第81章 神奇動(dòng)物:圣甲蟲
- 霍格沃茨:奇跡之上
- 誰(shuí)在說(shuō)我胖
- 2167字
- 2025-04-21 01:25:19
道恩瞇起眼睛。
阿努比斯的影子連接在自己腳下,依舊握著天平與長(zhǎng)矛。
道恩抬起魔杖。
但在被光晃了一下后,他突然發(fā)現(xiàn)帳篷上自己的影子又恢復(fù)了正常。
沉默片刻。
道恩深吸口氣,頭也不回地離開(kāi)。
……
酒吧依舊人來(lái)人往。
道恩見(jiàn)自己沒(méi)辦法偷摸審問(wèn),干脆先不管這里,去找有【荷魯斯】標(biāo)牌的帳篷。
三座金字塔占地不小,來(lái)這里做生意的商販也很多。
道恩找了很久,才在卡夫拉金字塔背光的角落里找到了目標(biāo)。
他觀察許久,見(jiàn)沒(méi)有客人出入,便再次使用幻身咒,準(zhǔn)備故技重施。
但這一次,在道恩用風(fēng)掀起帳篷帷幕,剛踏進(jìn)去的一瞬間,帳篷上突然傳來(lái)一陣尖銳的報(bào)警聲。
“滴滴滴!!!”
道恩抬眼一瞧,發(fā)現(xiàn)是一枚小小的窺鏡。
——這是一種外形為螺旋形的煉金物品,當(dāng)周圍有不可信任的人或危險(xiǎn)臨近時(shí),窺鏡會(huì)旋轉(zhuǎn),并發(fā)出尖銳的警報(bào)聲。
“是誰(shuí)?”
刺耳的聲音讓坐在吧臺(tái)后的男人警惕出聲,手腕一沉就往身后摸去。
“Expelliarmus(除你武器)!”
道恩先發(fā)制人,一發(fā)繳械咒讓男人后退兩步,剛摸到的魔杖打旋飛出。
“別動(dòng)……我不想殺人,只是有一個(gè)問(wèn)題問(wèn)你。”道恩沒(méi)有解除幻身咒,是隱身狀態(tài),沙啞著聲音說(shuō)道。
——因?yàn)槭軌蛄藙偛爬项^拼湊似的回答,道恩這次并沒(méi)有使用奪魂咒……至于如何保證對(duì)方實(shí)話實(shí)說(shuō),他也自有辦法。
吧臺(tái)后的男人看了離自己好幾米的魔杖,苦笑一聲,舉起雙手,示意自己毫無(wú)威脅。
他長(zhǎng)相普通,但有著一雙顏色很淡的眉毛,和道恩見(jiàn)過(guò)的兩個(gè)卡特特征相似。
道恩懶得繞圈,直奔主題,干脆了當(dāng)說(shuō)道:
“昨天晚上,我夢(mèng)到了阿努比斯,祂挖出了我的心臟,并放在天平上與羽毛稱量。”
“我聽(tīng)說(shuō)卡特家族總與詛咒打交道,所以特意來(lái)問(wèn)問(wèn)你,這到底是什么情況?”
特意?
卡特家的名聲原來(lái)還有這種效果。
男人分外無(wú)語(yǔ)。
他想了想,試探地詢問(wèn):“先生,您確定這是詛咒嗎?有沒(méi)有可能只是單純的做夢(mèng)?”
“我很確定!”道恩繼續(xù)保持沙啞的聲線。
沉默很久。
男人才小心翼翼地說(shuō):
“我不敢騙您,但我的確沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這種詛咒……不過(guò)我聽(tīng)說(shuō)過(guò)一種會(huì)讓人做噩夢(mèng)的魔法,會(huì)不會(huì)是因?yàn)檫@個(gè)原因?”
夢(mèng)?
不可能。
道恩想到剛才在老頭帳篷里看到的影子,有些煩躁地皺起眉頭。
他來(lái)埃及雖然想學(xué)習(xí)見(jiàn)識(shí)一下這里的魔法,但這可絕不包括親身體驗(yàn)詛咒的情況。
道恩看著一臉老實(shí)的男人,不死心地追問(wèn):“卡特家也算是歷史悠久吧,沒(méi)有見(jiàn)過(guò),難道連聽(tīng)都沒(méi)有聽(tīng)過(guò)?”
感受到來(lái)人愈發(fā)煩躁的語(yǔ)氣,男人為保安全,正想說(shuō)些謊話。
但想了想后,突然還真想到了一個(gè)很相似的情況,問(wèn)道:
“先生,您聽(tīng)說(shuō)過(guò)死亡的黑犬嗎?”
死亡的黑犬?
道恩第一時(shí)間想到了小天狼星布萊克的阿尼馬格斯。
男人解釋道:
“在歐洲民間傳說(shuō)中,黑狗常被視為死亡的預(yù)兆,被稱為鬼怪似的大狗,通常與墓地、災(zāi)難相關(guān)聯(lián)。”
“而在魔法的預(yù)言學(xué)中,黑犬也被認(rèn)為是不祥的象征,預(yù)示死亡即將來(lái)臨。”
道恩想起原著中特里勞尼教授裝神弄鬼時(shí)對(duì)哈利做出的預(yù)言,問(wèn)道:“這和我的事情有關(guān)系嗎?”
“呃,或許有吧。”
男人也不確定:
“其實(shí),黑狗之所以會(huì)成為英國(guó)死亡的象征,也是因?yàn)橐幌盗须y以解釋的事情。”
“最著名的一件事,是英國(guó)薩福克郡邦吉鎮(zhèn)流傳的黑魔鬼傳說(shuō)。”
“據(jù)說(shuō)有一條體型巨大,站立時(shí)高達(dá)2米,毛色漆黑,雙眼發(fā)紅的神秘黑狗,在1577年闖入薩福克郡的兩座教堂內(nèi),襲擊并導(dǎo)致4人死亡。”
“而在巫師界,也偶有因看見(jiàn)黑狗,而很快死亡的傳聞……不過(guò)因調(diào)查的人都找不到實(shí)證,所以也只能作為一種傳說(shuō)流傳。”
男人頓了頓,最后說(shuō)道:“曾經(jīng),就有巫師提出成,黑狗其實(shí)也是一種詛咒,只是只有當(dāng)事人才能看見(jiàn)。”
道恩瞇了下眼睛。
這樣說(shuō)來(lái),阿努比斯在埃及也是死亡的象征,兩者的確十分相像。
他問(wèn)道:“解決辦法呢?”
又一陣沉默。
道恩也沒(méi)有催促,靜靜等著。
許久后。
男人才滿臉苦意的說(shuō)道:
“先生,想必您也知道,在巫師所能掌握的魔法中,詛咒是最危險(xiǎn),也最難治療的東西。”
道恩同意這一點(diǎn)。
原著中鄧布利多的死雖然是他故意算計(jì)的結(jié)果。
但老校長(zhǎng)戴上岡特家那枚被伏地魔做成魂器的戒指,觸發(fā)了讓自己無(wú)能為力的詛咒,這也是事實(shí)。
而且據(jù)道恩所知,圣芒戈醫(yī)院中的詛咒治療科是成功救治概率最低的一科。
想到這,道恩的心情更加糟糕了。
男人這時(shí)繼續(xù)說(shuō)道:
“埃及雖然遍布詛咒,但也都是比較偏向具體化的。”
“比如說(shuō)三年前,有個(gè)觸碰到詛咒的巫師體內(nèi)血液開(kāi)始不斷的轉(zhuǎn)化成蠕蟲,但在將體內(nèi)血液放干又重新造血后,這個(gè)詛咒也就消失了。”
“而純粹是一種意象的詛咒,例如黑狗……說(shuō)實(shí)話,連證實(shí)都做不到,更不可能拿出治療方案。”
道恩皺著眉:“也就是說(shuō),你沒(méi)有辦法?”
但出乎預(yù)料。
男人稍有停頓后,竟然說(shuō)道:“不……我有一個(gè)辦法!”
他深吸口氣:“您聽(tīng)說(shuō)過(guò)圣甲蟲嗎?”
“屎殼郎?”道恩詫異。
“……”
男人噎了一下,解釋道:“不,不是屎殼郎……那是一種生活在古埃及的神奇動(dòng)物。據(jù)說(shuō)它們有一種十分神奇的能力,可以替人承載詛咒。”
替人承載詛咒?
道恩一驚,但想到鳳凰可以死而復(fù)生,又覺(jué)得這種能力還屬于可以理解的范疇。
不過(guò)……
“為什么我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)?而且紐特編寫的《神奇動(dòng)物在哪里》也沒(méi)有提過(guò)絲毫?”
“因?yàn)樵趲浊昵埃讕熃缇驼J(rèn)為它們已經(jīng)滅亡了。時(shí)隔太遠(yuǎn),留下的只言片語(yǔ)就被認(rèn)為學(xué)術(shù)可靠性低下。”
男人連忙解釋:
“但在1922年打開(kāi)圖坦卡蒙的墓葬時(shí),有人在墓葬里目睹過(guò)它的存在。”
“我們還用冥想盆提取過(guò)目睹之人的記憶,確定這絕對(duì)不是謊言!”
原來(lái)如此……
道恩恍然——卡特家希望能找到圣甲蟲頂替掉血咒,才死磕在埃及這里的嗎?