第四節(jié) 敦煌本《大目乾連冥間救母變文并圖一卷并序》的英譯敘事特點(diǎn)
- 二十世紀(jì)敦煌漢文敘事文獻(xiàn)的西方英譯活動(dòng)研究
- 桑仲剛
- 6857字
- 2025-04-28 17:35:28
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 西域游歷叢書(shū)03:尼雅遺址與安迪爾遺址(知新)
- 古墓:打開(kāi)古墓的機(jī)關(guān)
- 國(guó)寶密碼
- 來(lái)自文物的聲音(英文)
- 河潤(rùn)華章 人物風(fēng)流:渭南市博物館
- 穿越古今:海外考古大家訪談(全二冊(cè))
- 看見(jiàn)5000年:良渚王國(guó)記事
- 沉船、瓷器與海上絲綢之路(海上絲綢之路與中國(guó)海洋強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略叢書(shū))
- 聊聊考古那些事兒
- 寰宇讀碑書(shū)系·識(shí)金石:勘碑校帖研藪
- 清代雕母研究
- 重返:三國(guó)現(xiàn)場(chǎng)
- 博物館里的中國(guó)設(shè)計(jì)與風(fēng)格
- 古瓷鑒定術(shù)語(yǔ)解釋
- 從三星堆到金沙:中華文明的驚世發(fā)現(xiàn)