- 《西游記》的八十一問1
- 李天飛
- 5548字
- 2024-09-25 15:38:36
《西游記》是吳承恩寫的?
本篇的目的很簡單,主要就是要講一件事情:《西游記》的作者不一定是吳承恩,肯定有一個(gè)最終定稿人,但他也未必創(chuàng)作了多少。
過去的小說往往經(jīng)歷了很長時(shí)間,輾轉(zhuǎn)很多人之手,很難說誰是主要作者,越著名越如此,這就像一塊大石頭,要經(jīng)一錘子一斧子的雕琢,慢慢才成了雕像,而不是一次沖壓成型的。
擺在我們眼前的這部《西游記》是明代中晚期的作品,并未說是吳承恩寫的。它原來只署名“華陽洞天主人校”,我們不知道這個(gè)“華陽洞天主人”是誰,也不知道他只是校對(duì)了一番呢,還是最終的定稿人。這一切都是未知數(shù)。
有一個(gè)高手做了《西游記》全書的統(tǒng)稿、編排、潤色工作,這是毫無疑問的。但他絕不是憑空寫出來這一百回的。那時(shí)文人和書商合作,或者書商本身就是文人,對(duì)書稿一商量,你加一段,我改一段。所以很難說一本書究竟是什么人寫的。《西游記》里有許多前后照應(yīng)不到的漏洞,一般來說就是這樣形成的。不必看到什么就說:“吳承恩又錯(cuò)啦!”或者說:“這樣寫是有深意的啦!”如果不確立以上這個(gè)認(rèn)識(shí),談什么“深意”恐怕都會(huì)跑題。

世德堂本《西游記》卷首“華陽洞天主人校”
另外,古代的文人,基本都要考秀才、舉人,寫這種通俗小說,不是多么值得曬的事。他在自己的朋友圈里,一般不怎么會(huì)提的。像地方志、史書這樣的官方出版物,更是瞧不起通俗小說,不會(huì)給版面的。
如今紅遍網(wǎng)絡(luò)的小說就是一個(gè)人寫的嗎?也未必。據(jù)我所知,很多小說其實(shí)是一個(gè)團(tuán)隊(duì)寫出來的。他們往往一天更新好幾萬字,您想,這是一個(gè)人所能承擔(dān)的嗎?有些人負(fù)責(zé)搭故事框架,有些人負(fù)責(zé)故事銜接,有些人負(fù)責(zé)文筆潤色,只是最后用一個(gè)ID發(fā)而已。
《西游記》是名著嗎?
有人說,《西游記》是名著啊,是經(jīng)典啊,偉大啊,怎能和今天的網(wǎng)絡(luò)小說相比?
其實(shí)《西游記》在當(dāng)時(shí)就是消遣用的。
古代朝鮮有本書叫《樸通事諺解》,就是“跟樸翻譯學(xué)漢語”,里面都是些常用的漢語對(duì)話。也有假設(shè)的對(duì)話人,就像李雷和韓梅梅似的。這本書成于元末明初,其中有一段對(duì)話是這樣的:
甲:“我們兩個(gè)買文書去。”
乙:“買什么文書去?”
甲:“買《趙太祖飛龍記》《唐三藏西游記》去。”
乙:“買書買‘四書六經(jīng)’也好,既讀孔孟之書,必達(dá)周公之理,要那些平話做什么?”
甲:“《西游記》熱鬧,悶時(shí)節(jié)好看。”
我們看,這位朝鮮的“李雷”看《西游記》的目的,和我們今天地鐵上刷網(wǎng)絡(luò)小說是一樣一樣的。就是“悶”的時(shí)候圖個(gè)好看。如此而已。那四書六經(jīng)、孔孟之書,一般的人誰拿這些東西解悶?
有趣的是,這本《樸通事諺解》還保留了當(dāng)時(shí)《西游記》的大量片段。其中車遲國一段,和今天百回本《西游記》里車遲國的基本情節(jié)就已經(jīng)差不多了。

《樸通事諺解》中買《西游記》的內(nèi)容
丘處機(jī)的亂入
百回本《西游記》關(guān)于修煉內(nèi)丹的內(nèi)容很多,所以這本書一定經(jīng)過了全真道教徒的加工。甚至有觀點(diǎn)認(rèn)為,《西游記》就是全真七子之一丘處機(jī)丘真人寫的。事實(shí)上,丘處機(jī)確實(shí)有一本《西游記》,但多了幾個(gè)字,叫《長春真人西游記》。這個(gè)故事,在《射雕英雄傳》里也有。丘處機(jī)從中原出發(fā),千里迢迢跑到西域去見成吉思汗,“一言止殺”,勸說大汗不要濫殺無辜。這自然是一個(gè)頗具傳奇色彩的經(jīng)歷,于是,丘真人的弟子李志常,就把這段經(jīng)歷寫成了書,叫作《長春真人西游記》。
這本書寫成后,似乎在社會(huì)上流傳不廣。但是因?yàn)榍鹛帣C(jī)實(shí)在太有名了,人們又模模糊糊地聽說他有個(gè)什么《西游記》,于是紛紛認(rèn)為,市面上流傳的小說《西游記》就是丘處機(jī)寫的。
但是,百回本《西游記》肯定不是丘處機(jī)寫的。因?yàn)闀锩娉霈F(xiàn)了很多明代才有的東西,比如錦衣衛(wèi)。這些后代的名詞,不是生活在元代的丘處機(jī)能知道的。
在這里,我必須要講一句題外話:雖然今天流傳的百回本《西游記》不是丘處機(jī)的作品,但《西游記》和全真教以及丘處機(jī)是有關(guān)系的。在百回本《西游記》里,四大天師是張道齡、葛仙翁、許旌陽、丘弘濟(jì),這件事很有意思,按民間的傳統(tǒng)說法,四大天師是張、葛、許和薩守堅(jiān)。這里不知為何,開除了薩守堅(jiān),添上了一個(gè)莫名其妙的丘弘濟(jì)。這個(gè)丘弘濟(jì),正史、傳說里都找不著,應(yīng)是全真教丘處機(jī)及其掌教弟子李志常的合稱——李志常被元武宗封為“真常妙應(yīng)顯文弘濟(jì)大真人”(據(jù)李時(shí)人《〈西游記〉考論》)。所以丘弘濟(jì)很可能是百回本的寫定者加進(jìn)去的,而他一定和全真教有很大的關(guān)系。假如百回本的寫定者是儒生吳承恩的話,他搞這個(gè)做什么?
吳承恩刷屏?xí)r代
丘處機(jī)的亂入,一直持續(xù)到乾隆末年。直到一位叫錢大昕的大學(xué)者,跑到一個(gè)蛛網(wǎng)塵封的藏經(jīng)樓里,把這本《長春真人西游記》給抄出來了,在社會(huì)上一傳播,人們才知道,哦,此西游非彼西游呀。丘處機(jī)是《西游記》作者的謠言被粉碎了。
那《西游記》的作者又該是誰呢?大概乾隆年間,有人在明天啟年間的《淮安府志》里發(fā)現(xiàn)了這么一條:
吳承恩:《射陽集》四冊(cè)□(方框里這個(gè)字原本就丟了)卷、《春秋列傳序》、《西游記》。
只有這一條證據(jù)?對(duì)了,就憑這一條,大伙就傳開了,看啊看啊,原來《西游記》是吳承恩寫的啊!于是,大家紛紛給這個(gè)吳承恩找寫《西游記》的理由。一直傳到民國,魯迅、胡適等幾位大神看了看也認(rèn)可了,經(jīng)他們一講一宣傳,吳承恩是百回本《西游記》作者的事,就被大眾認(rèn)可了。20世紀(jì)20年代,鉛印出版了第一部署名“吳承恩”的《西游記》。換句話說,我們?nèi)绻胝?920年以前出版的署名“吳承恩”的《西游記》,是不會(huì)有的!
1949年以后出版的《西游記》,都遵從胡適和魯迅認(rèn)定的結(jié)論,一律被吳承恩“刷屏”了。

明天啟《淮安府志》“吳承恩”條(羅志供圖)
很可能就是一本重名書,而且還是戶外書
然而這種刷屏行為,從20世紀(jì)20年代開始,到現(xiàn)在才刷了一百多年,就開始被各種吐槽。
不錯(cuò),吳承恩確實(shí)寫過一本《西游記》,但這很可能是本重名書。
我們知道,人經(jīng)常有重名的,光“吳承恩”這個(gè)名字,歷史上就有很多。書的名字就像人名一樣,也經(jīng)常有重的。一說《變形記》,大家都知道是卡夫卡的小說,其實(shí)更早的古羅馬詩人奧維德還有本史詩名著《變形記》;一說《懺悔錄》,大家都知道是法國大革命時(shí)盧梭的作品,其實(shí)最早的是古羅馬的圣·奧古斯丁的《懺悔錄》——這些是外國作品。再看中國,我們?cè)诰W(wǎng)上搜索一下《醉翁談錄》,就會(huì)發(fā)現(xiàn)兩本書,一本是現(xiàn)代人葉大春的《醉翁談錄》,一本宋朝羅燁的《醉翁談錄》,這是八竿子打不著的兩本書。至于搜《中國文學(xué)史》《西方哲學(xué)史》這些書名,就不知道要出來多少同名的書了。
所以說從古到今,同名的書就不少,憑什么只靠《淮安府志》記錄了吳承恩寫過《西游記》,就認(rèn)為一定是今天的百回本《西游記》呢?那上面又沒說多少卷多少回,又沒說是本什么樣的書。
離吳承恩不遠(yuǎn)的明末清初,有個(gè)大藏書家黃虞稷,他家的藏書處叫“千頃堂”,里面的書多到爆。他編了一個(gè)目錄,就叫《千頃堂書目》。我們翻一下就會(huì)發(fā)現(xiàn):咦,吳承恩的《西游記》怎么被他編到“地理類”去了?

《千頃堂書目·地理類》“吳承恩《西游記》”條
黃虞稷比吳承恩不過晚四十來年,他又是大學(xué)問家,一般來說不會(huì)犯錯(cuò)。在《千頃堂書目》里吳承恩的《西游記》,與別人的《東游錄》《南游記》《游山志》放在一起,這些都是旅游的“游記”。尤其是后面還有徐霞客的《徐弘祖游記》。這個(gè)“地理類”就是戶外板塊好不好!所以,吳承恩是寫過一本《西游記》,但很可能就是一本旅游書,人家是搞戶外的,不是文藝青年!
承恩,你愿意和八戒住隔壁嗎
可能有人要說,假如黃虞稷家里藏書多到爆,他看不過來,而是想當(dāng)然地把小說《西游記》劃歸地理類呢?假如黃虞稷這里干脆就抄錯(cuò)了呢?假如《淮安府志》就是任性,覺得不著錄這部名著實(shí)在對(duì)不起吳老先生呢?假如吳承恩干脆就是個(gè)隱藏得很深的全真教信徒呢?
黃壽成先生,是史學(xué)大家黃永年先生的公子,他家學(xué)淵源,自然沒的說。壽成先生跟隨黃永年先生研究《西游記》的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)問題——現(xiàn)在的百回本《西游記》里,“承恩”二字用得非常隨意。比如說:“偷桃偷酒游天府,受箓承恩在玉京。”(第七回)“受爵的抱虎而眠,承恩的袖蛇而走。”(第九回)尤其是第二十九回的標(biāo)題,就寫作“脫難江流來國土,承恩八戒轉(zhuǎn)山林”,這個(gè)“承恩”和“八戒”連在一起。話說,承恩先生,你就這么喜歡豬八戒嗎?非得和他在一起轉(zhuǎn)山林?八戒算不上太光彩的人物不是?這幾個(gè)地方,換個(gè)什么詞不行,非得把自己的名字嵌進(jìn)去嗎?
每個(gè)人對(duì)自己的名字,往往是很在意的。因?yàn)檫@是你用得最多的一個(gè)詞語,心理上是給它留有特殊位置的。比如以我來講,聽到“煙花煙花滿天飛,你為誰流淚”這首歌的時(shí)候,總要注意一下。甚至“飛天茅臺(tái)”都會(huì)引起我或我朋友的注意。我想諸位碰到包含自己名字或熟悉人名字的地方,也會(huì)注意一下吧。
古人呢,更是如此。明清人對(duì)避諱是非常講究的,不許下屬喊長上的名字,這是規(guī)矩。我們看《紅樓夢(mèng)》里賈府夜宴,兩個(gè)彈唱的說書,講到書中的主人公叫“王熙鳳”,立即被指出,說書的忙向在場(chǎng)的王熙鳳賠禮,說:“不知是奶奶的諱。”
講究點(diǎn)的甚至要“自諱其名”。清朝有個(gè)大學(xué)者叫王士禎,他給屬下寫信,要寫自己的名字時(shí),他就畫個(gè)圈代替一下。這種情況不在少數(shù)。除非吳承恩這位爺實(shí)在心大,否則他何至把自己的名字隨隨便便就寫到書里了?這樣看,小說《西游記》的作者,既然把“承恩”兩個(gè)字隨意用,更不大會(huì)是吳承恩了。
吳承恩能把爸爸寫成豬八戒?
我一再說,《西游記》的作者很可能不是吳承恩。上文已經(jīng)列舉了許多證據(jù),這里再加一條。
這是陳大康先生的觀點(diǎn),文章發(fā)表在《文匯報(bào)》上,個(gè)人認(rèn)為雖然說服力不是太強(qiáng),但這個(gè)角度很有意思,姑且轉(zhuǎn)述一下:
吳承恩的父親叫吳銳,是一個(gè)入贅的女婿。吳承恩自己為他父親寫的墓志銘,就提到這事。吳銳“弱冠,昏于徐氏。徐氏世賣采縷文縠,先君遂襲徐氏業(yè)”。吳家窮,但這徐氏特別有錢,是做“采縷文縠”買賣的,也就是賣綾羅綢緞。
吳承恩說他爸爸“昏于徐氏”,自然是入贅的委婉說法。吳銳的爺爺吳銘做過余姚縣訓(xùn)導(dǎo),父親吳貞做過仁和教諭,書香門第。后來家里窮了,吳銳不得已做了倒插門的女婿,棄儒經(jīng)商。這在當(dāng)時(shí)的士林是被人看不起的。這個(gè)瘡疤,吳承恩肯定是不愿揭的。
可是《西游記》里屢屢寫招女婿,特別是豬八戒,就是個(gè)倒插門的專業(yè)戶:一開始是倒插門到“卯二姐”家;后來做了高老莊的倒插門;“四圣試禪心”一回又要做菩薩的倒插門;到了女兒國,他還說讓女王把他招了……而且每招一次一定丟回人。這事多露臉還是怎么的?吳承恩若真是《西游記》的作者,我們?cè)O(shè)身處地想一想:他爸爸就是個(gè)倒插門,他天天在家里一而再、再而三地寫豬八戒倒插門,吊在樹上被挖苦?這得多沒心沒肺?就算這些故事原來就在民間流傳,他至少也得刪改或美化下吧?他親戚看到了怎么想?
退一步說,就算吳承恩沒心沒肺,就是要把他爸爸寫成豬八戒。那么他寫出這部書,外人能不罵他,當(dāng)?shù)氐姆街灸苁账@部著作?想想這都是不可能的事了!
只能說,目前還無法確定百回本《西游記》作者到底是誰。畢竟,正方提出一個(gè)候選人,反方雖然駁來駁去,卻拿不出一個(gè)新的候選人來。學(xué)界盡可爭論,而出版社碰上一定要署一個(gè)作者在封面的時(shí)候,也盡可遵循成例,但最好還是給讀者講清楚這里面的問題。很多朋友愿意接受一個(gè)現(xiàn)成的答案,教科書上也樂意寫一個(gè)現(xiàn)成的答案。但是歷史上的懸案多得很,只能等待新材料的發(fā)現(xiàn)了。
上文,我們主要討論了《西游記》的作者不一定是吳承恩,現(xiàn)在有一個(gè)更大的問題來了!
流行的百回本《西游記》是一個(gè)人寫的嗎?
這很不好說!
現(xiàn)在的作品,署名意味著宣布著作權(quán):一本書就是一個(gè)人寫的,頂多幾個(gè)人合著,例如《紅巖》的作者是羅廣斌、楊益言兩個(gè)人。但也一定要寫清楚,不然獲了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)或茅盾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給誰呢?
但是,中國古代的小說可不這樣,作者不但不署名,還刻意避免別人知道,比如《金瓶梅》的作者是蘭陵笑笑生,到現(xiàn)在也搞不清楚他真名是什么。這有幾個(gè)原因:一是古代的小說不是多么體面的文學(xué),正兒八經(jīng)的文人,都要考科舉做官的,到了寫小說換錢的地步,是很沒臉面的,他們不愿署真名。二是宣傳的需要,比如一部暢銷書署上王小明、張建國、李大慶之類,誰能記得呢?當(dāng)然不如一個(gè)“蘭陵笑笑生”宣傳作用強(qiáng)了。
現(xiàn)在我列幾個(gè)人,看大家熟不熟悉?天蠶土豆(代表作《斗破蒼穹》)、唐家三少(代表作《狂神》)、蕭鼎(代表作《誅仙》)、流瀲紫(代表作《甄嬛傳》),都是暢銷小說的作者,真名分別是李虎、張威、張戩、吳雪嵐。
或許有些人也知道,但真名的知名度絕對(duì)比“行走江湖”用的筆名差得遠(yuǎn)。今天人寫書這樣,古人也一樣。
世德堂本《西游記》署名“華陽洞天主人校”。這個(gè)意思很含糊,他只是作了一番校對(duì),還是確實(shí)是執(zhí)筆者呢?兩種可能都存在。
而且,《西游記》里有許多痕跡,表明這部大書未必是出自一個(gè)人之手,例如文殊菩薩的獅子精,在烏雞國出現(xiàn)了一次,在獅駝嶺又出現(xiàn)了一次,如果是一個(gè)人寫的(或者說這個(gè)人是刻意安排的),他至于這么傻嗎?我在后文會(huì)詳細(xì)講。所以這又引出了一個(gè)問題。
《西游記》是不是一次寫成的?
我們今人寫小說,基本都是一次寫成。但越是通俗小說,越容易變動(dòng),比如要考慮到故事是不是有趣。遠(yuǎn)的不說,金庸的《射雕英雄傳》,連載版和三聯(lián)版就不一樣,三聯(lián)版里有個(gè)叫秦南琴的姑娘被刪掉了。而《西游記》是一個(gè)流傳了很久的故事,今天你加一點(diǎn),明天我加一點(diǎn),就這樣改了幾百年。明世德堂本《西游記》(現(xiàn)存一共四部),只不過是在這幾百年的長河中的一個(gè)環(huán)節(jié),只是碰巧它運(yùn)氣好,保留下來了。
有了以上這些概念作為前提,我們就可以重新認(rèn)識(shí)一些有趣的討論,例如說孫悟空為什么鬧天宮的時(shí)候很厲害,取經(jīng)的時(shí)候卻處處挨打等。這些其實(shí)都是有原因的,但并不是網(wǎng)上流傳的那樣,而是都與西游故事成書的過程有關(guān)。網(wǎng)上流傳的那些牽強(qiáng)附會(huì)的說法,都是以“《西游記》是吳承恩獨(dú)立完成的一部著作”為前提的,默認(rèn)此書前前后后是一個(gè)有機(jī)整體,所以才會(huì)認(rèn)為《西游記》里貫穿了作者的各種微言大義的設(shè)計(jì)。其實(shí)這樣想問題是不對(duì)的。