第7章 救世軍
- 戰(zhàn)錘:破妄之鴉
- 蔑日
- 2198字
- 2025-06-30 09:00:00
“不,不,你這個(gè),怪物……”
監(jiān)工隊(duì)長(zhǎng)那虛弱的慘叫并沒(méi)有持續(xù)太久。
科拉克斯原本想讓他以盡可能痛苦的方式死去,但在看到娜斯圖里那憤怒的眼神后。
為了在自己的姐姐面前顯得不那么殘暴嗜血,科拉克斯仁慈的加大了指尖上的力道,捏碎了那名監(jiān)工隊(duì)長(zhǎng)的脖頸,讓其永遠(yuǎn)閉上了嘴。
“射擊,射擊!”
就在此時(shí),又有幾名在附近巡查的監(jiān)工聽(tīng)到剛才的異動(dòng)和慘叫趕了過(guò)來(lái)。
而穆勒則是反應(yīng)迅速的推開(kāi)娜斯圖里。
舉起爆彈手槍,瘋狂扣動(dòng)扳機(jī),打碎了那個(gè)領(lǐng)頭人腦袋的同時(shí)也清空了自己的最后的彈藥儲(chǔ)備。
憤怒的科拉克斯并沒(méi)有給那些人扣動(dòng)扳機(jī)的機(jī)會(huì)。
伊恩甚至都沒(méi)開(kāi)火,僅僅只是感覺(jué)到一陣陰冷的風(fēng)從身前飄過(guò)。
那幾名套著甲殼甲,戴著過(guò)濾面罩,手持各式槍支的監(jiān)工便目光驚悚的看著同伴和自己的四肢突然從身體上掉落,整個(gè)人如同崩解碎裂的瓷器一般,化作一團(tuán)又一團(tuán)血肉碎塊。
“抱歉……是我太天真了。”
將陰影作為斗篷的科拉克斯深吸一口氣,鄭重的穿過(guò)血泊和尸體堆,看著腳下那一個(gè)又一個(gè)熟悉的死去面孔對(duì)伊恩嘆息道。
在走至一位身受重傷前胸被爆彈碎片撕出一塊拳頭大的血洞,因失血過(guò)多,面色如同紙一般慘白的老礦工身前。
科拉克斯在死者的簇?fù)碇邢蛏砬暗纳邆儐蜗ハ鹿颍兆×四敲险叽植诘碾p手。
“我會(huì)為你們報(bào)仇,消滅一切壓迫者,以我自己的名義起誓……”
幾個(gè)呼吸的時(shí)間后,伊恩目睹到那名老人的眼珠失去了光澤,變得混濁發(fā)散。
那名老人死了,正如周圍的其他人一樣,但他最后一次呼吸是平靜而舒緩的。
即便他連合上眼瞼的力氣都沒(méi)有,但科拉克斯陪他度過(guò)了生命的最后十余秒。
在解下裹滿血漿的手甲后,科拉克斯用蒼白且寬大的手掌緩緩合上了對(duì)方混濁的眼睛。
“他在這片礦區(qū)工作多年,曾經(jīng)很照顧我,而我卻沒(méi)能保護(hù)他……”
伊恩隱隱在那位黑色幼神身上嗅到了暴戾的氣息,這足以證明科拉克斯的本性并不謙遜。
“弟弟,不用管大家,像他們一樣去做吧,把那些混賬從黑塔里拽出來(lái),我們能夠撐的住,解放整個(gè)呂凱烏斯才是你的使命。”
臉上沾血,手中提著沖擊鉆的娜斯圖里此刻就站在科拉克斯的身后。
即便她的面容還算柔美,但娜斯圖里此刻的眼神和語(yǔ)氣卻都如其手中提著的的鉆頭那般堅(jiān)硬。
“我太怯懦了,我早該把這里的守衛(wèi)全部殺光的!”
科拉克斯的語(yǔ)氣中透露著懊悔。
“你沒(méi)有錯(cuò),沒(méi)有人天生勇敢!”
娜斯圖里抱住了半跪著的科拉克斯,親吻著對(duì)方的額頭。
看著身前那名女性安撫原體的場(chǎng)面,伊恩與穆勒現(xiàn)在以及將來(lái)都會(huì)慶幸。
保住娜斯圖里會(huì)是他們此生最正確的決定,沒(méi)有之一。
“之后我會(huì)按照你的計(jì)劃去生擒塔斯克公爵的……但在那之前。”
科拉克斯側(cè)身對(duì)伊恩點(diǎn)了點(diǎn)頭,暗淡的瞳孔中透露著決心。
隨后,年輕的基因原體從溫暖的陰影與鮮血中走出。
他挺直了高大的身板,在這狹窄洞穴中上千人的目光下,高舉起兩手上那由機(jī)械軸承打磨而成的鋼爪劃出熒亮的火花,語(yǔ)氣渾厚的咆哮了起來(lái)。
“親愛(ài)的兄弟姐妹們,被基亞瓦爾人壓迫的所有奴隸們,以及曾經(jīng)對(duì)還是嬰兒的我施以援手,將我養(yǎng)育長(zhǎng)大的長(zhǎng)輩們!
反抗的時(shí)候到了!
一味的忍讓換不來(lái)和平與自由,終日的勞作得到的的只有淀粉棒和污水。
渴望正常食物與平等權(quán)利的人們,現(xiàn)在,請(qǐng)跟隨我,一同為自由而戰(zhàn),為了子嗣家人不再成為基亞瓦爾貴族的牲畜而戰(zhàn)!”
科拉克斯這一番發(fā)言相當(dāng)具有感染力。
伴隨著一副副過(guò)濾面罩下嗓音嘶啞的認(rèn)可,吶喊與贊美。
許多奴工那空洞麻木的眼神中點(diǎn)燃了一絲名為希望的光芒,不過(guò)同樣也有少數(shù)人對(duì)科拉克斯的做法不怎么認(rèn)可。
但他們的聲音太小,且大多都沒(méi)有或沒(méi)敢站出來(lái)表示反對(duì)。
這些人大多只是在角落的默默的搖著頭,似乎并不愿意追隨科拉克斯,實(shí)現(xiàn)他的解放大業(yè)。
“我們的這支隊(duì)伍應(yīng)該叫什么?”
穆勒鄭重其事的對(duì)著科拉克斯問(wèn)道。
“救世主的軍隊(duì),就叫救世軍怎么樣?”
娜斯圖里解下了自己頭上的綁帶,一邊擦拭著科拉克斯頭發(fā)和胸甲上的血跡,一邊回頭對(duì)著伊恩二人答道。
“不錯(cuò),是個(gè)好名字。”
伊恩對(duì)此也連連點(diǎn)頭稱贊道。
科拉克斯自然不會(huì)對(duì)姐姐起的名字有什么意義,或者說(shuō)隊(duì)伍名字在他心中算不上什么重要的東西。
“打出一場(chǎng)漂亮的戰(zhàn)斗,讓其他奴工知道這個(gè)星球上有一批抗?fàn)幷撸屇侨憾阍诤谒锏恼茩?quán)者知道恐懼為何物才是我們最該做的一件事!”
科拉克斯聲音洪亮的對(duì)著在場(chǎng)的所有人宣布道。
風(fēng)暴來(lái)臨前總是寧?kù)o的。
“咔噠,咔噠”
隨著一副副埋在粉塵堆里的武器箱被挖出,藏在里面的爆彈槍,自制槍械,土造炸彈乃至鋼管和通風(fēng)扇焊接起來(lái)的短柄斧和長(zhǎng)矛等都成了奴工們武裝自己的利器。
相比那些沒(méi)幾件像樣武器的奴工們,穆勒和伊恩倒是眼疾手快的從那些掛掉的監(jiān)工身上拿到了質(zhì)量稍微好點(diǎn)的爆彈槍和彈藥。
雖然繳獲來(lái)的彈藥算不上充足,但也總比許多還是空著手的奴工們要好上太多。
“伊恩,穆勒,你們帶三百人去攻占兩臺(tái)升降機(jī),防止他們將我們上去的道路截?cái)唷?
我去掃清升降機(jī)的地表出口,防止出路被堵死。
鄧肯,你去用通訊器聯(lián)絡(luò)附近幾個(gè)礦區(qū)的奴工首領(lǐng),告訴他們,解放呂凱烏斯的時(shí)候到了!”
在給伊恩和穆勒下完指令后,科拉克斯又給一名背著簡(jiǎn)易通訊器,金屬天線在背后晃來(lái)晃去的青年礦工下達(dá)了指令。
“另外……姐姐,你帶其他有醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)的人躲在戰(zhàn)線后面組成醫(yī)療保障隊(duì)伍,收容救治傷員,保障后勤!”
在給周圍的一些有才能的人吩咐完任務(wù),并將清理地表這種最危險(xiǎn)的地方留給自己后,科拉克斯又重新來(lái)到那副沙盤前。
他此刻正在把自己想象為一名狂妄傲慢的公爵,設(shè)想著這些礦區(qū)的礦工突然發(fā)生了起義。
自己應(yīng)該怎么做,如何調(diào)動(dòng)軍隊(duì)將其鎮(zhèn)壓,并以此來(lái)反推救世軍后續(xù)的行動(dòng)部署。