- 纂要經(jīng)驗(yàn)錄
- (清)廖誠(chéng)菴
- 1840字
- 2024-09-09 16:59:50
《纂要經(jīng)驗(yàn)錄》及廖太醫(yī)生平小考
某日,好友葛根(新侶山堂中醫(yī)愛好之閑散人,姓葛,名東仁,素喜古玩、古籍)發(fā)來微信:“劉老師,我淘到一本手抄古卷,你一定要看一下,肯定適合你的口味!”然后發(fā)過來幾張照片,果不其然,僅看二三病案,便已深深地被吸引,激動(dòng)之情難以言說——知己啊!當(dāng)時(shí)就要求復(fù)印一本給我,非讀完不可。讀過之后,就覺得非得整理,并且校注出版此手稿,以告太醫(yī),不愧朋友相托。
關(guān)于此手稿作者,幾經(jīng)周轉(zhuǎn),至今仍非十分明了,只有所謂柳暗,卻無花明時(shí)。當(dāng)時(shí)拿到手稿時(shí),名稱為“纂要經(jīng)驗(yàn)錄”,無作者姓名,亦無年代指示。泛讀幾遍,可以推測(cè)作者為晚清時(shí)人,根據(jù)其中所用的許多方言習(xí)慣,大概屬江南人士,可能屬于地方名醫(yī)之類。仔細(xì)讀過多次之后,才于文中某處,作者的病案中,第三者的對(duì)話中找到其姓氏——廖。幾年之后,網(wǎng)上便找到了廖誠(chéng)菴的正式出版古籍:《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》,明善堂存板,甲寅年。如此才知曉誠(chéng)菴先生曾供太醫(yī)一職,按晚清屬甲寅年的有1854年和1914年。及至今年,即2023年,校稿三次,初步注解完畢。才想到去大學(xué)圖書館查閱,按此線索,看是否能找到更有價(jià)值的信息。頗為意外的是,居然豁然開朗,在《中國(guó)中醫(yī)古籍總目》和《中國(guó)中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語集成·中醫(yī)文獻(xiàn)(下)》查到相關(guān)信息:《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》2卷,有清刻本(成書于清宣統(tǒng)二年,即1910年)和1914年刻本明善堂存板兩種版本。目前在天津醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校圖書館內(nèi)藏有清刻本,網(wǎng)上有拍賣的明善堂存板。另外,種種跡象表明,可能此書出版時(shí),廖太醫(yī)已經(jīng)過世,是后人幫助整理出版的。當(dāng)然這只是個(gè)人猜測(cè)。
如此,對(duì)作者的信息可以集中如下:當(dāng)為清光緒或宣統(tǒng)時(shí)代太醫(yī),江南人士。其經(jīng)驗(yàn)錄有2個(gè)刻本,書有2卷。據(jù)網(wǎng)上公布的零星圖片可以看出,正式刊出時(shí),其書分有上、下2卷,并附有另外一個(gè)內(nèi)容:天人轉(zhuǎn)度。
本次整理的手稿,根據(jù)內(nèi)容大致推斷,可能為正式刊出前作者的手稿,編排沒有規(guī)整的秩序,而且作者自己就寫了兩個(gè)序言——“誠(chéng)菴纂要經(jīng)驗(yàn)錄序”“經(jīng)驗(yàn)錄自敘”,最后一篇卻又命名為“誠(chéng)菴經(jīng)驗(yàn)辨證錄”,參照網(wǎng)上部分公開的《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》信息,此手稿中的內(nèi)容與《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》中的內(nèi)容大多一樣,但是相同的病案出現(xiàn)在不同段落中,顯然《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》是經(jīng)過認(rèn)真編排的,而此手稿的編排則顯得比較隨意。如此大概可以認(rèn)為,此手稿為正式出版前的作者手寫稿。
中醫(yī)素有難學(xué)之稱。其實(shí)說易不易,說難不難。說易者,既通陰陽之學(xué),復(fù)知三陰三陽之變,便是易。說難者,陰陽之變,難得其全者。廖氏之經(jīng)驗(yàn)及其用藥,中規(guī)中矩,然其特色所在,僅一處耳:陽虛之浮!治則在于其鎮(zhèn)浮陽之法。因此理、法,本人于臨證亦有所參悟,因此讀之便暢然無比。概此手稿內(nèi)容,既如廖氏所言有三:“陰陽變動(dòng)之理、病癥效驗(yàn)之方、平生救人之案。”本人才疏學(xué)淺,慵懶無比,前后七八年時(shí)間,斷續(xù)精讀細(xì)研,對(duì)每一個(gè)病案都細(xì)細(xì)品味,才堪堪得以完稿,又得朋友之助,付梓出版,了卻平生難得的一樁心愿。
另外,在此次校注完稿之際,又得到一個(gè)新信息,2022年1月山東科學(xué)技術(shù)出版社出版了王云超和師浩鈞主編的《三家未刊醫(yī)書合輯》一書,其中收錄了《廖太醫(yī)經(jīng)驗(yàn)辯癥錄》,這一刻實(shí)在是五味雜陳,嘆惜慵懶所致,已有有心人先走一步,出版了此書。慨嘆之余,立即在網(wǎng)上購(gòu)買了此書,三日后即至案頭,稍做比對(duì)閱讀,發(fā)現(xiàn)不僅順序與本次整理的手稿不同,而且其中具體到一些病案的記載中,亦有許多文字上的差異,甚至有些處方都有所不同。而且“序”“自敘”亦缺如,因未做更多詳細(xì)閱讀,不知是不是被拆開,散落其他內(nèi)容。另外,《三家未刊醫(yī)書合輯》“前言”中提及的是以明善堂存板為藍(lán)本的。但通過對(duì)比書中所附書籍封面的原圖,與網(wǎng)上所傳之明善堂存板的封面,發(fā)現(xiàn)二者有較大出入,不知何故。另外編者根據(jù)自己的理解,對(duì)內(nèi)容做了一些順序上的調(diào)整。本人不是專業(yè)從事古籍考證研究的,因此,對(duì)此不做更深的研究和討論,以免誤導(dǎo)讀者。
不過,從以上所了解的內(nèi)容來看,我更加堅(jiān)定了之前的想法:此手稿極有可能是廖太醫(yī)最初未整理過的手稿。因此,這次整理,基本上是按手稿原來面目進(jìn)行重刊。其實(shí)促使我下決心要出版此手稿的主要原因,實(shí)乃廖太醫(yī)的主要學(xué)術(shù)思想,尤其是其對(duì)陰陽學(xué)說的認(rèn)識(shí)、臨床辨證及用藥思路,簡(jiǎn)直如同自己親筆書寫一般。這也是我當(dāng)初獲得此手稿時(shí)心情激動(dòng)的原因,真是難以言表,甚至驚為天意,所以才再三用心細(xì)讀,對(duì)每一處理論論述、每一個(gè)病案都做了詳細(xì)的注解。在注解的過程中,那種無礙的感覺,只有自己才能體會(huì)個(gè)中滋味。
無聊齋主人小中醫(yī)
癸卯年夏月于無聊齋