果然!這就是《魔女之書》中描述過的那件物品!
魔女阿比蓋爾曾擁有大量效果可怕的魔法物品與數(shù)件舊日遺物,但卻在漫長的時間之中丟失大半,只余下黃色印記與幾件極其危險根本無法利用的魔法物品,至于那幾件舊日遺物,夏洛克連了解的勇氣都沒有。
而瑞貝特拿出的這張面具,就是阿比蓋爾丟失的魔法物品之一,名為背負(fù)萬千意念的小丑,就連他所說的使用方法都是錯誤的。
《魔女之書》中與之相關(guān)的內(nèi)容從腦海中閃過,夏洛克用盡所有意志壓制住了心中的激動,表情這才沒有絲毫變化。
背負(fù)萬千意念的小丑,這是一件來自失落文明亞特蘭蒂斯的魔法物品,其上容納了整個亞特蘭蒂斯的所有意識,佩戴者可以連接這個失落文明的所有知識,其中包括但不限于天文、地理、化學(xué)、物理、數(shù)學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、神秘學(xué)等等知識。
實(shí)驗(yàn)一:這張面具擁有千萬個活著的意識,一但佩戴超過半小時,面具內(nèi)的意識便會逐漸進(jìn)入佩戴者的身體,與主意識搶奪身體的控制權(quán)。
注意:這不是所謂的精神分裂,無法通過心理治療恢復(fù)正常,唯一恢復(fù)的辦法就只有通過外力殺死進(jìn)入體內(nèi)的外來意識。
實(shí)驗(yàn)二:通過這張面具可以看到無數(shù)年前亞特蘭蒂斯內(nèi)堆積的記憶,若是可以堅(jiān)持一定的時間,有千萬分之一的可能看到亞特蘭蒂斯沉沒的真相。
注意:過度沉迷于這些記憶之中只會讓自己的迷失于其中,意識被永遠(yuǎn)的囚禁于面具之中,就算現(xiàn)實(shí)中的肉體死亡也無法從面具中掙脫。
實(shí)驗(yàn)三:通過上百次的實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),以人類的靈魂強(qiáng)度,最多只能容納五個意識,否則靈魂必定會崩潰,這是無法改變的鐵律。
注意:這是一件極為危險的魔法物品,必須妥善封印,否則只是看向這幅面具,就會陷入瘋狂,最佳的封印方法便是將其放入另一個世界,與現(xiàn)實(shí)隔離……。
“威廉姆斯先生,現(xiàn)在這件物品歸你了。”
瑞貝特顯然沒有了解過這張面具的真正價值,就這么將這件容納了整個文明的魔法物品放到了夏洛克手中,沒有絲毫心痛。
某種意義上來說,這張面具的價值甚至超越了那頂可以操控所有爬行動物的三蛇皇冠,但卻難以利用,就連教會也沒能發(fā)現(xiàn)其中隱藏的價值。
壓抑著內(nèi)心的激動,夏洛克收起了這張沉重的小丑面具,表情不變的點(diǎn)了點(diǎn)頭與瑞貝特約定好了第二天一同進(jìn)入金斯波頓的下水道尋找末世救濟(jì)會留下的蛛絲馬跡。
“為了確保你我可以信守承諾,希望你可以提供一根自己的頭發(fā),我需要施加一個小小的詛咒。”
面對瑞貝特如此要求,夏洛克猶豫了片刻這才拔下一根頭發(fā)交給了這名信仰并不怎么虔誠的獵魔人。
沒有與夏洛克客氣,瑞貝特再次拿出那個黃金天平,將夏洛克的發(fā)絲放在左邊,并在右方放入了自己的發(fā)絲,隨及便有金色的光華包裹兩邊的發(fā)絲,使其自行編織成了兩個小巧的人偶娃娃,一個可以在無形之中影響命運(yùn)的詛咒就這么施加在兩人身上。
對于這件魔法物品,夏洛克也是頗為眼饞,但他也明白自己與對方之間的實(shí)力差距,既然對方敢拿出來,自然不會害怕有人來搶奪,這是屬于獵魔人的自信。
但夏洛克卻可以感受到,自己的命運(yùn)似乎是受到了一種可怕力量的保護(hù),以一種不可思議的方式騙過了這種詭異的詛咒。
不過夏洛克自然不會說出這個真相,而是很好的掩飾住自己的內(nèi)心,約定好見面地點(diǎn)后,就帶著那張小丑面具與影之盒以及調(diào)配石像鬼魔藥的各種材料離開了了。
“奇怪?為什么我總能從他的身上感受到一股若有似無的詭異氣息?是錯覺嗎?又或者……。”
目送著夏洛克的背影消失在通道深處的陰影之中,瑞貝特抬手撐住自己的下巴,陷入到少有的沉思之中。
……
……
返回自己在鳶尾花旅館內(nèi)的房間后,夏洛克立刻開始調(diào)制石像鬼魔藥,只見他熟練的取出從旅館內(nèi)借來的大釜,放置于燃燒的火焰之上。
待大釜內(nèi)壁變得干燥之后,這才往大釜內(nèi)倒入蒸餾萃取出的純水,直到釜中的純水沸騰,夏洛克這才從手提箱內(nèi)拿出了第一件材料,一個姆指大小的灰色蘑菇。
這蘑菇的表面極為粗糙,就像是一塊保經(jīng)歲月洗禮的巖石,開裂的紋路如同皺紋遍布不大的菌蓋,隱約可以看到有七彩的液體在紋路內(nèi)流動,在灰色外殼的襯托下更加的迷人。
“第一件材料,一株生長于赫利孔山脈的菌絲。”
要想成功調(diào)制出石像鬼魔藥,材料的放置順序與時間都必須嚴(yán)格要求,不能出現(xiàn)一絲紕漏,否則就會調(diào)制出效果未知的失敗產(chǎn)物。
灰色蘑菇落入沸騰的純水之中,其紋路內(nèi)的七彩液體瞬間揮發(fā),與純水相容,使之染上了淡淡的七彩光暈,緩慢的溶解著灰色蘑菇殘留的部分。
“第二件材料,五滴洞穴魔蛛的毒液。”
夏洛克見灰色蘑菇徹底溶解,動作迅速的取出一支裝滿灰色液體的金屬軟管,往大釜之中滴了五滴。
洞穴魔蛛是一種幾乎滅絕的超凡生物,其毒素更是可以麻痹動物的神經(jīng),使其失去感知,仿佛石化,在古代常被用于暗殺。
“第三件材料,大量手寫且正確的石像鬼資料。”
隨著大釜內(nèi)不斷冒出灰綠色的濃煙,夏洛克取出一疊書寫有大量文字的羊皮紙,直接丟入大釜內(nèi)不斷冒著氣泡的液體之中。
這算是一種神秘學(xué)上的定位,可以將知識中的力量附加于魔藥之上,使其可以產(chǎn)生超自然的效果。
一件件或特殊或古怪的材料被放入大釜之中,可其內(nèi)的液體不但沒有變得渾濁,反而越發(fā)的清澈,仿佛山間的泉水,散發(fā)著誘人的清香。
“最后一件材料,石像鬼的血液!”