官术网_书友最值得收藏!

離騷(節(jié)選)
其二

太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

余雖好修姱以兮,謇朝誶而夕替

既替余以蕙兮,又申之以攬茝。

余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心

眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

注釋

長(cháng):長長。太息:嘆息。掩涕:抹擦眼淚。民生:即人生。羈(jī jī):馬韁繩和馬絡(luò)頭,此處詩人以馬自喻,說自己十分自律,不放縱自己。誶(suì):進(jìn)諫。替:廢。:填充蕙的香囊。申:重復(fù)。亦:助詞,無意義。九:數(shù)之極也,言其多。浩蕩:本意指水面寬闊,此處指心思不著邊際。民心:人心。此處指朝臣的忠心或者品行不正的小人迫害公正之人的心。眾女:指朝廷中的群小。屈原常以男女關(guān)系喻君臣關(guān)系。蛾眉:如蠶蛾之觸角一樣細(xì)長而好看的眉,指女子貌美。此處詩人自喻。謠諑(zhuó):造謠中傷。

固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯

繩墨以追曲兮,競周容以為度

郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。

死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

注釋

時俗:當(dāng)時的社會風(fēng)氣。工巧:工于取巧。偭(mi2n):背,違背。規(guī)矩:圓曰規(guī),方曰矩,比喻法則。改錯:改變措施或安排。錯,通“措”。背:違背。繩墨:木工墨斗上裝有墨繩來取直,喻指法度。追曲:隨意彎曲沒有定則。周容:此處指追隨世俗以取悅他人。度:常規(guī)或法度。忳(tún):憂郁,煩悶。郁邑:煩悶之意。侘傺(chà chì):失意悵然,無所適從的樣子。寧(nìng):寧可,寧愿。溘(kè):突然。流亡:隨水漂流而去。此態(tài):這種姿態(tài),指上文“競周容以為度”而言。

譯文

我長長嘆息著掩面拭淚,哀嘆人生道路多么艱難。我雖愛好美德嚴(yán)于律己,但早上進(jìn)諫傍晚就被罷免。

他們攻擊我身佩蕙草,又指責(zé)我采集蘭茝。我喜愛它們,為此即使萬死也不后悔。

怨楚王荒唐又糊涂,始終體察不到忠邪之心。小人嫉恨我的德行,造謠說我作風(fēng)不好。

社會風(fēng)氣就是投機取巧,背棄原則又改變措施。違背是非標(biāo)準(zhǔn)而追求奸詐,爭相取悅且以此作為慣例。

憂郁煩悶又失意不安,現(xiàn)在只有我孤獨窮困不得重用。寧可突然死去形體不存,我也堅決不做迎合流俗的樣子。

詩歌賞析

屈原是富于批判精神的,屈原以深沉的悲憤和怨愁批判了楚君之壅塞、群小之奸佞和世俗之諂媚,歌頌了彭咸、比干、伍子胥等忠直之士的勇敢品質(zhì)。全詩中,屈原勸告楚王向堯舜學(xué)習(xí),不要學(xué)桀紂羿澆,但楚王不聽屈原的勸告。結(jié)果,他只能“長太息以掩涕兮”,長長地嘆息,終于醞釀成決絕的憤怒,赴淵而死。其自殺之行為,是對楚國君臣最沉痛的批判。

主站蜘蛛池模板: 兖州市| 康保县| 宁蒗| 南漳县| 广德县| 泽库县| 铜川市| 西峡县| 巨鹿县| 天全县| 沛县| 兴安县| 扬中市| 民丰县| 上饶市| 浠水县| 栾城县| 雅江县| 土默特右旗| 汉阴县| 河东区| 全椒县| 徐汇区| 长丰县| 长泰县| 团风县| 漳平市| 东阳市| 临海市| 龙泉市| 桂林市| 宾阳县| 孟津县| 大渡口区| 宝坻区| 疏勒县| 曲麻莱县| 加查县| 白玉县| 屏南县| 娱乐|