第112章 王都的運(yùn)作
- 奇幻領(lǐng)主:我的情報(bào)每日刷新
- 六月新婚
- 2854字
- 2025-05-24 14:10:02
克里斯特家族的回信,由專程等候的信使,以最快的速度送回了永冬領(lǐng)。
當(dāng)伊索爾德·馮·克里斯特夫人展開那封,由她父親格里高瑞侯爵親筆書寫的信函時(shí)。
她美麗的眼眸中,先是閃過一絲意料之中的了然,隨即又被驚訝所取代。
信中,格里高瑞侯爵首先肯定了伊索爾德,對(duì)亞瑟及其領(lǐng)地實(shí)力的精準(zhǔn)評(píng)估。
并明確表示,家族原則上同意,動(dòng)用所有政治資源,支持亞瑟晉升伯爵的請(qǐng)求。
讀到這里,伊索爾德心中雖然早就有了預(yù)感,但她依舊為家族此次的破例,而感到驚訝。
畢竟,亞瑟如今所展現(xiàn)出的價(jià)值,不足以讓一向務(wù)實(shí)的父親,做出這樣的決斷。
她深知,在克里斯特家族近百年的歷史中從未有過。
為一個(gè)幾乎是被流放的旁系子弟,付出如此巨大的政治代價(jià),去爭(zhēng)取一個(gè)伯爵頭銜的先例。
這無疑意味著,亞瑟在父親心中的分量,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了她的最初預(yù)估。
家族,是真的將他視為未來的重要倚仗了。
然而,信的后半部分,則提出了家族的條件。
那便是亞瑟必須親自出兵,名義上協(xié)助奧利侯爵,實(shí)則主動(dòng)出擊,徹底剿滅漢根伯爵的殘余勢(shì)力。
并在這一過程中,立下無可爭(zhēng)議的,足以震動(dòng)王都的重大貢獻(xiàn)。
唯有如此,克里斯特家族才有足夠的底氣和理由,去向國(guó)王陛下和貴族議會(huì),為他爭(zhēng)取那頂伯爵的冠冕。
“以戰(zhàn)功換爵位,倒也合情合理,符合家族一貫的行事風(fēng)格。”
伊索爾德合上信件,心中暗道。
她隨即前往亞瑟的書房,將家族的決定,原原本本地告知了他。
亞瑟靜靜地聽完伊索爾德的轉(zhuǎn)述,臉上并未露出太多意外的表情。
他知道,天下沒有免費(fèi)的午餐。
克里斯特家族肯為他出力,自然也需要他展現(xiàn)出,相應(yīng)的價(jià)值和誠(chéng)意。
只是,這個(gè)協(xié)助奧利侯爵,剿滅漢根殘部的條件,卻是讓他有些遲疑。
然而,就在伊索爾德將家族的條件,告知他的那一刻。
系統(tǒng)如同心有靈犀般,再次刷新了至關(guān)重要的信息。
【每日情報(bào)(艾瑞亞王國(guó)歷548年)】
【1.奧利侯爵主力已于三日前,在銀峰要塞以東決戰(zhàn),以壓倒性優(yōu)勢(shì),徹底擊潰漢根伯爵主力。
漢根伯爵本人在亂軍中試圖突圍,被奧利侯爵麾下冷箭射中重傷,逃回去的時(shí)候已經(jīng)涼了。
此消息目前被漢根伯爵勢(shì)力嚴(yán)密封鎖,尚未大規(guī)模擴(kuò)散,僅限于其核心將領(lǐng)知曉。】
看完這條情報(bào),亞瑟的嘴角不由得勾起了一抹,不易察覺的弧度。
真是天助我也,漢根伯爵竟然已經(jīng)死了。
而且這個(gè)消息,還被漢根伯爵勢(shì)力方封鎖著。
這意味著,北境絕大多數(shù)人,包括交戰(zhàn)的奧利侯爵,甚至是那遠(yuǎn)在王都的克里斯特家族。
都還以為漢根伯爵雖然戰(zhàn)敗,但尚有一息尚存,其殘余勢(shì)力依舊是一塊難啃的硬骨頭。
所有人都還在小心翼翼地觀望著、試探著,生怕貿(mào)然出手會(huì)引火燒身。
唯有他亞瑟,憑借著情報(bào)優(yōu)勢(shì),洞悉了真相。
克里斯特家族提出的條件,在別人看來或許是艱巨無比的任務(wù),需要他付出巨大代價(jià),去與漢根的殘余主力血戰(zhàn)。
但在他眼中,卻幾乎等同于白送的功勞。
他完全可以打著響應(yīng)奧利侯爵,清剿漢根叛逆的旗號(hào),以雷霆萬鈞之勢(shì)。
毫無顧忌地橫掃那些群龍無首,士氣崩潰的漢根殘兵敗將,和地方割據(jù)勢(shì)力,用最小的代價(jià),獲取最大的戰(zhàn)果。
“表妹。”
亞瑟抬起頭,臉上露出了自信的笑容。
“請(qǐng)回復(fù)侯爵大人,這個(gè)條件,我亞瑟·馮·克里斯特,接下了?!?
“待我整頓兵馬,不日便將出兵,協(xié)助奧利侯爵,為北境徹底清除漢根這個(gè)禍害?!?
伊索爾德見亞瑟遲疑,還以為他會(huì)拒絕,畢竟?jié)h根伯爵能和奧利侯爵打這么久,可不是塊好啃的骨頭。
但是沒有想到,亞瑟居然答應(yīng)得如此爽快。
她的眼中閃過一絲驚訝,但更多的是欣賞。
她知道,自己這位表哥,要么是有著絕對(duì)的把握,要么就是有著常人難以企及的魄力。
無論如何,他既然應(yīng)承下來,那克里斯特家族便有了全力運(yùn)作的理由。
雙方達(dá)成一致后,伊索爾德并未在永冬領(lǐng)過多停留。
她帶著亞瑟的明確答復(fù),和對(duì)永冬領(lǐng)實(shí)力的全新認(rèn)知。
以及一份由亞瑟親手準(zhǔn)備的,足以讓格里高瑞侯爵滿意的家族獻(xiàn)禮,迅速返回了圣耀城。
圣耀城,克里斯特侯爵府。
格里高瑞侯爵在收到伊索爾德帶回來的,關(guān)于亞瑟的回復(fù)后,立刻召集了家族的核心成員。
“亞瑟同意了我們的條件?!?
格里高瑞侯爵將手中的信件,遞給眾人傳閱,語氣中帶著一絲不易察覺的滿意。
“他承諾,將親自出兵,解決漢根的余孽?!?
“伊索爾德的報(bào)告你們也看了,如今的永冬領(lǐng),兵強(qiáng)馬壯,糧草充足。”
“亞瑟本人更是雄心勃勃,能力出眾,我相信,他有這個(gè)實(shí)力,完成我們的期望?!?
“既然如此?!?
一名家族長(zhǎng)老開口道。
“我們便要立刻開始,在王都的運(yùn)作了?!?
“國(guó)王陛下那邊,以及貴族議會(huì),都需要我們?nèi)ゴ螯c(diǎn)。”
“尤其是那個(gè)范克羅夫特家族,他們?yōu)榱俗约易又兜牟纛^銜,最近在宮里可是上躥下跳,沒少給我們使絆子。”
“哼,范克羅夫特。”
格里高瑞侯爵冷笑一聲,不屑道。
“一群跳梁小丑罷了,他們那個(gè)只知道吃喝享樂的紈绔子弟,也配與我克里斯特家族的麒麟兒相提并論?”
隨即,一場(chǎng)圍繞著,如何為亞瑟爭(zhēng)取,伯爵封賞的王都運(yùn)作計(jì)劃,便在克里斯特家族的推動(dòng)下,緊鑼密鼓地展開了。
他們首先通過各種渠道,將亞瑟的英雄事跡,巧妙地散播出去。
從最初如何在絕境中守衛(wèi)永冬領(lǐng),到后來如何以雷霆手段,擊敗叛逆的西恩男爵,穩(wěn)定紫菱領(lǐng)局勢(shì)。
再到他如何發(fā)展領(lǐng)地,改善民生,使得治下民眾安居樂業(yè),商旅不絕……
這些事跡,經(jīng)過家族的精心包裝和潤(rùn)色,將亞瑟塑造成了一位年輕有為、忠君愛國(guó),且能力超凡的北境守護(hù)者形象。
緊接著,格里高瑞侯爵親自出面,利用家族數(shù)代積累下來的人脈關(guān)系,開始在王都的貴族圈和權(quán)力中樞進(jìn)行游說。
他頻繁拜訪那些,在國(guó)王面前說得上話的重臣,參加各種宮廷宴會(huì)。
恰到好處的提及自己那位,流落在北境,卻為王國(guó)屢立奇功的侄子。
對(duì)于那些立場(chǎng)搖擺,或可能從中作梗的勢(shì)力。
克里斯特家族也毫不吝嗇地,送上了一些足以讓他們改變主意的禮物。
在向國(guó)王陛下和皇家議會(huì),正式呈遞為亞瑟請(qǐng)封的奏章時(shí),克里斯特家族更是將重點(diǎn)。
放在了亞瑟控制下的永冬、紫菱、石溪三個(gè)領(lǐng)地,對(duì)于穩(wěn)固王國(guó)北方邊疆的戰(zhàn)略意義之上。
他們強(qiáng)調(diào),亞瑟若能晉升為伯爵,得到王室的正式認(rèn)可與支持,必將能更好地統(tǒng)合這片廣闊的領(lǐng)土。
訓(xùn)練更強(qiáng)大的軍隊(duì),成為抵御北境蠻族入侵,維護(hù)王國(guó)北部安寧的強(qiáng)大堡壘。
國(guó)王陛下在聽取了克里斯特家族的陳述,以及其他一些,受到克里斯特家族影響的重臣附議之后,對(duì)這位在北境異軍突起的年輕貴族,也產(chǎn)生了濃厚的興趣。
他查閱了關(guān)于亞瑟過往的卷宗,對(duì)亞瑟在短時(shí)間內(nèi),取得的成就頗為贊賞。
最終,國(guó)王陛下做出批示,鑒于亞瑟·馮·克里斯特,在穩(wěn)定北境南部區(qū)域。
發(fā)展領(lǐng)地方面,所展現(xiàn)出的卓越才能,及其對(duì)王國(guó)的潛在貢獻(xiàn),原則上同意克里斯特家族的請(qǐng)封。
但伯爵之位,非同小可,不可輕易授予。
亞瑟必須以實(shí)際行動(dòng),證明他擁有與伯爵頭銜,相匹配的功勛與實(shí)力。
他那份協(xié)助奧利侯爵,徹底剿滅漢根伯爵殘余勢(shì)力,為北境帶來真正和平的承諾,便是最好的試金石。
國(guó)王的這份有條件的恩準(zhǔn),正中克里斯特家族下懷。
只要亞瑟能順利完成這次征討,那頂伯爵的冠冕,便幾乎是囊中之物了。
而他們克里斯特家族,也將在北境,擁有一位實(shí)力強(qiáng)勁,且與家族血脈相連的強(qiáng)大盟友。
消息很快便傳回了永冬領(lǐng)。
亞瑟得知王都運(yùn)作的初步成果,只是淡淡一笑。
一切,皆在他的預(yù)料之中。
現(xiàn)在,該是他親自下場(chǎng),去收割那份成果的時(shí)候了。