很明顯,正在主持儀式的艾瑞頓沒(méi)有想到觀摩儀式的使者閣下會(huì)變成這副模,一下子愣住了。
周?chē)切┭凵窨斩吹木`們也沒(méi)有什么反應(yīng)。
艾瑞頓的錯(cuò)愕只是一瞬間,但就是這一瞬間,儀式的節(jié)奏被打破了。
他手中的法杖顫抖著,咒語(yǔ)戛然而止。祭壇上的火焰仿佛被激怒的野獸,猛地噴射出大量深紅色的火焰,如同火山爆發(fā)一般,瞬間將整個(gè)祭壇吞噬。
那些精靈,還沉浸在儀式的迷醉中,毫無(wú)防備地被火焰吞沒(méi)。他們的身體在火焰中扭曲,尖叫聲被火焰的咆哮聲所掩蓋,只是幾秒鐘的時(shí)間,他們就化為了灰燼。
米克下意識(shí)地舉起了手,他的口中喃喃自語(yǔ),一個(gè)他從未學(xué)過(guò)的咒語(yǔ)自然而然地流淌而出。
一道淡藍(lán)色的光幕出現(xiàn)在他的面前,將他與那致命的火焰隔離開(kāi)來(lái)。
米克有些驚訝,但隨即恍然大悟——這是他體內(nèi)的魔法本能在危急時(shí)刻的自我保護(hù),證據(jù)就是腦海中突然多出的那些死靈魔法的知識(shí),以及現(xiàn)在存在于自身的大量魔力。
為什么每件事情都毫無(wú)邏輯且毫無(wú)鋪墊地發(fā)生……米克握緊了鐮刀,現(xiàn)在的他眼眶中跳動(dòng)著的是陰冷的火焰。
火焰繼續(xù)噴涌,它們?cè)诳罩信で⑿D(zhuǎn),形成了一個(gè)巨大的漩渦。漩渦的中心,是一團(tuán)更加深邃的紅色,仿佛是通往另一個(gè)世界的門(mén)戶(hù)。
米克的心跳如鼓,他的眼睛緊緊地盯著那團(tuán)火焰。
突然,那些噴涌著的火焰開(kāi)始變化,它們的顏色變得更加深沉,形態(tài)也開(kāi)始扭曲。
而在火焰中,似乎有什么東西正在形成。
米克的瞳孔驟然收縮,他看到了一本書(shū),它的封面是深紅色的,上面用奧羅拉語(yǔ)寫(xiě)著《深紅游記》。
這本書(shū)在火焰中緩緩打開(kāi),它的每一頁(yè)都像是被火焰點(diǎn)燃,但那火焰卻不會(huì)將書(shū)頁(yè)燒毀。
書(shū)頁(yè)上的文字開(kāi)始飄浮在空中,它們?cè)诳罩酗w舞。
“繁茂地帶十三號(hào),曾屬于精靈之森的一部分。地形屬于森林,氣候?qū)儆跓釒В諝鉂穸容^大,動(dòng)植物種類(lèi)繁多,礦物資源豐富。屬于瑟拉斯這個(gè)國(guó)家的西北部。”
“這里的樹(shù)木高聳入云,樹(shù)冠如同巨大的傘,過(guò)濾著陽(yáng)光,灑下斑駁的光影。森林中生長(zhǎng)著奇異的植物,五彩斑斕的花朵在陽(yáng)光下閃爍著光澤,吸引著各類(lèi)昆蟲(chóng)和小動(dòng)物。在深處的湖泊中,水面如鏡,偶爾有白色的水鳥(niǎo)輕輕掠過(guò),留下一圈漣漪。”
“然而,這片看似寧?kù)o的森林,實(shí)際上已經(jīng)被一些可怕的力量所污染。但在這里的精靈建立了庇護(hù)所,利用魔法和神明的力量,不讓污染向外擴(kuò)散。但興許是使用了太多次帶有偉大伊拉的神力的物品,他們已經(jīng)不信仰大地母神,而信仰偉大的伊拉了……”
《深紅游記》的書(shū)頁(yè)拉伸,像一張嘴,將那些漂浮著的文字盡數(shù)吞下。
緊接著,大片的火焰升起,將米克和《深紅游記》圍在一起。
看著這一切的米克感到了一陣不加掩飾的惡意,很明顯,這是不讓米克逃走的架勢(shì)。
這本書(shū)真的想殺死我!
可為什么非得把自己吸到這里,而且,《深紅游記》的出現(xiàn)是因?yàn)閮x式的原因,如果沒(méi)有儀式,還會(huì)出現(xiàn)嗎?
但不管怎么樣,現(xiàn)在擺在米克面前的仍然有兩個(gè)挑戰(zhàn)——活下去,然后找方法脫離這里,回到圖書(shū)館。
米克的心臟狂跳不止,周?chē)幕鹧嫒缤幸庾R(shí)的生物,在向他逼近。
他的手握緊了鐮刀,決心迎戰(zhàn)。沒(méi)有時(shí)間去思考這本書(shū)和儀式之間的關(guān)聯(lián),他知道自己必須立刻采取行動(dòng)。
他深吸一口氣,試圖集中精神,將腦海中那些關(guān)于死靈魔法的知識(shí)與自身的魔力結(jié)合在一起。
他的意識(shí)開(kāi)始聚焦,周?chē)幕鹧娣路鸨凰囊庵舅陨酝巳チ艘恍芸煊种匦掠縼?lái),仿佛不愿意讓他安靜下來(lái)。
火焰似乎感知到了威脅,劇烈地扭動(dòng)著,像是一只憤怒的猛獸。
它們開(kāi)始在米克面前匯聚,凝聚成一個(gè)巨大的火焰惡獸,猙獰的面孔從火焰中浮現(xiàn)而出,張嘴想要吞噬米克。
“XXX……”米克以死靈語(yǔ)高聲吟誦晦澀難懂的語(yǔ)句,聲音在火焰中變得蒼涼。隨著咒語(yǔ)的念出,一道黑色的光芒從他手中的鐮刀射出。
黑色光芒組成的光刃一瞬間與火焰惡獸相撞,讓它發(fā)出痛苦地咆哮,它被輕易地一刀兩斷,黑色的火焰開(kāi)始四散。
米克知道這是一個(gè)好的開(kāi)始,但他并不能放松警惕。他的力量并不是無(wú)窮無(wú)盡的,必須趁著這個(gè)機(jī)會(huì)解決掉真正的威脅——《深紅游記》。
于是他向《深紅游記》沖去。
“哈勒布雷納……”
虛幻的低語(yǔ)再次在米克耳邊響起,但這次,只出現(xiàn)了“哈勒布雷納”這個(gè)名字。
突然,米克感到身體一陣滯澀,仿佛腦袋里所有零件都生了銹,自己的身體也十分沉重,仿佛被控制的提線木偶。
他努力掙扎,卻發(fā)現(xiàn)自己的動(dòng)作變得無(wú)比緩慢,像是被一種無(wú)形的力量束縛住。
發(fā)生了……什么……
米克的思維都變得緩慢起來(lái),但他并沒(méi)有徹底失去控制。
斷斷續(xù)續(xù)的咒語(yǔ)再次響起,黑色光芒化作一只巨大的骷髏手,但目的卻不是攻擊。
骷髏手拉拽了米克一下,將他直接拉倒,但也正因此,米克脫離了那詭異的控制。
接著,他繼續(xù)奔跑
“赫恩……”
隨著這個(gè)虛幻聲音響起,《深紅游記》再次吐出了那些能在空中飛舞的文字,不過(guò)這次的內(nèi)容卻并不是先前那些:
“此地禁止亡靈生物存在。”
隨著這段文字出現(xiàn),米克感到了鉆心的痛苦。
米克的身高急劇減小,幾乎就要回到原本的高度,一些裸露在外的骨骼重新生長(zhǎng)出血肉,他眼眶中的火焰熄滅,他再次陷入失明的狀態(tài)。
但疼痛并沒(méi)有遏制住米克的行動(dòng)。
手中的鐮刀在空中劃出一道優(yōu)美的弧線,黑色的光芒如潮水般涌向那些漂浮著的文字。
一些深紅的火焰意圖阻攔,但卻被連帶著那些文字一起撕裂,米克的痛處也減少了不少。
米克并未被嚇倒,他的目光鎖定了正在飄動(dòng)的《深紅游記》。
他用盡全力向書(shū)本沖去。
“阿斯法雷……”
就在這一瞬間,米克感覺(jué)到一種強(qiáng)烈的虛弱感從體內(nèi)傳來(lái),他明白這并不是來(lái)自魔力的消耗,因?yàn)檫@種消耗帶有明顯的方向性——《深紅游記》的方向。
那本書(shū)的存在似乎在不斷吸取著他的魔力,他的身體也因而變得沉重。
但米克已經(jīng)離那本書(shū)很近了。
隨著他的靠近,《深紅游記》的書(shū)頁(yè)猛然翻動(dòng),似乎在抵抗他的靠近。
米克感到一陣反彈的力量,幾乎讓他跌倒,但他咬牙堅(jiān)持,繼續(xù)向前。
米克用盡全身力氣,好不容易才踏出一步,《深紅游記》就又吐出東西來(lái)了。
只不過(guò)這次既不是墨水,又不是文字,而是一本書(shū),和《深紅游記》看上去差不多的書(shū)。
它叫做《深紅圖鑒》。