第8章 游牧民族
- 我俾斯麥異世界鐵血征服
- 獵巫人凱伊
- 3504字
- 2024-03-28 18:09:37
大陸歷451年 7月17日距索倫聯軍糧食耗盡僅剩5天
霍克堡境內,清晨馬恩格大草原。
索倫聯軍距霍克堡圣城圣馬恩格堡僅有30里遠。
但就是離圣城這么近的地方卻幾乎不見人煙,這與索倫大軍的到來脫不了干系。
但根本原因則是因為那些邊境游牧—西拉斯克人。這種游牧馬隊在大草原上奔馳,馬蹄聲所到之處必是彎刀與踐踏。
而游襲于諾威爾的西拉斯克人正是他們的分支之一。
中午,馬恩格大草原上。
霍克堡大使和翻譯員站在起起伏伏的草原上,他們耳邊傳來了“喔喔哇”的呼喊嚎嘯聲。
一大群西拉斯克的馬隊如同黑色的沙暴向他們撲面而來。
狂嘯的游牧騎兵包圍了他們,馬匹和呼嘯如圖旋風一般。
二人如同羔羊一般跪在了馬上閑庭信步的西拉斯克的卡奧馬前。
一個魁梧的身姿騎于馬隊之前。
粗大眉毛下的劍目高傲兇猛,光著膀子濃胡子,壯碩的臂膀比那些騎士的大腿還粗。他的長發被兩個銀細環捆住兩端如果粗大的馬尾垂落,狂野又奔放。
此人正是庫賽,整個西拉斯克最強大的卡奧之一。
“膽小的城鎮佬獻上了他們的美酒與黃金,而拉斯克的彎刀將如愿挑斷他們敵人的脖梗。”
卡奧庫賽望著前方空曠的草原根本不把兩人放眼里,說著粗放的斯拉克語
“偉大的卡奧,請用你的馬蹄踐踏我們共同的敵人—無恥卑鄙的索倫。
懇切的霍克伯爵已為馬神獻上了代價,金錢與美女已盡入您手。”
霍克堡大使言語卑微懇切的說道。
大使單膝跪于庫賽馬前,而身邊俯跪于地的是他的翻譯。
出了城,在這草原上,這群斯拉克人就是王一般的存在,當行王禮。
意想不到的事發生了。
庫賽下馬走到霍克大使前,在他的疑惑與恐慌中用手直接撕裂了他的脖梗,將氣管直接拋出。
血液和斷裂的氣管被庫賽直接拋了出去,慘叫還沒來得及出聲便已一命嗚呼。
翻譯伊斯頓聽到耳邊血肉撕裂的聲音,匍匐在地根本不敢去看大使的尸體。
大使不顧自己的勸告,在庫賽這個卡奧面前竟敢不蜷膝匍匐,已有取殺之道。
伊斯頓顫顫巍巍的將大使死前所言翻譯給身前的庫賽。
庫賽騎上馬匹,手中的血水和伊斯頓所言全然不顧。
“嗚哇哇哇!”他舉臂高呼,揚起馬鞭帶著呼嘯的西拉斯克人從伊斯頓身旁策馬奔去。
“嗚哇!”
“嗚哇哇!”
伊斯頓匍匐于地的不敢抬頭,只聽到身邊的馬蹄聲震顫大地,西拉斯克人的如野獸般呼喊聲從他卑微身軀不斷掠過。
狂野的呼喊聲隨馬群的嘶鳴向西北方的索倫大軍方向奔去。
中午3時許,馬恩格大草原北部
索倫聯軍長而寬的行軍隊伍浩浩蕩蕩的向西邊的圣馬恩格堡進軍。
約瑟夫無精打彩的走在8軍團的隊列中,身邊的兵士卡特與周圍紅布軟甲格格不入的。
“卡特大哥你回去吧,跟著我這個將死之人干嘛”
“你以為我愿意跟著你個倒霉鬼,安娜大人有令,叫我負責看著你”
約瑟夫沒有回話,繼續擺著一副生無可戀的樣子,但心里卻想著趕緊找機會溜出去,他可不能這么就這么被吊死了。
“其實安娜大人這是給了你一線生機,想擺脫俾斯麥的魔爪你只能在戰場上尋找機會了”
“乘亂逃出去?”約瑟夫一掃那死氣沉沉的臉,眼睛都閃出了一抹光“大哥,我就知道你不回忘了小弟我…”
“你在說什么?我是說叫你去戰場上立功,按那俾斯麥的27條軍法你如果能…嗯,砍掉20名兵士或一個貴族的話…
“你叫我去砍20名鐵疙瘩?去和那些手里發光的貴族們玩命?
卡特大哥,你還不如祈禱霍克伯爵打開城門讓我把旗幟插到迪奧多亞城墻上現實一點。”
約瑟夫轉過頭去,看到卡特用一種奇怪的眼神看著他,那眼神盡鄙夷又憐憫,仿佛在看一個死人。
這屑屑眼神倒讓吊兒郎當的約瑟夫心里一驚,真到那時候就連安娜大人都保不了他了,自己必須做點什么。
“去把個腦袋扮做貴族的?或是直接溜走算了?但這點小伎倆那個魔鬼俾斯麥不會發現嗎?”
“干脆直接趁亂打倒一名貴族算了,這種事情在軍中也不是沒有先例。對,和那些魔法混蛋拼了”
約瑟夫剛下定決心,卻聽到遠處響起一陣模糊的馬蹄聲,那撼動大地的聲音由遠及近,在他的耳邊越來越清晰。
“什么聲音?”
“馬蹄,但這不像是我們的騎兵的聲音啊”
“難道是…不對,西拉斯克人怎么會出現在離圣城這么近的地方。”
征召軍團的眾人議論紛紛,那聲音越來越近。
“喔喔哇”的呼喊聲隨著馬蹄聲傳來,一群群游牧騎兵從遠處的坡地一側奔出。
奔馳的馬群拐了個彎,浩蕩的騎兵直沖向8軍團的征召兵們。
情況危急,士兵們這才慌忙舉起長矛,在軍士的命令下快速向拒馬陣形調整。
“烏哇!!”
“烏哇!!!”
但那狂嘯的拉斯克人以難以想象的速度已經沖到了運動中的士兵面前,兩者只距離300米,只要一瞬間…
“停止布陣,迎敵”
約瑟夫只聽見軍士一聲呼喊,剛轉頭舉矛,眼前的人頭便被彎刀直接割喉,騎兵沖破身前的方陣,馬匹撞在人的身上傳出骨頭碎裂的聲音。
“啊啊”
戰馬廝殺聲響徹,馬群嵌入松散的方陣中,將其直接沖垮切斷,盡情收割,毫不拖泥帶水的將尸體遍地的一個個方陣拋于馬后。
方陣,約瑟夫驚魂未定的從地上爬起,身旁的尸體上遍布馬蹄踩陷的痕印,目怒圓睜嘴口下歪,鮮血從斷裂的頭頸處涌出。
約瑟夫還未從眼前慘狀恢復,剛抬頭那隊隊騎兵一折彎沖向另一片索倫方陣。
嚴密的方陣瞬間隨戰馬的呼嘯聲沖散混亂,雙方犬牙交錯刀劍與馬匹碰撞在了一起。
那群陷入碰撞與混戰中的士兵們還沒從驚愕中恢復,約瑟夫眼中又一群游牧騎兵從他們的側后方飛奔而來。
“完了”
騎兵群巨大的沖擊力如同鐵錘砸入蘋果,方陣的后方士兵在絕望的眼神中被割掉肢體撞碎頭顱。
一剎那血水騰飛,騎兵鑿陣,數百人的方陣中央也隨之瓦解,被騎兵突入。
那群正在與前方敵人混戰的士兵突然就發現身后突入了游牧佬的大馬。
絕望之中,整個嚴密方陣在西拉斯克馬匹的踐踏中奔潰。
“我軍敗了,跑,快跑。”
約瑟夫的腦海中快速閃過念頭,可眼前的那百匹騎兵竟一個轉彎向他這邊沖了過來。
絕望中,約瑟夫舉起身邊斷成兩截的長矛,渾身顫抖的發出怒哄。
“烏哇!!”
“奶奶的,我和你們拼了!”
彎刀和怒目圓睜的馬匹已奔到他身前,刀刃的寒光落下映入他的眼中,他收緊腹部手臂奮力刺動槍矛…
這一刻過得是如此之慢,仿佛有走馬燈閃現。
剎那,身前的游牧騎兵被側方奔出的白馬一刀帶飛馬下。
一時間戰馬嘶鳴,兩支騎兵群支在他眼前撞得個天昏地暗。
黑寬筒皮帽鑲著白骷髏,通黑阿提拉夾克正面盤結金黃肋骨繩結,兩外側末端各有一顆金色圓花紐扣。黑色緊身長褲兩側帶白條紋。手中的騎兵刀寬背薄刃,刀柄帶扇形護手。
身著繡花制服、金色排扣的披風、威風八面,視死如歸。
當那普魯士死亡驃騎兵殺到。
瞬間,兩支騎兵撞到了一起,在那側沖的巨大加力下鏢騎兵手中的馬刀一劍取首,踐踏而出。
驃騎兵靈活而蠻橫將一整支游牧騎兵一沖擊潰。
斯拉克的鮮血染紅了騎兵刀,而他們身上的禮服披肩一塵不染。高挺頭顱,閑庭漫步。
一人一馬從表情失橫的約瑟夫身側走出,頭戴金頂普魯士盔,禮服金花,鼻下八子胡飄逸冷酷,鷹眼厚眉很不瀟灑。
此人正是俾斯麥,身側是他的鏢騎兵之王比內.羅伯特
“羅伯特,我需要你為我把這個卡薩拉的卡奧除掉,與霍克堡的決戰將至,我們承擔不起一場慘勝。”
拉斯克人的巨型部落被稱為卡薩拉,首領為卡奧,率騎兵萬余。
卡薩拉手下部落由卡斯領導,數千騎兵左右。這使得他們的彎刀在草原上所向披靡。
只要卡奧立于大軍之中,拉斯克的勇士們便是無懼血士,絲毫不會憐惜自己的性命。
他們相信在卡奧的注視下戰死之人,新生之時將騎上世界之馬,與預言中的馬王一同踏上讓整個世界都顫抖的無盡征途。
從大陸最東方到地平線的另一端,從大陸的盡頭到風暴海彼岸,整個世界都會臣服于斯拉克人的馬蹄之下。
但這一切都要以自己的卡奧還在戰斗為前提。
“如您所愿,我將為您取此卡奧之首。”羅伯特收起臉上放縱之色,畢恭畢敬的說。
“在這之前,我會替你阻截那些不試趣的拉斯克們”俾斯麥白手套拔出腰間佩劍。“馬上的勇士們,為了索倫,迅速行動”
羅伯特馬身前出,手腕靈敏拋舉騎兵刀,與周圍亡命之徒同時舉劍致意。
“為了索倫,30歲不死是混蛋”
眾人策馬先著大草原遍地的混戰之處奔去,馬蹄踐踏出滿是血污的泥草,金穗華服肩披在風中隨戰馬奔揚。
約瑟夫看著身側的俾斯麥,競不知道該說什么,只能露出尷尬又不失禮貌的笑容。
“士兵,你做得很不錯,去和你的戰友重新集合,我們將并肩作戰”
俾斯麥點了點頭回以呵呵的尬笑,尷尬又不失禮貌。
俾斯麥早就忘了眼前這個士兵是誰了,他只是用他認為健康的笑容著激勵眼前的這個愛笑的索倫小伙子擺了。
“你這混蛋早上還要砍我的頭,這才中午就把我忘了,俾斯麥你這個魔鬼“約瑟夫心里暗暗吐槽。
“為了索倫”約瑟夫表情嚴肅,舉起手中斷成兩截的長矛高呼,趕忙沖向前線逃離這個魔鬼
“為了索倫,為了諾威爾”身邊殘存的士兵也跟著吶喊起來。
約瑟夫剛才的英勇之舉他們都看在眼里,紛紛邁開腳步跟隨平民英雄約瑟夫奔赴前線。
俾斯麥看著約瑟夫的背影默默點頭,索倫征召兵中竟有如此勇士。
俾斯麥看向遠處,大草原上,馬匹奔馳,大軍列陣。
戰斗仍在激烈的進行著。