第七章 □支格阿魯
- 彝族史詩(shī)《勒俄特依》譯注及語(yǔ)言學(xué)研究
- 胡素華
- 1690字
- 2025-04-24 20:40:40
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 中國(guó)文化閱讀:4500單詞話中國(guó)
- 語(yǔ)言與權(quán)力:殖民時(shí)期豪薩語(yǔ)在北尼日利亞的運(yùn)用
- 語(yǔ)言探秘:我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言
- 雋語(yǔ)
- 翻譯矛盾疏解
- 旅游文化漢英翻譯概論:基于功能目的論視角下的跨文化旅游翻譯研究
- 用思維導(dǎo)圖學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法
- 古漢語(yǔ)語(yǔ)法四論
- 體育專業(yè)手語(yǔ)
- 八股新論
- 續(xù)編兼漢清文指要
- 語(yǔ)言與翻譯實(shí)踐
- 決勝“希望之星”:2017年度中央電視臺(tái)“希望之星”英語(yǔ)風(fēng)采大賽參賽手冊(cè)(高級(jí))
- 黨政機(jī)關(guān)公文寫(xiě)作技巧及范例全書(shū)(最新版)
- 國(guó)際漢語(yǔ)教育史研究(第5輯)