艾莉絲出生在一個神秘而古老的家族,這個家族隱匿于一個被繁茂森林環抱的偏僻小鎮——溫德米爾。小鎮四周是郁郁蔥蔥的森林和連綿起伏的山丘。
艾莉絲家的房子是一座有些老舊的兩層小樓,墻壁的油漆已經略顯斑駁,屋頂的瓦片在風雨的侵蝕下也有了歲月的痕跡。但房子的每一個角落都充滿了溫暖和生活的氣息。
艾莉絲的家族世代與自然之力緊密相連,他們能敏銳地感知到自然界中細微的變化,甚至能與森林中的精靈和神秘生物交流。然而,隨著歲月的流逝,這種感知能力逐漸式微。但艾莉絲從小就展現出與眾不同的天賦,對周圍的一切有著超乎尋常的敏銳感知。
艾莉絲的父母,托馬斯和艾米麗,都是樸實善良的人。父親托馬斯在鎮里的工廠辛勤工作,母親艾米麗則操持著家中的一切,把家里打理得井井有條。他們的生活雖然簡單,但卻充滿了愛和滿足。她的父母看似普通,但實際上他們身上流淌著古老的魔法血脈。
艾莉絲從很小的時候起,就展現出了與眾不同的特質。當其他孩子還在為了玩具和糖果哭鬧的時候,她卻常常獨自一人坐在花園的角落里,仰望著天空,思緒飄向未知的遠方。她對周圍的世界充滿了好奇,那些看似普通的花草樹木、飛鳥昆蟲,在她眼中都有著無盡的神秘。
在艾莉絲五歲那年的一個夏夜,月光如水,灑在她家的小院里。她被一陣輕微的沙沙聲吸引,悄悄走出房門。只見一只小巧的刺猬正蜷縮在墻角,似乎在躲避著什么。艾莉絲慢慢靠近,輕聲說道:“小刺猬,你怎么啦?”令人驚奇的是,那刺猬仿佛聽懂了她的話,抬起頭來,眼中滿是無助。從那一刻起,艾莉絲發現自己似乎能夠與動物們交流,理解它們的情感和想法。
隨著年齡的增長,這種特殊的能力愈發明顯。艾莉絲成為了小鎮上各種動物的朋友。鳥兒會為她帶來遠方的消息,松鼠會與她分享堅果的秘密,就連那總是懶洋洋的老貓,也會在她面前變得活潑而親昵。
然而,這種能力也給艾莉絲帶來了一些困擾。在學校里,她常常因為對著窗外的鳥兒發呆而被老師批評,同學們也覺得她行為古怪,漸漸疏遠了她。但艾莉絲并不在意,她沉浸在自己與動物們的奇妙世界中,無法自拔。
在艾莉絲五歲生日那天,父母為她舉辦了一個小小的派對。正當大家歡聲笑語時,一只迷路的小鹿突然闖進了院子。艾莉絲走上前去,輕輕撫摸著小鹿的頭,輕聲說道:“別害怕,小家伙,我會幫你找到回家的路。”在她的安撫下,小鹿安靜了下來,艾莉絲帶著它走進了森林,順利地將它送回了家。
艾莉絲的父母雖然對她的特殊能力感到驚訝,但他們選擇了默默地支持和保護她。他們知道,自己的女兒有著一顆無比純凈和善良的心。
日子一天天過去,艾莉絲也漸漸長大。在她九歲那年的一個秋天,小鎮上來了一位陌生的老人。老人身穿一件長長的灰色長袍,手中拄著一根雕花的拐杖,眼神深邃而神秘。
艾莉絲在放學回家的路上遇到了這位老人。老人凝視著她,目光中似乎包含著無盡的深意。艾莉絲心中涌起一股莫名的親切感,不由自主地走上前去。
“孩子,你有著非凡的天賦。”老人的聲音低沉而富有磁性。艾莉絲驚訝地看著他,不明白他的意思。
老人微微一笑,遞給她一本泛黃的舊書,書的封面上刻著一些奇怪的符號和圖案。“這是一本關于魔法的書,它會引導你走向屬于你的道路。”說完,老人轉身慢慢離開了。
艾莉絲懷揣著那本神秘的書回到家中,躲進自己的房間,迫不及待地翻開書頁。書中的文字和插圖仿佛有生命一般,引領著她進入了一個前所未有的奇妙世界。她如饑似渴地閱讀著,直到夜幕降臨。
從那以后,艾莉絲經常在夜深人靜的時候,偷偷翻閱那本書,學習著書中的魔法知識。她發現自己能夠用魔法讓花朵瞬間綻放,讓蠟燭在空中漂浮,這些小小的魔法成就讓她興奮不已。
然而,她的秘密行動并沒有逃過父母的眼睛。一天晚上,當艾莉絲正在房間里練習魔法時,父親托馬斯突然推開了房門。他被眼前的景象驚呆了,艾莉絲手中的書本閃爍著奇異的光芒,房間里的物品在空中飛舞。“艾莉絲,這是怎么回事?”托馬斯的聲音中充滿了震驚和擔憂。
艾莉絲緊張地低下了頭,將事情的經過一五一十地告訴了父母。父母聽完后,陷入了沉思。他們知道,自己的女兒即將面臨一個全新的、充滿未知的世界。
在接下來的日子里,艾莉絲的生活發生了巨大的變化。她開始收到一些奇怪的信件,信封上的郵戳來自一個她從未聽說過的地方。信件的內容充滿了神秘的符號和隱晦的提示,讓她感到困惑。
與此同時,小鎮上也發生了一些離奇的事情。夜晚的森林中時常傳來怪異的聲響,家畜們變得焦躁不安,就連天氣也變得異常多變。艾莉絲隱隱感覺到,這些事情似乎都與她所接觸的魔法有關。
在一個風雨交加的夜晚,艾莉絲被一陣急促的敲門聲驚醒。她打開門,只見一個渾身濕透的信使站在門口,遞給他一封加急信件。信中寫道:HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
Headmaster: Albus Dumbledore
(Order of Merlin, First Class, Grand Sorc., Chf. Warlock, Supreme Mugwump, International Confed. of Wizards)
Dear Ms. Alice Thompson
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.
Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.
Yours sincerely,
Minerva McGonagall
Deputy Headmistress
HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
Uniform
First-year students will require:
Three sets of plain work robes (black)
One plain pointed hat (black) for day wear
One pair of protective gloves (dragon hide or similar)
One winter cloak (black, with silver fastenings)
Please note that all pupil's clothes should carry name tags.
Course Books
All students should have a copy of each of the following:
- The Standard Book of Spells (Grade 1) by Miranda Goshawk
- A History of Magic by Bathilda Bagshot
- Magical Theory by Adalbert Waffling
- A Beginner's Guide to Transfiguration by Emeric Switch
- One Thousand Magical Herbs and Fungi by Phyllida Spore
- Magical Drafts
艾莉絲的心中充滿了激動和期待,但同時也有著對未知的恐懼。她不知道在霍格沃茨等待她的將會是什么,但她知道,自己的人生即將迎來一場翻天覆地的變革。
父母雖然對她的離開充滿了不舍,但他們明白,艾莉絲屬于那個神奇的魔法世界。在出發的前一天,母親為她準備了滿滿一箱子的衣物和生活用品,父親則給了她一個溫暖的擁抱,并叮囑她要勇敢面對一切。
九月一日的清晨,陽光灑在小鎮的街道上。艾莉絲背著行囊,告別了父母,踏上了前往倫敦的旅程。一路上,她的心情如同起伏的波濤,久久不能平靜。
當她終于來到國王十字車站時,面對熙熙攘攘的人群和錯綜復雜的站臺,艾莉絲感到有些迷茫。但憑借著內心的堅定信念,她終于找到了那神秘的九又四分之三站臺。
一輛深紅色的蒸汽機車停在站臺上,煙囪中冒出滾滾濃煙。車身上印著“霍格沃茨特快列車”的字樣。艾莉絲深吸一口氣,踏上了這列開往魔法世界的列車。
車廂里充滿了歡聲笑語,來自不同家庭的孩子們興奮地交流著。艾莉絲找了一個靠窗的座位坐下,望著窗外飛逝的風景,心中充滿了對未來的憧憬。
隨著列車的前行,夜幕漸漸降臨。艾莉絲在搖晃的車廂中漸漸入睡,夢中,她看到了一座宏偉的城堡,矗立在云霧繚繞的山頂,那就是她即將生活和學習的地方——霍格沃茨魔法學校。