第9章 Cave Allegory Restatement
- 實驗碎感詩文
- 顧銘睿
- 302字
- 2025-06-03 14:43:41
Shining shining out of the cave——
That is, you must have,
You must have, the sunshine and the sky.
The chains chained your courage,
Covering your eyes,
What you must hold, is the light
To guide you free fear, and see through the shadows,
Kindling kindling your frost-like matches,
Then, step up the mountain,
Exposing your ignorance on the scorching sun——
Blinding your eyes/
And restructure your mind/
—————Leaving a shadow behind your new life.
啊!你們看見了嗎
洞外閃爍的金光
那就是你們
必須要擁有的
你們必須要擁有的是
天空和陽光
鎖鏈已經鎖住了你們的勇氣
遮蔽了你們的雙眼
你們必須要擁有的
是光
它就藏在恐懼和害怕之中
你們需要識破影像
才能在它的指引下
從恐懼里逃脫
當然
它還能點燃你們
霜凍的火柴
更重要的是
你們要一步一個腳印
沉重而踏實地攀登
將你們的無知和脆弱
坦蕩地暴露在烈日之下
讓太陽的光芒再熱烈些吧!
刺穿你的瞳孔———致盲
撕碎你的心臟———重塑
——————投射出新生命的倒影