努力敲下一塊自己腳下的月光巖地板。
這個過程極為耗費心神與神力。整整一天一夜,他才備齊了所有材料。
他盤膝而坐,將三種神材懸浮于掌心。
他閉上雙眼,腦海中浮現(xiàn)出穿越前在耳機中聽過的那通過合成器、采樣器、電腦軟件等電子設(shè)備,創(chuàng)造出的、自然界中不存在的音色和肌理。
他要鍛造的,不是一件樂器,而是一個“發(fā)聲器”,一個能在這個神話世界,奏響第一曲“電子樂”的奇跡!
“嗡——”
他掌心的光芒越來越盛。
雷擊之心作為核心,星塵粉末如同被編程般,在月光巖融成的基板上,飛速構(gòu)建出赫菲斯托斯腦海中最精密的、類似集成電路的微縮結(jié)構(gòu)。
赫菲斯托斯的額頭滲出細密的汗珠,小臉因為神力的劇烈消耗而顯得有些蒼白。
他能清晰地感覺到,自己體內(nèi)那團本源神火,正在以驚人的速度被消耗,而且在這個與大地隔絕的宮殿里,得不到絲毫補充。
但他眼中的光芒,卻愈發(fā)明亮,如同黑夜中熊熊燃燒的火焰!
終于,光芒散去。
一枚拇指大小、通體由月光晶體構(gòu)成、呈現(xiàn)出撥片形態(tài)的造物,靜靜地懸浮在他的掌心。
它的內(nèi)部,是由璀璨星塵組成的、如同未來城市夜景般繁復(fù)的金色回路,所有回路的終點,都匯集在正中央那片小小的、散發(fā)著微光的黑色晶片上。
這,就是他為阿波羅精心準(zhǔn)備的誘餌。
【電子之心】
赫菲斯托斯伸出手,為其賦予獨特的效果。
【賦格·脈沖】
【效果:注入神力后,會發(fā)出由電子器件產(chǎn)生的獨特聲音,節(jié)奏和音色會隨著使用者的心意改變】
赫菲斯托斯將自己一絲神力注入其中,將其“開機”。
下一秒,一種穩(wěn)定、重復(fù)且富有驅(qū)動力的節(jié)拍,一種千變?nèi)f化的有些抽象的音色,從【電子之心】中悄然彌散。
它沒有傳統(tǒng)音樂的旋律與和諧,而是充斥著宏大、深邃和迷幻的空間感。
簡單檢驗了一下自己的造物后,赫菲斯托斯立刻切斷了神力供應(yīng),仔細評估自己的狀態(tài):
“根據(jù)我體內(nèi)火苗的黯淡程度來看,最多還能完成三到四次鍛造,而且還必須是這種微型造物。稍微大一點、復(fù)雜一點的,恐怕一次就足以將我抽干。更何況,我現(xiàn)在也就鍛造了兩次,還無法做到量化,只能評估。看來,前往埃特納火山,刻不容緩。”
……
此時,在屬于自己的光明神殿中,阿波羅正慵懶地斜靠在寶座上。
他隨意地撥弄著懷中那把舉世聞名的黃金里拉琴。
琴聲悠揚,如同天籟。可阿波羅的眉頭,卻微微皺起。
他總覺得,自己的音樂,似乎還缺少了點什么。
就在這時。
一縷他從未聽過的、無法用言語形容的脈沖,悄無聲息地,鉆進了他的神魂深處。
那不是單純的聲音,而是帶著一種無法抗拒的節(jié)奏感,以及虛無縹渺的空間感。
阿波羅撥弄琴弦的動作,猛然一僵。
他懷中的黃金里拉琴,竟也發(fā)出一聲輕微的、仿佛是遇到了無法理解之物時的困惑嗡鳴!
“這是……什么?”
阿波羅猛地坐直了身體,臉上那慵懶的神情消失得無影無蹤,取而代之的,是前所未有的震驚與難以置信。
在奧林匹斯,在這座由他司掌音樂與藝術(shù)的圣山上,竟然出現(xiàn)了他無法理解的、甚至超越了他認知的“聲音”?!
一種不來源于任何已知樂器,卻又在法則層面清晰存在的“聲音”!
這不可能!這是對他權(quán)柄的挑釁!是對他身為藝術(shù)之神的侮辱!
阿波羅的驕傲,在這一刻被徹底點燃。
他霍然起身,金色的眼眸中閃爍著探究與征服的欲望。
他必須找到這個“聲音”的源頭!他必須搞清楚,這究竟是什么東西!
他閉上雙眼,仔細地感知著那縷“電子脈沖”的來源。
它若有若無,以一種迷幻的抽離感,持續(xù)撩撥著他身為音樂之神的好奇心與探求欲。
終于,他鎖定了那個方向。
圣山東側(cè),那座孤零零的、屬于那個跛腳弟弟的宮殿。
阿波羅的眼中閃過一絲訝異與輕蔑。
那個丑陋的、被天后視為恥辱的失敗品?他怎么可能創(chuàng)造出如此……詭異又完美的“東西”?
帶著滿心的疑惑與高傲,阿波羅化作一道金光,瞬間跨越了遙遠的距離,降臨在了赫菲斯托斯的宮殿門前。
他甚至懶得敲門,直接推門而入。
他看到那個跛腳的孩童,正坐在冰冷的地板上,手中把玩著一枚內(nèi)部閃爍著奇妙光路的、小小的東西。
而那股讓他心神不寧,甚至讓他引以為傲的琴技都顯得“原始”的“電子脈沖”,其源頭,正是那個小小的造物!
“你手里拿的,是什么東西?”
阿波羅的聲音帶著不容置疑的威嚴(yán),他死死地盯著赫菲斯托斯手中的【電子之心】,眼中滿是藝術(shù)家見到全新藝術(shù)形式時的震撼與狂熱。
赫菲斯托斯緩緩抬起頭,裝出一副被嚇到的、怯生生的樣子。
他將【電子之心】往身后藏了藏,小聲地回答:“是……是我做的一個小玩意兒。”
“拿來給我!”阿波羅毫不客氣地命令道,他已經(jīng)迫不及待地想要將這件神物拿到手中研究。
赫菲斯托斯卻搖了搖頭,稚嫩的臉上寫滿了固執(zhí)。
阿波羅的眉頭皺得更深了,他堂堂光明之神,竟然會被一個孩童拒絕?
但他又實在對那枚造物心癢難耐,只好耐著性子,用一種自以為溫和的語氣問道:“一個交換,如何?說出你的愿望,只要我能做到,這東西就歸我。”
魚兒,上鉤了。
赫菲斯托斯心中冷笑,臉上卻露出了一副對外面的世界充滿好奇與向往的神情。
他用一種天真無邪的的語氣,提出了那個早已準(zhǔn)備好的問題。
“尊敬的光明之神,我被囚禁在這里,從來沒有見過奧林匹斯以外的風(fēng)景。”
“我總是做一些光怪陸離的夢。”
“我夢見,在凡間的庫勒涅山的山洞里,一位美麗的寧芙女神,生下了一個一出生就能言善辯、快得像風(fēng)一樣的弟弟。”
“我好羨慕他能自由奔跑啊。”
赫菲斯托斯一邊說,一邊低頭看了看自己畸形的腿,眼中適時地流露出一絲黯然。
他抬起頭,用充滿期盼的眼神望著阿波羅。
“偉大的阿波羅神,您執(zhí)掌預(yù)言,洞悉世間萬物,您能告訴我,我的夢……是真的嗎?”
“真的有這樣一位,新生的神祇嗎?”
這個問題,完美地撓到了阿波羅的癢處。
它滿足了他身為“預(yù)言之神”的虛榮心,又顯得那么人畜無害,只是一個被囚禁的孩童,對自由的幻想與渴望。
然而,聽到“庫勒涅山”和“快得像風(fēng)”這幾個詞,阿波羅的臉色,瞬間就變了。
他那俊美的臉龐,因為憤怒而微微扭曲,咬牙切齒地說道:“夢?哼!那不是夢!”
“那個該死的小偷!那個狡猾的騙子!”
阿波羅的怒火,如同火山般爆發(fā)了。
“就在幾天前,宙斯和邁亞在庫勒涅山洞里生下的那個兒子,那個叫赫爾墨斯的混蛋!”
“他出生第一天,就跑來偷走了我整整五十頭神牛!還用腳印迷惑我的追蹤!”
“如果不是我動用預(yù)言神力,差點就被那個剛出生的奶娃子給騙過去了!”
阿波羅越說越氣,完全沒有注意到,面前這個“天真”的孩童,眼中閃過了一絲計謀得逞的精光。
赫爾墨斯,已經(jīng)誕生。
并且,已經(jīng)因為偷牛事件,在阿波羅這里掛上了號。
所有關(guān)鍵信息,全部到手。
赫菲斯托斯的目的,完美達成。
他將那枚【電子之心】輕輕一推,奇妙的造物化作一道流光,飛入了阿波羅的手中。
“謝謝您,偉大的神祇。”
赫菲斯托斯深深地躬下了身,掩去了眼底那一抹洞悉一切的精光。
“現(xiàn)在,我知道我的夢,不是孤獨的幻想了。”
阿波羅握著那枚冰冷、精密、蘊含著全新法則的【電子之心】,心中的怒火被這件前所未見的藝術(shù)品安撫了些許。
他看著眼前這個丑陋卻不失聰慧的弟弟,第一次,眼神中少了幾分鄙夷,多了幾分復(fù)雜的審視。
他哼了一聲,化作一道金光,消失不見,迫不及待地要去研究這件全新的“樂器”。
而赫菲斯托斯,則緩緩直起身,望向了凡間的方向。
他的目光,仿佛穿透了無盡的云海,精準(zhǔn)地鎖定了那座,名為庫勒涅的山峰。
“下一個目標(biāo),赫爾墨斯。”