舉報

會員
棄兒湯姆·瓊斯的歷史(套裝上下冊)(譯文名著典藏)
最新章節:
末章 這部歷史至此完結
《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》是菲爾丁最偉大的代表作。作品講述了私生子湯姆·瓊斯尋求真愛的故事。奧爾華綏是一個善良大度而且富有的鄉紳,收養了棄嬰湯姆·瓊斯,他妹妹的兒子布利非也生活在家中,是奧氏財產的合法繼承人,布利非將湯姆視為爭奪舅舅遺產的眼中釘,千方百計詆毀湯姆的榮譽,終于,湯姆被不明真相的奧爾華綏趕出了家門,開始了一連串悲喜交加的奇遇。小說的社會背景十分廣闊,前六卷寫鄉村,中間六卷寫由鄉村到倫敦旅途中的情景,最后六卷寫倫敦。作者塑造了從地主、貴族一直到士兵、流氓等各階層的五十多個人物,通過各類不同人的言行和思想感情,揭示了廣闊的社會現實,概括了當時英國社會生活的全貌,同時,通過各類人物的命運及相互關系的描寫,深刻地展現了人性,表達了善必將戰勝惡的人道主義理想。《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》在藝術上也有很高的成就。英國著名詩人柯勒律治認為這部作品的情節是一切文學當中最完美的情節之一,它的結構是英國小說的典范。本書收入美國著名插畫家勞倫斯·史密斯(LawrenceBeallSmith)為小說創作的全套彩色和黑白插圖近三十幅,極具收藏價值。
- 末章 這部歷史至此完結 更新時間:2019-06-28 15:30:15
- 第十二章 離結尾更近了
- 第十一章 這部歷史更接近尾聲了
- 第十章 這部歷史接近尾聲了
- 第九章 仍舊繼續下去
- 第八章 再繼續下去
- 第七章 這部歷史繼續下去
- 第六章 本章中這部歷史依然繼續下去
- 第五章 本章中這部歷史繼續下去
- 第四章 兩封風格迥然不同的信
- 第三章 奧爾華綏先生走訪老耐廷蓋爾;順便有一個離奇的發現
- 第二章 一件十分悲慘的事
- 第一章 與讀者告別
- 第十八卷 六天里的事
- 第九章 瓊斯先生在獄中的遭遇
- 第八章 包括好幾樣事情
- 第七章 奧爾華綏先生與密勒太太之間動人的一幕
- 第六章 密勒太太往訪蘇菲亞
- 第五章 密勒太太和耐廷蓋爾先生到獄中探望瓊斯
- 第四章 蘇菲亞和她姑媽之間很不尋常的一幕
- 第三章 魏斯頓先生的來臨;順便談談對父權的一些看法
- 第二章 密勒太太高貴的報恩舉動
- 第一章 包括一部分開場白
- 第十七卷 三天里的事
- 第十章 前次拜訪的結果
- 第九章 瓊斯走訪費茲帕特利太太
- 第八章 貝拉斯頓夫人計毀瓊斯
- 第七章 魏斯頓先生偕布利非先生去拜望他的妹妹
- 第六章 我們不得不回過頭來倒敘一件過去的事
- 第五章 瓊斯接到蘇菲亞的一封信,他陪密勒太太和巴特里奇一道去看戲
- 第四章 蘇菲亞獲得釋放
- 第三章 蘇菲亞在禁閉中遇到的事
- 第二章 鄉紳魏斯頓遇到的一件令人啼笑皆非的事;蘇菲亞所處的困境
- 第一章 論開場白
- 第十六卷 歷時五天的經過
- 第十二章 巴特里奇的發現
- 第十一章 一件離奇但并非空前的事
- 第十章 一部分敘述事實,一部分發揮對那些事實的看法
- 第九章 幾種不同的情書
- 第八章 雖短卻令人暢快
- 第七章 可憐的瓊斯遭到種種不幸
- 第六章 鄉紳是怎么找到他女兒的
- 第五章 部分內容會使讀者感動,另一部分會使讀者驚訝
- 第四章 可以看出當女人運用自己的口才來干壞事的時候,她是多么危險的一個辯護士
- 第三章 對上述計策作進一步的說明
- 第二章 一個陷害蘇菲亞的毒計開始發動
- 第一章 此章短得無需標題
- 第十五卷 歷史又前進兩天光景
- 第十章 短短一章,結束本卷
- 第九章 各種奇妙的事情
- 第八章 瓊斯和老耐廷蓋爾先生晤談的經過;本書一直還沒提過的一個人出場
- 第七章 瓊斯先生和耐廷蓋爾先生會晤
- 第六章 本章里的一個情景必定會感動所有的讀者
- 第五章 密勒太太生平簡述
- 第四章 這一章希望青年男女仔細閱讀
- 第三章 包含幾件事情
- 第二章 兩封情書以及其他有關愛情的事
- 第一章 這篇短論是想證明作家如果對自己所寫的主題有一些知識,就會寫得更好一些
- 第十四卷 兩天里的事
- 第十二章 第十三卷在本章里結束
- 第十一章 讀者將會感到詫異
- 第一章 第十章 這章雖短,卻可能使有些讀者的眼淚奪眶而出
- 第九章 寫的是和前一章大不相同的事
- 第八章 一幅悲慘的情景,大多數讀者看了都會感到十分驚異
- 第七章 化裝舞會的始末經過
- 第六章 賓主正用早膳時發生的事情,順便談一些對管教女兒的看法
- 第五章 瓊斯先生在寓所里的一樁奇遇。簡單介紹一下和他同住的一位年輕紳士、房東太太和她的兩個女兒
- 第四章 關于拜訪
- 第三章 費茲帕特利太太的一個計策,以及她造訪貝拉斯頓夫人
- 第二章 瓊斯先生到倫敦以后的遭遇
- 第一章 向詩神召喚
- 第十三卷 十二天里的事
- 第十四章 瓊斯先生離開圣奧爾本斯后途中遇到的事
- 第十三章 瓊斯與巴特里奇之間的談話
- 第十二章 瓊斯先生不聽巴特里奇的勸阻,繼續前進,以及他們在路上所遇到的事情
- 第十一章 瓊斯赴考文垂途中遇到的災難,以及巴特里奇的金玉良言
- 第十章 瓊斯先生和道林先生共飲
- 第九章 一些零星的觀察而已
- 第八章 命運這回對瓊斯好像比以往我們見到的要客氣得多
- 第七章 作者的三言兩語以及聚在廚房里的人們更多的議論
- 第六章 從這一章可以看出,天大的好事也會引起誤會或被人所誤解
- 第五章 瓊斯先生和他的同伴在旅途中的另一些奇遇
- 第四章 一個乞丐的奇遇
- 第三章 瓊斯離開厄普頓,以及在路上他和巴特里奇之間發生的事
- 第二章 鄉紳盡管沒追到他的女兒,卻別有所獲,因而他就不再追下去了
- 第一章 說明在一個現代作家的作品中,哪些應視為剽竊而來的,哪些屬于合法的戰利品
- 第十二卷 與上一卷同一時期的事
- 第十章 關于貞操的二三言,并略論懷疑
- 第九章 幾段描寫晨景的優美文章。一輛驛車。客棧女茶房彬彬有禮。蘇菲亞的豪邁性格。她的慷慨。她從慷慨中所得的報酬。這批旅客啟程并抵達倫敦。幾句有益于旅客的話
- 第八章 客棧里一場可怕的慌亂,費茲帕特利太太的一位朋友意外光臨
- 第七章 費茲帕特利太太講完她的經歷
- 第六章 客棧老板的誤會害得蘇菲亞驚恐萬狀
- 第五章 費茲帕特利太太繼續講她的經歷
- 第四章 費茲帕特利太太的經歷
- 第三章 短短一章,其中卻有一輪太陽、一輪月亮、一顆星星和一名天使
- 第二章 蘇菲亞離開厄普頓以后的遭遇
- 第一章 斥批評家
- 第十一卷 包括大約三天的事情
- 第九章 蘇菲亞的出逃
- 第八章 補敘一段經過
- 第七章 厄普頓客棧里的奇遇到此結束
- 第六章 巴特里奇的機靈,瓊斯的狂亂,費茲帕特利的愚蠢及其他
- 第五章 說明這位可愛的小姐和她那不可愛的女仆是誰
- 第四章 一個秘方,服后保證招致千人嫌,萬人恨
- 第三章 老板娘和女仆蘇珊之間的交談,所有開客棧的及當伙計的都應一讀。來了一位漂亮小姐,從她的溫厚舉止中,有身份的人可以學得怎樣到處受人敬愛
- 第二章 來了一位愛爾蘭紳士。隨后,客棧里發生了一些頗不尋常的事
- 第一章 本章包括一些教訓,當代批評家頗需要細讀一番
- 第十卷 歷史又進展了約十二小時
- 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(下冊)
- 第七章 關于沃特爾太太更詳盡的介紹,以及她是怎樣落到瓊斯搭救她時所處的不幸境地的
- 第六章 廚房里一席友好的談話,談話的結尾雖然不很友好,卻很尋常
- 第五章 為所有胃口好的英雄們表白幾句;描繪一場情場激戰
- 第四章 來了一位軍人,完全結束了這場戰斗,并促使全體交戰者建立起鞏固而持久的和平
- 第三章 瓊斯先生陪那位女伴來到客棧;厄普頓戰役的詳細經過
- 第二章 瓊斯先生和山中人散步的時候,遇到一樁著實出人意料的事
- 第一章 談談哪些人夠資格和哪些人不夠資格寫這樣的歷史
- 第九卷 十二個鐘頭里的事
- 第十五章 一篇歐洲簡史;以及瓊斯先生和山中人之間的意味雋永的談話
- 第十四章 山中人講完他的身世
- 第十三章 繼續前述的故事
- 第十二章 山中人繼續講述他的身世
- 第十一章 山中人開始敘述他的身世
- 第十章 兩位行路人的一樁奇遇
- 第九章 瓊斯和巴特里奇之間的幾段關于愛情、寒冷、饑餓及其他事情的談話;巴特里奇幸而及時煞住,沒向瓊斯泄露出一個性命攸關的秘密
- 第八章 瓊斯來到格洛斯特,走進鐘鈴客棧;這家客棧的特點,以及在那里遇到的一個訟棍的行徑
- 第七章 對巴特里奇的舉動更合情理的解釋;替瓊斯的弱點辯護幾句;再談談老板娘的一些趣聞
- 第六章 本杰明先生顯示出更多的才能;介紹一下這位非凡人物的來歷
- 第五章 瓊斯先生和理發師的對談
- 第四章 介紹有史以來最有趣的一位理發師,便是巴格達的那位理發師或是《堂吉訶德》里的那位也比不上他
- 第三章 外科大夫再度出場
- 第二章 客棧老板娘來探望瓊斯先生
- 第一章 這一章特別長,是本書序章中最長的,談談寫“離奇”的問題
- 第八卷 兩天左右的事
- 第十五章 前一樁意外事件的結局
- 第十四章 這是最可怕的一章,一般讀者都不宜在夜間來讀,尤其不可在無人做伴時去讀
- 第十三章 客棧老板娘的高談闊論,外科大夫的淵博學識,以及可敬的中尉鑒別人品的實在本領
- 第十二章 一群軍官的奇遇
- 第十一章 一隊士兵的奇遇
- 第十章 本章寫的事也許是人之常情,然而十分鄙俗
- 第九章 法官老爺魏斯頓先生的英明措施。向保安官暗示錄事應具備的必要條件;以及一些表現做父親的喜怒無常和做兒女的滿懷孝心的不平凡事例
- 第八章 一場普普通通的口角
- 第七章 蘇菲亞一個奇特的決定以及昂諾爾大姐一個更加奇特的策略
- 第六章 種種不同的事情
- 第五章 蘇菲亞對姑媽的寬厚行徑
- 第四章 根據實際生活繪出的一位鄉村淑女的形象
- 第三章 幾段談話
- 第二章 瓊斯先生自言自語
- 第一章 世界與舞臺的比較
- 第七卷 三天里的事
- 第十四章 短短的一章,包含著魏斯頓鄉紳和他妹妹之間短短的談話
- 第十三章 蘇菲亞在當前處境下所采取的行動——凡是可能采取這種行動的女人都不會責備她;在良心法庭上爭辯的一個難題
- 第十二章 情書及其他
- 第十一章 短短的一章,但其中的情節盡夠引起好心讀者的同情
- 第十章 魏斯頓先生走訪奧爾華綏先生
- 第九章 本章遠比上一章緊張激烈
- 第八章 瓊斯和蘇菲亞相會
- 第七章 按照傳統筆法繪出的求婚儀式縮影;另外則是一幅充滿柔情蜜意的寫真,勾勒得一筆不茍
- 第六章 蘇菲亞和昂諾爾大姐之間的談話——也許足以慰藉一下前一章所寫情景在仁厚的讀者心中所引起的惆悵
- 第五章 蘇菲亞和她姑媽之間的一段經過
- 第四章 幾件稀奇古怪的事
- 第三章 其中包含兩點對批評家的挑戰
- 第二章 魏斯頓女士的人品;她學問淵博,通達世故;一個足以表明她的真知灼見的事例
- 第一章 論愛情
- 第六卷 三個星期左右的事
- 第十二章 一幕驚心動魄的情景,即使把屠瓦孔和布利非,或者二十個這類人的血全流出來,看了也不會令人這么感動
- 第十一章 用蒲伯先生嘲諷的“一哩長句”開頭,寫出在不動刀槍的情況下打得最劇烈的一場血戰
- 第十章 表明奧維德和其他更為嚴肅的作家們的見解都是絕對正確的,他們令人信服地證明:酒往往是淫亂之媒
- 第九章 在本章里,厄斯吉尼茲的名言“對鏡見真容,酒醉顯真心”得到了旁證
- 第八章 本章敘述的事雖不甚可喜,卻為人之常情
- 第七章 奧爾華綏先生臥床不起
- 第六章 把本章和前一章對照一下,讀者或許會矯正他以前濫用“愛情”這個字眼的毛病
- 第五章 十分長的一章,包含著一樁十分重大的事件
- 第四章 短短的一章,其中包含一件小事
- 第三章 一切沒有心肝的人會認為本章所寫的事只不過是庸人自擾
- 第二章 瓊斯先生臥病期間許多朋友來訪;用細膩的筆觸描繪一下肉眼難以察覺的愛情
- 第一章 談談作品中的“嚴肅”部分,以及為什么要談這個問題
- 第五卷 比半年略長些的時間內發生的事
- 第十四章 來了一位大夫——他的手術,以及蘇菲亞和她的女仆之間的長篇對話
- 第十三章 蘇菲亞遭到一件可怕的事故;瓊斯的豪俠舉動以及此舉給小姐帶來的更可怕的后果;講幾句褒獎女性的題外話
- 第十二章 一些明白易懂的事情;然而與前一章所敘述的事情同一根源
- 第十一章 毛麗·西格里姆險遭拘捕,以及我們不得不向人性深處探索而得出的一些看法
- 第十章 副牧師撒波爾先生講的故事。鄉紳魏斯頓的眼力。他對女兒深厚的愛以及蘇菲亞對他的孝心
- 第九章 本章講一件不很平和的事情
- 第八章 繆斯仿荷馬體詠唱的一場戰斗,只有精讀古籍的人才能欣賞
- 第七章 本卷最短的一章
- 第六章 表白一下瓊斯先生何以對嫵媚的蘇菲亞種種可愛之處無動于衷;在那些贊賞當代喜劇里的男主角的風流雅士心目中,他的身價可能因而大大降低了
- 第五章 一些雅俗共賞的事
- 第四章 這一章里寫的事情既深奧又嚴肅,未必投合有些讀者的口味
- 第三章 這段書追溯一樁若干年前發生的小事;事情雖小,對日后卻頗有影響
- 第二章 一段關于蘇菲亞·魏斯頓小姐的描繪,并略示莊嚴文筆所能達到的境界
- 第一章 共占五頁
- 第四卷 一年里的事
- 第十章 布利非少爺和瓊斯大相徑庭
- 第九章 一件更為有罪的事情,以及屠瓦孔和斯奎爾對它的評論
- 第八章 一樁孩子干的事情,然而可以看出湯姆·瓊斯的仁厚心腸
- 第七章 作者在本章中親自登場
- 第六章 為上述論點提出更有力的理由
- 第五章 神學家和哲學家對兩個孩子的看法;他們這種看法的若干根據,以及其他事情
- 第四章 作者做一點必要的辯解;另外還有孩子們之間的一件事,或許也需要辯解
- 第三章 哲學家斯奎爾先生和神學家屠瓦孔先生的性格;以及他們進行的一場關于……的爭論
- 第二章 這部偉大歷史的主人公登場時候兆頭很不吉利;這里有件無聊瑣事,也許有人認為不值得去理會。關于一位鄉紳的二三言,然后再細說一個看獵場的和一位教書先生
- 第一章 幾乎沒有或者完全沒有什么內容
- 第三卷 湯米·瓊斯十四歲至十九歲之間奧爾華綏先生家中所發生的重要事情;讀者可由本卷得到一些有關兒童教育的啟發
- 第九章 從寡婦的悲痛足以證明上述秘方萬無一失;還有一些與死有關的其他適當的點綴,諸如醫生等等;并附一篇標準的墓志銘
- 第八章 一個重獲妻子歡心的秘方,不管情況多么絕望,也能藥到病除
- 第七章 一幅簡短的素描,說明深謀遠慮的夫婦從相互憎恨中可以得到怎樣的家庭幸福——順便替那些姑息朋友缺點的人申辯幾句
- 第六章 對塾師巴特里奇淫亂行為的審判;他妻子所作的證言;略論我國法律之高明;以及熟知底細的人所最樂聞的其他重大事實
- 第五章 許多足以鍛煉讀者判斷和思考能力的事物
- 第四章 家庭史上一場空前的大血戰——或者說,一場大決斗
- 第三章 與亞里士多德的原則完全背道而馳的一種家庭體制
- 第二章 從宗教觀點勸誡人們對私生子不可過分寵愛;德波拉大娘的一個非同小可的發見
- 第一章 表明這是怎樣一部歷史,它像什么,不像什么
- 第二卷 一對夫妻在人生不同階段中的幸福情景;布利非大尉與白麗潔·奧爾華綏小姐婚后頭兩年的其他種種經過
- 第十三章 第一卷到此結束;本章里有一樁忘恩負義的事,希望讀者看得出它是違反常情的
- 第十二章 本章的內容也許是讀者料得到的事
- 第十一章 有關談情說愛的許多規矩和若干實例;幾段關于美貌以及其他一些更應審慎對待的婚姻誘因的描寫
- 第十章 奧爾華綏先生慷慨好客;簡單描寫一下他所招待的兩兄弟——一個醫生和一個大尉的性格
- 第九章 一些令讀者驚訝的事情
- 第八章 白麗潔小姐和德波拉大娘之間的一段談話;比起上一章來,趣味多而教訓少
- 第七章 這一章寫的全是嚴肅的事,讀者自始至終一次也笑不出來,除非或許笑作者本人
- 第六章 用個比喻介紹德波拉大娘到教區去的情況;關于珍妮·瓊斯的一段簡短敘述,順便談談年輕婦女鉆研學問時可能遇到的艱難和挫折
- 第五章 幾件尋常事,以及對它們一些頗不尋常的看法
- 第四章 一段描寫使讀者幾乎跌斷脖子;他如何脫離險境;白麗潔·奧爾華綏小姐如何屈尊遷就
- 第三章 奧爾華綏先生一回家就碰上一樁怪事;德波拉·威爾根斯大娘合乎體統的舉止,以及她對私生子正當的譴責
- 第二章 簡單介紹一下鄉紳奧爾華綏,較為詳細地介紹他的妹妹白麗潔·奧爾華綏小姐
- 第一章 本書的開場白——或者說,為這桌酒席開的菜單
- 第一卷 在這部歷史的開頭,先把讀者所必須知道和宜于知道的、有關棄兒出生的種種情景,盡量介紹一下
- 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上冊)
- 獻辭
- 譯本序
- 文前彩插
- 譯文名著典藏
- 部門簡介
- 版權信息
- 封面
- 封面
- 版權信息
- 部門簡介
- 譯文名著典藏
- 文前彩插
- 譯本序
- 獻辭
- 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上冊)
- 第一卷 在這部歷史的開頭,先把讀者所必須知道和宜于知道的、有關棄兒出生的種種情景,盡量介紹一下
- 第一章 本書的開場白——或者說,為這桌酒席開的菜單
- 第二章 簡單介紹一下鄉紳奧爾華綏,較為詳細地介紹他的妹妹白麗潔·奧爾華綏小姐
- 第三章 奧爾華綏先生一回家就碰上一樁怪事;德波拉·威爾根斯大娘合乎體統的舉止,以及她對私生子正當的譴責
- 第四章 一段描寫使讀者幾乎跌斷脖子;他如何脫離險境;白麗潔·奧爾華綏小姐如何屈尊遷就
- 第五章 幾件尋常事,以及對它們一些頗不尋常的看法
- 第六章 用個比喻介紹德波拉大娘到教區去的情況;關于珍妮·瓊斯的一段簡短敘述,順便談談年輕婦女鉆研學問時可能遇到的艱難和挫折
- 第七章 這一章寫的全是嚴肅的事,讀者自始至終一次也笑不出來,除非或許笑作者本人
- 第八章 白麗潔小姐和德波拉大娘之間的一段談話;比起上一章來,趣味多而教訓少
- 第九章 一些令讀者驚訝的事情
- 第十章 奧爾華綏先生慷慨好客;簡單描寫一下他所招待的兩兄弟——一個醫生和一個大尉的性格
- 第十一章 有關談情說愛的許多規矩和若干實例;幾段關于美貌以及其他一些更應審慎對待的婚姻誘因的描寫
- 第十二章 本章的內容也許是讀者料得到的事
- 第十三章 第一卷到此結束;本章里有一樁忘恩負義的事,希望讀者看得出它是違反常情的
- 第二卷 一對夫妻在人生不同階段中的幸福情景;布利非大尉與白麗潔·奧爾華綏小姐婚后頭兩年的其他種種經過
- 第一章 表明這是怎樣一部歷史,它像什么,不像什么
- 第二章 從宗教觀點勸誡人們對私生子不可過分寵愛;德波拉大娘的一個非同小可的發見
- 第三章 與亞里士多德的原則完全背道而馳的一種家庭體制
- 第四章 家庭史上一場空前的大血戰——或者說,一場大決斗
- 第五章 許多足以鍛煉讀者判斷和思考能力的事物
- 第六章 對塾師巴特里奇淫亂行為的審判;他妻子所作的證言;略論我國法律之高明;以及熟知底細的人所最樂聞的其他重大事實
- 第七章 一幅簡短的素描,說明深謀遠慮的夫婦從相互憎恨中可以得到怎樣的家庭幸福——順便替那些姑息朋友缺點的人申辯幾句
- 第八章 一個重獲妻子歡心的秘方,不管情況多么絕望,也能藥到病除
- 第九章 從寡婦的悲痛足以證明上述秘方萬無一失;還有一些與死有關的其他適當的點綴,諸如醫生等等;并附一篇標準的墓志銘
- 第三卷 湯米·瓊斯十四歲至十九歲之間奧爾華綏先生家中所發生的重要事情;讀者可由本卷得到一些有關兒童教育的啟發
- 第一章 幾乎沒有或者完全沒有什么內容
- 第二章 這部偉大歷史的主人公登場時候兆頭很不吉利;這里有件無聊瑣事,也許有人認為不值得去理會。關于一位鄉紳的二三言,然后再細說一個看獵場的和一位教書先生
- 第三章 哲學家斯奎爾先生和神學家屠瓦孔先生的性格;以及他們進行的一場關于……的爭論
- 第四章 作者做一點必要的辯解;另外還有孩子們之間的一件事,或許也需要辯解
- 第五章 神學家和哲學家對兩個孩子的看法;他們這種看法的若干根據,以及其他事情
- 第六章 為上述論點提出更有力的理由
- 第七章 作者在本章中親自登場
- 第八章 一樁孩子干的事情,然而可以看出湯姆·瓊斯的仁厚心腸
- 第九章 一件更為有罪的事情,以及屠瓦孔和斯奎爾對它的評論
- 第十章 布利非少爺和瓊斯大相徑庭
- 第四卷 一年里的事
- 第一章 共占五頁
- 第二章 一段關于蘇菲亞·魏斯頓小姐的描繪,并略示莊嚴文筆所能達到的境界
- 第三章 這段書追溯一樁若干年前發生的小事;事情雖小,對日后卻頗有影響
- 第四章 這一章里寫的事情既深奧又嚴肅,未必投合有些讀者的口味
- 第五章 一些雅俗共賞的事
- 第六章 表白一下瓊斯先生何以對嫵媚的蘇菲亞種種可愛之處無動于衷;在那些贊賞當代喜劇里的男主角的風流雅士心目中,他的身價可能因而大大降低了
- 第七章 本卷最短的一章
- 第八章 繆斯仿荷馬體詠唱的一場戰斗,只有精讀古籍的人才能欣賞
- 第九章 本章講一件不很平和的事情
- 第十章 副牧師撒波爾先生講的故事。鄉紳魏斯頓的眼力。他對女兒深厚的愛以及蘇菲亞對他的孝心
- 第十一章 毛麗·西格里姆險遭拘捕,以及我們不得不向人性深處探索而得出的一些看法
- 第十二章 一些明白易懂的事情;然而與前一章所敘述的事情同一根源
- 第十三章 蘇菲亞遭到一件可怕的事故;瓊斯的豪俠舉動以及此舉給小姐帶來的更可怕的后果;講幾句褒獎女性的題外話
- 第十四章 來了一位大夫——他的手術,以及蘇菲亞和她的女仆之間的長篇對話
- 第五卷 比半年略長些的時間內發生的事
- 第一章 談談作品中的“嚴肅”部分,以及為什么要談這個問題
- 第二章 瓊斯先生臥病期間許多朋友來訪;用細膩的筆觸描繪一下肉眼難以察覺的愛情
- 第三章 一切沒有心肝的人會認為本章所寫的事只不過是庸人自擾
- 第四章 短短的一章,其中包含一件小事
- 第五章 十分長的一章,包含著一樁十分重大的事件
- 第六章 把本章和前一章對照一下,讀者或許會矯正他以前濫用“愛情”這個字眼的毛病
- 第七章 奧爾華綏先生臥床不起
- 第八章 本章敘述的事雖不甚可喜,卻為人之常情
- 第九章 在本章里,厄斯吉尼茲的名言“對鏡見真容,酒醉顯真心”得到了旁證
- 第十章 表明奧維德和其他更為嚴肅的作家們的見解都是絕對正確的,他們令人信服地證明:酒往往是淫亂之媒
- 第十一章 用蒲伯先生嘲諷的“一哩長句”開頭,寫出在不動刀槍的情況下打得最劇烈的一場血戰
- 第十二章 一幕驚心動魄的情景,即使把屠瓦孔和布利非,或者二十個這類人的血全流出來,看了也不會令人這么感動
- 第六卷 三個星期左右的事
- 第一章 論愛情
- 第二章 魏斯頓女士的人品;她學問淵博,通達世故;一個足以表明她的真知灼見的事例
- 第三章 其中包含兩點對批評家的挑戰
- 第四章 幾件稀奇古怪的事
- 第五章 蘇菲亞和她姑媽之間的一段經過
- 第六章 蘇菲亞和昂諾爾大姐之間的談話——也許足以慰藉一下前一章所寫情景在仁厚的讀者心中所引起的惆悵
- 第七章 按照傳統筆法繪出的求婚儀式縮影;另外則是一幅充滿柔情蜜意的寫真,勾勒得一筆不茍
- 第八章 瓊斯和蘇菲亞相會
- 第九章 本章遠比上一章緊張激烈
- 第十章 魏斯頓先生走訪奧爾華綏先生
- 第十一章 短短的一章,但其中的情節盡夠引起好心讀者的同情
- 第十二章 情書及其他
- 第十三章 蘇菲亞在當前處境下所采取的行動——凡是可能采取這種行動的女人都不會責備她;在良心法庭上爭辯的一個難題
- 第十四章 短短的一章,包含著魏斯頓鄉紳和他妹妹之間短短的談話
- 第七卷 三天里的事
- 第一章 世界與舞臺的比較
- 第二章 瓊斯先生自言自語
- 第三章 幾段談話
- 第四章 根據實際生活繪出的一位鄉村淑女的形象
- 第五章 蘇菲亞對姑媽的寬厚行徑
- 第六章 種種不同的事情
- 第七章 蘇菲亞一個奇特的決定以及昂諾爾大姐一個更加奇特的策略
- 第八章 一場普普通通的口角
- 第九章 法官老爺魏斯頓先生的英明措施。向保安官暗示錄事應具備的必要條件;以及一些表現做父親的喜怒無常和做兒女的滿懷孝心的不平凡事例
- 第十章 本章寫的事也許是人之常情,然而十分鄙俗
- 第十一章 一隊士兵的奇遇
- 第十二章 一群軍官的奇遇
- 第十三章 客棧老板娘的高談闊論,外科大夫的淵博學識,以及可敬的中尉鑒別人品的實在本領
- 第十四章 這是最可怕的一章,一般讀者都不宜在夜間來讀,尤其不可在無人做伴時去讀
- 第十五章 前一樁意外事件的結局
- 第八卷 兩天左右的事
- 第一章 這一章特別長,是本書序章中最長的,談談寫“離奇”的問題
- 第二章 客棧老板娘來探望瓊斯先生
- 第三章 外科大夫再度出場
- 第四章 介紹有史以來最有趣的一位理發師,便是巴格達的那位理發師或是《堂吉訶德》里的那位也比不上他
- 第五章 瓊斯先生和理發師的對談
- 第六章 本杰明先生顯示出更多的才能;介紹一下這位非凡人物的來歷
- 第七章 對巴特里奇的舉動更合情理的解釋;替瓊斯的弱點辯護幾句;再談談老板娘的一些趣聞
- 第八章 瓊斯來到格洛斯特,走進鐘鈴客棧;這家客棧的特點,以及在那里遇到的一個訟棍的行徑
- 第九章 瓊斯和巴特里奇之間的幾段關于愛情、寒冷、饑餓及其他事情的談話;巴特里奇幸而及時煞住,沒向瓊斯泄露出一個性命攸關的秘密
- 第十章 兩位行路人的一樁奇遇
- 第十一章 山中人開始敘述他的身世
- 第十二章 山中人繼續講述他的身世
- 第十三章 繼續前述的故事
- 第十四章 山中人講完他的身世
- 第十五章 一篇歐洲簡史;以及瓊斯先生和山中人之間的意味雋永的談話
- 第九卷 十二個鐘頭里的事
- 第一章 談談哪些人夠資格和哪些人不夠資格寫這樣的歷史
- 第二章 瓊斯先生和山中人散步的時候,遇到一樁著實出人意料的事
- 第三章 瓊斯先生陪那位女伴來到客棧;厄普頓戰役的詳細經過
- 第四章 來了一位軍人,完全結束了這場戰斗,并促使全體交戰者建立起鞏固而持久的和平
- 第五章 為所有胃口好的英雄們表白幾句;描繪一場情場激戰
- 第六章 廚房里一席友好的談話,談話的結尾雖然不很友好,卻很尋常
- 第七章 關于沃特爾太太更詳盡的介紹,以及她是怎樣落到瓊斯搭救她時所處的不幸境地的
- 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(下冊)
- 第十卷 歷史又進展了約十二小時
- 第一章 本章包括一些教訓,當代批評家頗需要細讀一番
- 第二章 來了一位愛爾蘭紳士。隨后,客棧里發生了一些頗不尋常的事
- 第三章 老板娘和女仆蘇珊之間的交談,所有開客棧的及當伙計的都應一讀。來了一位漂亮小姐,從她的溫厚舉止中,有身份的人可以學得怎樣到處受人敬愛
- 第四章 一個秘方,服后保證招致千人嫌,萬人恨
- 第五章 說明這位可愛的小姐和她那不可愛的女仆是誰
- 第六章 巴特里奇的機靈,瓊斯的狂亂,費茲帕特利的愚蠢及其他
- 第七章 厄普頓客棧里的奇遇到此結束
- 第八章 補敘一段經過
- 第九章 蘇菲亞的出逃
- 第十一卷 包括大約三天的事情
- 第一章 斥批評家
- 第二章 蘇菲亞離開厄普頓以后的遭遇
- 第三章 短短一章,其中卻有一輪太陽、一輪月亮、一顆星星和一名天使
- 第四章 費茲帕特利太太的經歷
- 第五章 費茲帕特利太太繼續講她的經歷
- 第六章 客棧老板的誤會害得蘇菲亞驚恐萬狀
- 第七章 費茲帕特利太太講完她的經歷
- 第八章 客棧里一場可怕的慌亂,費茲帕特利太太的一位朋友意外光臨
- 第九章 幾段描寫晨景的優美文章。一輛驛車。客棧女茶房彬彬有禮。蘇菲亞的豪邁性格。她的慷慨。她從慷慨中所得的報酬。這批旅客啟程并抵達倫敦。幾句有益于旅客的話
- 第十章 關于貞操的二三言,并略論懷疑
- 第十二卷 與上一卷同一時期的事
- 第一章 說明在一個現代作家的作品中,哪些應視為剽竊而來的,哪些屬于合法的戰利品
- 第二章 鄉紳盡管沒追到他的女兒,卻別有所獲,因而他就不再追下去了
- 第三章 瓊斯離開厄普頓,以及在路上他和巴特里奇之間發生的事
- 第四章 一個乞丐的奇遇
- 第五章 瓊斯先生和他的同伴在旅途中的另一些奇遇
- 第六章 從這一章可以看出,天大的好事也會引起誤會或被人所誤解
- 第七章 作者的三言兩語以及聚在廚房里的人們更多的議論
- 第八章 命運這回對瓊斯好像比以往我們見到的要客氣得多
- 第九章 一些零星的觀察而已
- 第十章 瓊斯先生和道林先生共飲
- 第十一章 瓊斯赴考文垂途中遇到的災難,以及巴特里奇的金玉良言
- 第十二章 瓊斯先生不聽巴特里奇的勸阻,繼續前進,以及他們在路上所遇到的事情
- 第十三章 瓊斯與巴特里奇之間的談話
- 第十四章 瓊斯先生離開圣奧爾本斯后途中遇到的事
- 第十三卷 十二天里的事
- 第一章 向詩神召喚
- 第二章 瓊斯先生到倫敦以后的遭遇
- 第三章 費茲帕特利太太的一個計策,以及她造訪貝拉斯頓夫人
- 第四章 關于拜訪
- 第五章 瓊斯先生在寓所里的一樁奇遇。簡單介紹一下和他同住的一位年輕紳士、房東太太和她的兩個女兒
- 第六章 賓主正用早膳時發生的事情,順便談一些對管教女兒的看法
- 第七章 化裝舞會的始末經過
- 第八章 一幅悲慘的情景,大多數讀者看了都會感到十分驚異
- 第九章 寫的是和前一章大不相同的事
- 第一章 第十章 這章雖短,卻可能使有些讀者的眼淚奪眶而出
- 第十一章 讀者將會感到詫異
- 第十二章 第十三卷在本章里結束
- 第十四卷 兩天里的事
- 第一章 這篇短論是想證明作家如果對自己所寫的主題有一些知識,就會寫得更好一些
- 第二章 兩封情書以及其他有關愛情的事
- 第三章 包含幾件事情
- 第四章 這一章希望青年男女仔細閱讀
- 第五章 密勒太太生平簡述
- 第六章 本章里的一個情景必定會感動所有的讀者
- 第七章 瓊斯先生和耐廷蓋爾先生會晤
- 第八章 瓊斯和老耐廷蓋爾先生晤談的經過;本書一直還沒提過的一個人出場
- 第九章 各種奇妙的事情
- 第十章 短短一章,結束本卷
- 第十五卷 歷史又前進兩天光景
- 第一章 此章短得無需標題
- 第二章 一個陷害蘇菲亞的毒計開始發動
- 第三章 對上述計策作進一步的說明
- 第四章 可以看出當女人運用自己的口才來干壞事的時候,她是多么危險的一個辯護士
- 第五章 部分內容會使讀者感動,另一部分會使讀者驚訝
- 第六章 鄉紳是怎么找到他女兒的
- 第七章 可憐的瓊斯遭到種種不幸
- 第八章 雖短卻令人暢快
- 第九章 幾種不同的情書
- 第十章 一部分敘述事實,一部分發揮對那些事實的看法
- 第十一章 一件離奇但并非空前的事
- 第十二章 巴特里奇的發現
- 第十六卷 歷時五天的經過
- 第一章 論開場白
- 第二章 鄉紳魏斯頓遇到的一件令人啼笑皆非的事;蘇菲亞所處的困境
- 第三章 蘇菲亞在禁閉中遇到的事
- 第四章 蘇菲亞獲得釋放
- 第五章 瓊斯接到蘇菲亞的一封信,他陪密勒太太和巴特里奇一道去看戲
- 第六章 我們不得不回過頭來倒敘一件過去的事
- 第七章 魏斯頓先生偕布利非先生去拜望他的妹妹
- 第八章 貝拉斯頓夫人計毀瓊斯
- 第九章 瓊斯走訪費茲帕特利太太
- 第十章 前次拜訪的結果
- 第十七卷 三天里的事
- 第一章 包括一部分開場白
- 第二章 密勒太太高貴的報恩舉動
- 第三章 魏斯頓先生的來臨;順便談談對父權的一些看法
- 第四章 蘇菲亞和她姑媽之間很不尋常的一幕
- 第五章 密勒太太和耐廷蓋爾先生到獄中探望瓊斯
- 第六章 密勒太太往訪蘇菲亞
- 第七章 奧爾華綏先生與密勒太太之間動人的一幕
- 第八章 包括好幾樣事情
- 第九章 瓊斯先生在獄中的遭遇
- 第十八卷 六天里的事
- 第一章 與讀者告別
- 第二章 一件十分悲慘的事
- 第三章 奧爾華綏先生走訪老耐廷蓋爾;順便有一個離奇的發現
- 第四章 兩封風格迥然不同的信
- 第五章 本章中這部歷史繼續下去
- 第六章 本章中這部歷史依然繼續下去
- 第七章 這部歷史繼續下去
- 第八章 再繼續下去
- 第九章 仍舊繼續下去
- 第十章 這部歷史接近尾聲了
- 第十一章 這部歷史更接近尾聲了
- 第十二章 離結尾更近了
- 末章 這部歷史至此完結 更新時間:2019-06-28 15:30:15