- 搜神記(中國志怪系列)
- (東晉)干寶著 陸蓓容譯注
- 1954字
- 2024-02-04 11:12:39
彭祖
彭祖者,殷時大夫也1。陸終生六子,坼剖而產焉2。第三子曰篯鏗,封于彭,為商伯3。歷夏而至商末,號七百歲。常食桂芝4。歷陽有彭祖仙室,前世云,禱請風雨,莫不輒應5。常有兩虎在祠左右。今日祠之訖,地則有兩虎跡也。干寶曰:先儒學士多疑此事6。譙允南通才達學,精核數理者也7。作《古史考》,以為作者妄記,廢而不論。余亦尤其生之異也。然按六子之世,子孫有國,升降六代,數千年間,迭至霸王,天將興之,必有尤物乎8?若夫前志所傳,修己背坼而生禹,簡狄胸剖而生契,歷代久遠,莫足相證9。近魏黃初五年,汝南屈雍妻王氏生男兒,從右胳下水腹上出,而平和自若,數月創合,母子無恙,斯蓋近事之信也10。以今況古,固知注記者之不妄也。天地云為,陰陽變化,安可守之一端,概以常理乎11?《詩》云:“不坼不副,無災無害。”12原詩人之旨,明古之婦人嘗有坼副而產者矣,又有因產而遇災害者,故美其無害也。
【注釋】1.大夫:古代官職名和爵位名,各個朝代之間稍有不同,但總體上都是中高級官員。2.陸終:傳說中顓頊的玄孫,也就是孫子的孫子。坼:裂開。3.篯鏗:彭祖的本名。彭:地名,即今江蘇徐州。篯鏗于此地建立彭國,故稱彭祖。彭國是東方的重要諸侯國,相傳從堯帝時代一直延續到商朝,直至為武丁所滅。伯:中國古代五等爵位——公、侯、伯、子、男中的第三等。4.桂芝:據說是靈芝的一種。5.歷陽:即今安徽和縣。6.干寶曰:此句以下一段不是故事原文,是干寶對故事的評論。轉引自裴《史記集解》。舊二十卷本無此內容。7.譙允南:即譙周(約201—270),字允南,三國巴西西充(今四川閬中)人,蜀漢重要學者。其學生之一陳壽即《三國志》的作者。8.六子:指堯、舜、禹、湯、文(周文王)、武(周武王),六位古代被認為賢明的君主。六代:即黃帝、唐、虞、夏、商、周。其中唐是堯的國號,虞是舜的國號。尤物:此處指特別之物。古代傳說經常給一些人附會上一些特異事件,讓人覺得這個人本來就不是普通人。此處作者就是此意,他問,難道注定會成功的人,必然會有一些特異的經歷嗎?9.契:傳說中商朝始祖的名字。10.黃初五年:即公元224年。黃初,三國時期曹魏的第一個年號。水腹:即小腹。11.云為:即變化。12.副:割裂。整句詩出自《詩經·大雅·生民》。
【譯文】 彭祖是殷商時期的大夫。陸終生了六個孩子,是用剖宮的辦法生出來的。其中第三個孩子叫作篯鏗,被封到彭這個地方做商伯。他歷經夏朝,直到商朝末期,號稱活了七百歲。他經常服用桂芝。歷陽有彭祖的仙室,從前的人們說,在這里祈禱求風求雨,無不立刻應驗。祠堂附近有兩只老虎經常出沒,現在祭祀完了以后,地上就會顯出兩只老虎留下的痕跡。干寶評論說:之前的大儒學者都很懷疑這個故事。譙周是一個有各方面才能和學問,對術數易理十分了解的人。他寫《古史考》的時候,認為這事是作者胡亂編造的,所以干脆沒有提及。我最驚異的也是他的出生。但想到六賢王的時代,他們的子孫都繼承了國家,前后橫跨六個朝代,在數千年間,先后成為一代霸王,上天要讓他興盛,必然因為他擁有特異之處吧?至于從前所記述的,修己后背裂開而生出禹,簡狄的胸剖開而生出契,因為經過的年代太久,都已無法證實。而最近在曹魏時期的黃初五年(224),汝南屈雍的夫人王氏生下一個男孩,是從右臂下面、小腹上面生出來的,而她平靜安詳,如同平常一樣,幾個月之后傷口愈合,母子都平安,這是過去不久的事,大概可以算是可信的了。用現在的事例反推古代,就知道注記的人沒有編造。天地陰陽的變化,怎么能只認可一種情況,把可能性限制在常理之中呢?《詩經》說:“不經剖割而分娩,安全無災體康健。”探究一下詩人的意思,就明白古代婦女曾有剖開皮肉然后生產的,又有因為生產而遇到災害的,從而贊美沒有遇到災害這件事。
【簡評】 彭祖是我國歷史上長壽之人的代表。本文說他活了七百歲,也有人說他活了八百多歲的。我們當然不會相信上古真的有人活了八百多歲,但考慮到從堯時期到商代有七八百年,以及古代部落或國家往往與其首領名字相混淆,因此很有可能并不是有一個彭祖活了幾百年,而是篯鏗開創的彭祖氏部落先后存在了幾百年。后代沒有辨明部落與其首領的區別,而長壽又是中華文化中一直以來的重要追求之一,因此彭祖氏部落的歷史就很可能有意無意地被訛傳成了彭祖長壽,并擁有了很強的生命力,一直流傳到今天。
干寶的評論也很有趣。由于在古代,至少直到干寶的時代為止,還沒有成熟的剖宮產技術,婦女產子主要依賴順產,因此傳說中一些裂膚而生的事例,一方面顯得很神奇,另一方面又不被學者信服。干寶的論證很有意思,他首先提起傳說中類似的事例,又承認年代久遠,不十分可信;其次又舉出去之不遠的事例(黃初五年距干寶撰文時約一百年),有力地論證了非順產的可能性;最后再舉《詩經》為自己背書,用經典為自己的論證作結,整個過程還是相當扎實的。