13.復蘇
寒冬的黑夜
邁進至寒的路途,
撲面碾壓在
一粒塵埃的身軀上,
沖涮的脈絡,
昂立的脊骨,
緩緩流動金燦燦的溪流,
曾眼望去……!
何所似!
誰在輕唱著
漸漸退潮的洶涌之海?
誰在譜歌著
那一段段難以跨越的汪洋宇闊?
誰又是……
自古人間千載照,
各續(xù)長陽萬古情!
13. Revival
In the dark night of the cold winter
Treading into the cold path,
Beating against the body of a particle of dust,
Streaming veins,
Strengthening spines,
Gently flowing golden streams,
Once gazed upon...!
What is it like!
Who is singing the receding tide of the surging sea?
Who is composing the boundless expanse of the vast oceans?
Who is it...
From ancient times to the present,
A thousand years of brightness,
Continuing to add the eternal love!