官术网_书友最值得收藏!

第7章

  • 李義詩集48
  • 李義逐日
  • 1030字
  • 2025-06-08 22:59:43

【詠風(fēng)扇】

銀臺輕轉(zhuǎn)起微風(fēng),八千彎刀破暑穹。

驅(qū)散炎威消暑氣,一身爽籟沁心融。

賞析:

此詩以古典筆法賦形現(xiàn)代器物,將風(fēng)扇的運(yùn)轉(zhuǎn)之態(tài)、消暑之功與詩意之境熔于一爐,在古雅意象與當(dāng)代生活的碰撞中,織就一曲別開生面的詠物短章。

一、意象:古詞新用的妙筆嫁接

-“銀臺輕轉(zhuǎn)起微風(fēng)”:以“銀臺”借喻風(fēng)扇底座,化現(xiàn)代金屬質(zhì)感為古典雅韻(“銀臺”本指古代銀飾臺案或燈臺),“輕轉(zhuǎn)”二字既狀葉片靈動之姿,又暗合微風(fēng)初起的輕柔,開篇便以“古貌”寫“新物”,消弭時空隔閡。

-“八千彎刀破暑穹”:詩眼所在——將高速轉(zhuǎn)動的扇葉比作“八千彎刀”,以數(shù)字的夸張強(qiáng)化視覺沖擊,“破暑穹”則賦予風(fēng)扇劈開暑熱蒼穹的豪邁氣勢,化“驅(qū)熱”為“破陣”,讓平凡器物兼具“力破千鈞”的英雄氣,意象奇崛而貼切。

-“一身爽籟沁心融”:“爽籟”典出《滕王閣序》“爽籟發(fā)而清風(fēng)生”,借指風(fēng)扇聲如自然清響,“一身”擬人化,仿佛扇體周身皆能流淌清涼;“沁心融”三字從物理降溫轉(zhuǎn)入心靈體驗(yàn),“融”字暗含暑氣消融、心神舒展的溫潤感,使“消暑”升華為詩意的心靈滌蕩。

二、脈絡(luò):從“形”到“神”的層層遞進(jìn)

首句繪其“形”(銀臺輕轉(zhuǎn),微風(fēng)初起),次句寫其“力”(彎刀破穹,力抗炎威),三句述其“效”(驅(qū)散暑氣,直達(dá)實(shí)用),末句升其“境”(爽籟沁心,物我相融)。四句如鏡頭推拉:從細(xì)節(jié)特寫(扇體轉(zhuǎn)動)到宏觀造勢(破暑穹),再回歸身心感受(沁心融),最終在“聲”與“感”的通感中,讓風(fēng)扇超越器物本質(zhì),成為連接自然與心靈的詩意媒介。

三、詩味:平凡中的“微物大義”

詩中暗藏兩層哲思:

-“小物之力”的隱喻:“輕轉(zhuǎn)”的微小動作與“破暑穹”的宏大效果形成反差,暗喻平凡事物亦可迸發(fā)強(qiáng)大能量,如風(fēng)扇以方寸之身抗盛夏之威,恰似生活中“以微力破困境”的堅(jiān)韌與智慧。

-“物我相諧”的審美:將風(fēng)扇轉(zhuǎn)動聲稱為“爽籟”,是對日常聲響的詩意重構(gòu)——正如蘇軾“耳得之而為聲”的超然心境,此詩亦在平凡器物中發(fā)現(xiàn)美,傳遞“以心觀物,萬物皆有清響”的生活哲思,讓機(jī)械運(yùn)轉(zhuǎn)成為可觸摸的詩意。

結(jié)語:舊體新聲的鮮活實(shí)踐

全詩以近體絕句的形制,寫現(xiàn)代生活的尋常之物,卻無生硬滯澀之感——關(guān)鍵在于“意象活化”與“情志貫通”:既借用古典詞匯賦予器物雅韻,又緊扣風(fēng)扇的形態(tài)與功用展開想象,最終落足于“沁心融”的情感體驗(yàn)。這種“古為今用”的創(chuàng)作路徑,讓傳統(tǒng)詩體在當(dāng)代生活中煥發(fā)新生,亦啟示我們:真正的詩意,從來不在遠(yuǎn)闊天地,而在對日常萬物的溫柔觀照里——正如這扇間流轉(zhuǎn)的風(fēng),既是消暑的實(shí)用,亦是心靈的清涼。

主站蜘蛛池模板: 仁寿县| 略阳县| 娄烦县| 井研县| 古交市| 天峨县| 印江| 蛟河市| 资源县| 错那县| 观塘区| 鄯善县| 开远市| 改则县| 海南省| 五河县| 西藏| 甘德县| 托里县| 萝北县| 丰顺县| 溧水县| 信宜市| 临泉县| 鄱阳县| 墨竹工卡县| 怀集县| 安宁市| 大安市| 富裕县| 安乡县| 上蔡县| 蒲江县| 香格里拉县| 西安市| 平陆县| 屯昌县| 余姚市| 塘沽区| 宜君县| 海门市|