- 克蘇魯神話 V
- (美)H.P.洛夫克拉夫特
- 2607字
- 2024-04-18 14:28:43
Polaris
北極星

北極星的奇異光芒從北面的窗戶照進(jìn)我的房間。地獄般的漫長暗夜之中,它一直在那里閃耀。一年到了秋季,風(fēng)從北方帶著咒罵和嗚咽而來,凌晨時(shí)分的沼澤地里,犄角狀的下弦月底下,葉片變紅的樹木彼此喃喃低語。我坐在窗框旁,望著那顆星。隨著時(shí)間漸漸過去,閃閃發(fā)亮的仙后座從天頂旋轉(zhuǎn)落下,夜風(fēng)中搖曳的沼澤樹木被水汽打濕,北斗七星從其背后緩緩升起。就在破曉之前,大角星于低矮山丘的墓地上空閃爍紅光,而神秘東方的遙遠(yuǎn)之處,后發(fā)座怪異地隱約發(fā)亮。但北極星依然在漆黑天穹的同一個(gè)位置睨視下界,像一只瘋狂的眼睛如窺視般駭人地閃爍,我不由得感覺它想傳遞某種奇特的消息,卻又早已失去了記憶,只知道它曾經(jīng)有消息要傳遞。只有陰云密布的時(shí)候,我才能夠入睡。
我清楚記得極光盛放的那個(gè)夜晚,惡魔之光在沼澤地上空令人震驚地大放異彩。云層遮蔽光芒之后,我終于入夢。
正是在犄角狀的下弦月之下,我第一次見到了那座城市。它坐落于奇特高峰之間的山谷中的怪異平原上,靜靜地躺在那里,像是在沉睡。它的墻壁、塔樓、廊柱、拱頂和人行道都是可怖的慘白大理石質(zhì)地。大理石的街道旁豎著大理石的立柱,立柱上半截鑿刻出留胡須的莊重男子的雕像。空氣溫暖,沒有一絲風(fēng)。頭頂上,偏離天頂還不到十度的位置上,窺視的北極星灼灼發(fā)光。我久久地注視那座城市,但白晝始終不肯到來。低垂于天空中卻永不落下的紅色畢宿五[1]環(huán)繞地平線爬行了四分之一圈時(shí),我在房屋和街道上看見了燈光和動(dòng)靜。奇特的人們身穿長袍,模樣既高貴又隨便,他們在犄角狀的下弦月之下高談闊論,我能聽懂他們的語言,那不同于我知道的任何一種語言。紅色的畢宿五繞著地平線爬行了一半多時(shí),城市重歸黑暗和寂靜。
我醒來后不再是以前的那個(gè)人了。那座城市的影像銘刻在我的記憶中,我的靈魂里浮現(xiàn)出另一重較為模糊的記憶,我當(dāng)時(shí)尚不敢斷定它的本質(zhì)。從那以后,我在能夠入睡的多云夜晚里屢次見到那座城市;有時(shí)在犄角狀的下弦月之下,有時(shí)在太陽熾熱的黃色光線下。那太陽從不落山,只是環(huán)繞地平線低垂旋轉(zhuǎn)。每逢晴朗的夜晚,北極星就會前所未有地睨視塵世。
我逐漸開始思考,我在奇特高峰之間、怪異平原上的這座城市里,究竟扮演一個(gè)什么角色。剛開始我滿足于當(dāng)一個(gè)沒有肉體的靈魂,僅僅觀察整個(gè)景象,但后來我渴望確定我與它的關(guān)系,加入在公共廣場上日復(fù)一日辯論的嚴(yán)肅男人們,說出我的想法。我對自己說:“這不是夢,我住在險(xiǎn)惡沼澤以南一幢石頭和磚塊壘砌的房屋里,面對低矮山丘上的墓地,北極星每天夜里都會從北窗窺視我的房間,我憑什么能夠斷定這種生活更加真實(shí)呢?”
一天夜里,我在安放著許多雕像的寬闊廣場上聆聽演講,感覺到了某種變化:我覺察到我終于有了肉體。另外,我在奧拉索爾城的街道上也不是一個(gè)外來人,這座城市位于薩爾基斯平原上,左右兩座山峰名叫諾通和卡迪弗內(nèi)克。正在發(fā)言的是我的朋友阿洛斯,他的演講令我的靈魂感到愉悅,因?yàn)檫@是真正的男人和真正的愛國者在發(fā)表演講。那天夜里傳來了戴科斯陷落和因紐特人進(jìn)軍的消息。因紐特人是一群矮壯、黃皮、地獄般的惡魔,五年前在不知名的西方陡然出現(xiàn),蹂躪我們王國的疆界,現(xiàn)在終于開始圍攻城鎮(zhèn)。他們占領(lǐng)了群山腳下的堡壘,通往平原的門戶已經(jīng)向他們敞開,除非每個(gè)公民都能以一當(dāng)十奮勇抵抗。這些矮壯的怪物精通兵法,在榮譽(yù)方面毫無顧慮,但正是榮譽(yù)保護(hù)了我們這些高個(gè)子灰眼睛的洛瑪人,讓我們不至于遭受殘忍的征服。
我的朋友阿洛斯是平原地區(qū)所有武裝部隊(duì)的指揮官,我們國家的最后一絲希望全寄托在他身上。此刻他正在講述我們面臨的危機(jī),呼吁奧拉索爾的所有男人,洛瑪人里最勇敢的一個(gè)群體,堅(jiān)守祖先留下來的傳統(tǒng)——大冰川的擴(kuò)展逼迫他們從佐伯納向南遷移(正如我們的后代有朝一日也會被迫逃離洛瑪之地),他們英勇地掃清了擋路的多毛長臂食人族諾弗刻。阿洛斯不肯讓我承擔(dān)戰(zhàn)士的職責(zé),因?yàn)槲疑眢w虛弱,在緊張和艱辛之時(shí)往往會奇異地昏厥。但我擁有全城最銳利的一雙眼睛,即便我每天都要長時(shí)間研究納克特的抄本和佐伯納祖輩的智慧也還是如此。因此,我的友人不愿讓我受困于無所作為的厄運(yùn),將重要得無可替代的一項(xiàng)職責(zé)獎(jiǎng)賞給了我。他派我登上薩普嫩的瞭望塔,擔(dān)任我們?nèi)姷亩俊H羰且蚣~特人企圖穿過諾通山峰背后的狹窄山路突襲衛(wèi)戍部隊(duì)攻占大本營,那么我就必須點(diǎn)燃烽火,提醒枕戈待旦的士兵,從迫在眉睫的災(zāi)難中拯救這座城市。
我單獨(dú)爬上瞭望臺,因?yàn)榈紫碌纳娇谛枰恳粋€(gè)身強(qiáng)力壯的男人去把守。我許多天沒睡過覺了,興奮和疲憊使得我的大腦疼痛暈眩;但我意志堅(jiān)定,因?yàn)槲覑畚业淖鎳瀣敚矏壑Z通和卡迪弗內(nèi)克山峰之間的大理石城市奧拉索爾。
然而當(dāng)我站在塔頂最高的房間里,卻看見了一輪犄角狀的下弦月,紅色的月光異常險(xiǎn)惡,顫抖著穿過遠(yuǎn)處籠罩著巴諾夫深谷的瘴氣。透過屋頂上的一個(gè)開口,我能看見蒼白的北極星熠熠生輝,它像是有生命似的閃動(dòng)著,如惡鬼或撒旦般睨視塵世。我感到它的魂靈在低聲勸誘我,一遍又一遍重復(fù)帶有韻律的可憎承諾,安撫我陷入辜負(fù)職責(zé)的沉眠:

我徒勞無功地與困倦搏斗,嘗試將這些怪異的言辭與我在《納克特抄本》中讀到的與天空有關(guān)的某些傳說聯(lián)系起來。我的頭感覺沉重和暈眩,耷拉到了胸口,等我再次抬起眼睛,見到的是一個(gè)夢;北極星隔著窗戶向我獰笑,夢中沼澤地的可怕樹木在窗外搖曳。而我依然在做夢。
我在羞愧和絕望中發(fā)出癲狂的、間歇性的尖叫,懇求我身旁的夢中生物喚醒我,以免因紐特人偷偷爬上諾通峰背后的山口,出乎意料地偷襲大本營;但這些生物是魔鬼,因?yàn)樗麄兂靶ξ遥瑢ξ艺f這不是在做夢。他們揶揄我,而就在我睡覺的時(shí)候,那些矮壯的黃皮敵寇或許正在悄無聲息地摸近我們。我辜負(fù)了我的職責(zé),背叛了大理石之城奧拉索爾;我證明了我不忠于阿洛斯,我的朋友和指揮官。但我夢中的那些黑影只是譏諷我,說洛瑪之地僅僅存在于我夜間的幻想中。他們說北極星高懸天頂、紅色畢宿五圍繞地平線爬行之處什么都沒有,除了封凍幾千年的冰雪;那里也沒有人類定居,除了遭受寒冷荼毒的矮壯黃皮蠻人,他們被稱為“因紐特人”。
罪惡感折磨著我,我苦惱不已,發(fā)瘋般地想拯救那座城市,它面臨的危險(xiǎn)每一秒鐘都在增長。我徒勞地掙扎著,想要擺脫這個(gè)悖逆自然的夢境,夢中我住在一幢用石塊和磚頭壘砌的房屋里,房屋以北是險(xiǎn)惡的沼澤和低矮山丘上的墓地;而邪惡怪誕的北極星在漆黑的天穹上睨視塵世,駭人地閃爍著,仿佛一只癲狂的窺視之眼,我感覺它想傳遞某種奇特的消息,卻又早已失去了記憶,只知道它曾經(jīng)有消息要傳遞。
[1]金牛座阿爾法星。