第五節(jié) 《阿詩瑪》英譯本民俗文化翻譯研究
- 《阿詩瑪》翻譯傳播研究
- 黃瓊英
- 26658字
- 2025-04-25 19:21:06
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 新常態(tài)下新型出版的新展望:以“三嚴(yán)三實(shí)”專題教育成果推進(jìn)出版社改革發(fā)展新跨越
- 媒體寧大2012:記者眼中的寧夏大學(xué)
- 媒體傳播對醫(yī)患關(guān)系影響研究
- 中外暢銷書的傳播與接受研究
- 中國媒體國際傳播能力建設(shè)戰(zhàn)
- 超越非洲范式:新形勢下中國對非傳播戰(zhàn)略研究
- 多元語境下的健康傳播
- 新聞倫理規(guī)范的建構(gòu):基于中外的經(jīng)驗(yàn)
- 暨南文庫·新聞傳播學(xué)·流行文化研究:方法與個案
- 主持人即興口語訓(xùn)練
- 暨南文庫·新聞傳播學(xué)·海外華文媒體與想象共同體構(gòu)建
- 社會問題新聞采訪與報道
- 新媒體時代會展交互藝術(shù)研究
- 傳播與文化
- 融媒時代的新聞傳播途徑研究