第27章 智者的計劃
- 我在中世紀(jì)召喚地球玩家搞基建
- 三個壽
- 2411字
- 2025-06-04 11:48:10
有人說克萊爾鎮(zhèn)來了一位新晉的、封地就在附近的男爵大人。
起初這種事情是沒人相信的。
不過當(dāng)有人說那位“男爵大人”身后確實跟著四個身材壯碩的仆從,以及見識到男爵大人出手之闊綽的時候,相信的人就多了起來。
直到有人看見鎮(zhèn)長大人都恭恭敬敬地向男爵大人行禮問候:“尊敬的馬克男爵,您好。”之后,所有人就都信了。
此刻這位尊貴的馬克男爵正在克萊爾鎮(zhèn)唯一的鐵匠鋪里,把玩著一把做工并不算上乘的短刀。
“這把刀和您的氣質(zhì)太配了,尊敬的馬克男爵。上帝可以作證,我絕不是在刻意地恭維您。”鐵匠鋪的主人,同時也是克萊爾鎮(zhèn)唯一的鐵匠——查理,謙卑而恭敬地對馬克說,“而且價格絕對公道,只要一百五十個銅幣。”
“銅幣?我們沒有銅幣。”
查理一愣,這與他剛才聽到的消息不符,男爵大人怎么會沒有銅幣呢?
“抱歉,您……您說什么?”
馬克惱怒地拍著滿滿登登的鹽袋子:
“如果我來你這里只是為了買這把刀的話,我當(dāng)然會帶銅幣來。但假如我需要的四十六把斧頭、五十二把錘子、還有各式各樣的兩百多把農(nóng)具的話。我還會帶銅幣嗎?那些銅幣會把我和我仆從的腰壓彎的!就算是帶銀幣,也會讓我和仆從的胳膊疼上好幾天!
我們有這個,看看,鹽。整整二十五磅鹽!這比扛半袋子銅幣或者揣滿滿一衣兜銀幣要省事和安全得多!仆從,給這個蠢貨看看!”
屠夫?qū)⑸砩系柠}袋子掀開,露出了白色泛黃的晶體。
查理看的眼睛都直了。
“您說的對,男爵大人,這足夠您購買您想要的任何商品了。”
鹽和木柴可是硬通貨!某種意義上來說的話,鹽甚至比銅幣或者銀幣的購買力更高。
擁有銅幣可不一定就能買到鹽。但鹽卻一定能換成銅幣。
“那你還在等什么?把你所有的鐵器都拿出來吧。”
查理尷尬地搓著雙手:“只有墻上掛著的這些。”
馬克掃了一眼墻上掛著的十幾二十把鐵器,轉(zhuǎn)身就走。
任何人都不可能放任這樣一筆大買賣從自己眼前溜走:
“男爵大人,我猜您一定是從富庶的約克城或者別的什么地方來的。總之,可能還不太了解我們這里的情況。
我們這種小地方,怎么比得上約克城呢?這里居民太少,而窮人太多了!您難道指望那些骯臟下賤的奴隸或者佃農(nóng)用鐵器?那是不可能的,最多就是在關(guān)鍵工具的關(guān)鍵部位用一點點而已。
像鎮(zhèn)長、神職人員他們當(dāng)然是用的起的,但那些貴族老爺們會和那些骯臟下賤的人一樣?去砍柴、種田?這顯然也是不可能的。
所以您去這附近的任何一戶人家或者鋪子,都找不到會囤積這么多鐵器的地方。”
“那真是遺憾了。”馬克無奈地聳了聳肩。
查理貪婪地看著屠夫身上的鹽袋,臉上的表情逐漸變得扭曲,似乎內(nèi)心深處正在做著某些激烈的斗爭。
智者突然拍了拍屠夫:“如果查理先生有足夠量我們想要的東西,我想男爵大人不介意把這一整袋鹽都交給他。但現(xiàn)在……好吧,我們只能拿出三湯匙的鹽來購買這把刀了。”
屠夫打開鹽袋子,小心翼翼地從最上方抓了一大把鹽:“夠嗎?”
這些鹽足夠買兩把這樣的短刀了!
查理像是突然下了某種決心:“男爵大人,如果您愿意等我?guī)滋斓脑挘铱梢詾槟业侥胍臇|西!”
“看來我只好等了。”
……
……
“鎮(zhèn)長大人,我可以向您保證,最多只需要七天,我就可以還清您借我的錢。我要提前跟您說好,不是用銅幣或者銀幣,而是用鹽——整整二十五,哦,是十五磅鹽!”
查理向鎮(zhèn)長借款的時候,語氣還微微顫抖著。
這對于他來說是天大的富貴,只要完成這筆交易,他起碼可以輕松地過兩三年。
為此冒一點風(fēng)險向鎮(zhèn)長大人借款進(jìn)貨是值得的。
其實又會有什么風(fēng)險呢?二十五磅重量的鹽是自己親眼看到的。男爵大人出手闊綽也是自己親眼看到的。
自己的眼睛還從來沒有欺騙過自己!
查理這么安慰自己。
鎮(zhèn)長費力地挪動了一下肥胖的身體:“借款?當(dāng)然可以。但這么大一筆款,總得有個抵押,是不是?你應(yīng)該知道,我還需要向領(lǐng)主大人負(fù)責(zé)呢。”
“應(yīng)該的。”
“讓我想想……嗯……除了你那塊位置還算不錯的鋪子和你本人之外,我想不出你還有什么值錢的東西。”
查理在抵押證書上簽上字并拿到錢之后,開心地離開了。
“也許我應(yīng)該買一塊地,再雇幾個佃農(nóng),過幾天清閑日子了。”查理已經(jīng)開始幻想以后的美好生活。
就在查理離開后,馬克他們從耳室里走了出來。
“萬分感謝!”馬克他們對著鎮(zhèn)長深鞠一躬。
“你們能保證,不從查理手中購買任何鐵器?”
“您知道我們實際上有多少鹽,我們沒有那么多東西換他的鐵器。”
“那么,七天后……”
“我們將會衷心地恭喜您獲得一個位置極佳的鋪子和一個奴隸。”
“我也會由衷地恭喜你們,幾乎沒有付出任何代價就可以獲得查理的鐵器。”
“是查理三分之一的鐵器。”智者道,“剩下的是您的——不是您所服務(wù)的領(lǐng)主大人,是您個人的!”
……
……
八天后
查理的鋪子里響起凄厲的呼喊聲。
“不!別這樣!再給我些時間!馬克男爵說了,他會來的!求求……求求你們了!”
“查理先生,我們不知道什么‘馬克男爵’。我們只知道昨天就是你還款的最后期限。你看……”領(lǐng)主衛(wèi)隊的衛(wèi)隊長指著手上查理親自簽下名字的借款憑證,“你自己說的,如果無法按時還款的話,你的鋪子、鐵器、甚至包括你自己,就都屬于領(lǐng)主大人了。”
“我的財產(chǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于我的借款,你們不能這樣做!”
“你的抵押當(dāng)然應(yīng)該大于你的借款。這種事情在克萊爾鎮(zhèn)就連三歲的小孩子都知道。”
衛(wèi)隊長不再理會查理的抗議。
這種事情他替鎮(zhèn)長大人做過太多次了,任何求饒和訴苦都無法讓他產(chǎn)生哪怕一絲絲的憐憫之情。
馬克他們幾個就站在窗戶前看著,直到查理被衛(wèi)隊拖走,智者才開口道:“該咱們出場了。”
“還下去干嘛?等著鎮(zhèn)長把該給咱們的東西給了咱們就行了。”
“做買賣,事情要往絕了做,但名聲不能壞了。要不然以后誰還敢跟咱們做買賣?”
……
……
“這是什么情況?”馬克站在被查封的查理鐵匠鋪前,滿臉震驚。
“查理欠了我們鎮(zhèn)長大人錢,現(xiàn)在這個鋪子不再屬于他了——鋪子里的東西也是。”衛(wèi)隊長道。
“難道就因為我在路上遇到點麻煩,耽誤了一天的原因?哦……愿上帝原諒我!”馬克自責(zé)地說道。
路邊看熱鬧的人也對查理表示同情:
“可憐的老查理,他借款的時候為什么不向鎮(zhèn)長大人說要八天還款呢?”
“這能怪誰呢?只能怪他的運氣太差了!”