develop the tertiary industry including commerce,banking(or finance),insurance,tourism,information and consulting services and neighborhood services
關(guān)停并轉(zhuǎn)
close down,suspend operation,merge with others or shift to a different line of production
國民經(jīng)濟(jì)整體素質(zhì)和效益
the overall quality and performance of the national economy
加快發(fā)展水利、交通、通信、環(huán)保等基礎(chǔ)設(shè)
施和鋼鐵、能源等基礎(chǔ)工業(yè)
accelerate the development of infrastructure including water conservancy,transportation(or communications),telecommunications and environmental protection and of the basic industries such as iron and steel and energy sectors
調(diào)整和優(yōu)化產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)
readjust and optimize the industrial structure(or the structure of industry)
調(diào)整和提高第二產(chǎn)業(yè)
readjust and upgrade the secondary industry
推進(jìn)國民經(jīng)濟(jì)信息化
give impetus to the extension of the use of information technology in national economy/try to informationize the national economy
引導(dǎo)房地產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展
guide the real estate sector onto a path of sound development
change the mode of economic growth,putting an end to the situation featuring high input,low output,high consumption and low efficiency
經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略性調(diào)整
strategic readjustment in the economic structure
振興機(jī)械電子、石油化工、汽車制造和建筑業(yè)等支柱產(chǎn)業(yè)
invigorate pillar industries such as the machine building and electronics industries,the petrochemical industry,the automobile industry and construction industry(or building industry)
正確處理第一、二、三產(chǎn)業(yè)的關(guān)系
correctly handle the relationships between primary,secondary and tertiary industries
agricultural production and operation at a proper scale/proper-scale operations of agriculture
農(nóng)業(yè)專業(yè)化
specialization of agriculture
農(nóng)業(yè)裝備水平
the standards of agricultural equipment/the quality and quantity of farming equipment
農(nóng)業(yè)綜合開發(fā)
the overall development of agriculture
農(nóng)業(yè)綜合效益
the overall efficiency of agriculture
農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值
the total output value of agriculture
農(nóng)業(yè)綜合生產(chǎn)能力
production capacity/overall productivity in agriculture
農(nóng)業(yè)區(qū)域經(jīng)濟(jì)
regional economy in agriculture
“三農(nóng)”問題(農(nóng)業(yè)、農(nóng)村、農(nóng)民問題)
the questions of agriculture,rural areas and farmers/(the issues of agriculture,countryside and peasants)/(the issues of agriculture,rural areas and farmers)
農(nóng)業(yè)規(guī)模經(jīng)濟(jì)
larger-scale farming
農(nóng)業(yè)人口
agricultural population
農(nóng)業(yè)稅費改革
the reform of tax and fee collections in the rural areas
大農(nóng)業(yè)
greater(multi-form)agriculture
三高農(nóng)業(yè)
high-yield,cost-efficient and high-tech farming/high-tech farming with high yields and returns
生存農(nóng)業(yè)
subsistence agriculture
創(chuàng)匯農(nóng)業(yè)
export oriented agriculture/agriculture with export and foreign exchange earnings as its main objective/agriculture that generates foreign exchange earnings
特色農(nóng)業(yè)
specialized agriculture
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì)高效農(nóng)業(yè)
highly efficient farming to provide greater and better yields
集約農(nóng)業(yè)
intensive agriculture
旱作農(nóng)業(yè)
dry-land farming
家庭承包責(zé)任制
household-based contract responsibility system
聯(lián)產(chǎn)承包
contract with remuneration linked to output
聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制
contract system with remuneration linked to output
家庭承包經(jīng)營
household contract operation
聯(lián)產(chǎn)計酬
calculation of remuneration according to output
打白條
issue(write out)an IOU(I owe you)
責(zé)任制
the household responsibility system/responsibility system
家庭承包制
household-based contract system
生產(chǎn)責(zé)任制
production responsibility system
土地承包
land contract/contracting of land
土地承包關(guān)系
land contract relations
土地承包經(jīng)營權(quán)流轉(zhuǎn)
the transfer of the contractual right of land
土地承包期
land contract period(or term)
大包干
all-round contract(system)
包產(chǎn)到戶
fixing of farm output quotas for each household
包產(chǎn)田,承包田
contracted field
試驗田
pilot undertaking/experimental field
中低產(chǎn)田
medium-and low-yield fields
“土地流轉(zhuǎn)”
land exchange
糧食播種面積
grain acreage
糧食單位面積產(chǎn)量
per unit area yield of grain
糧食風(fēng)險基金制度
grain risk fund system
糧食生產(chǎn)
grain production
糧食綜合生產(chǎn)能力
overall grain production capacity/the comprehensive grain production ability
穩(wěn)定發(fā)展糧食生產(chǎn)
steadily develop grain production
穩(wěn)定糧食生產(chǎn)能力
stabilize our grain production capacities
糧食自給率
self-sufficiency rate of grain
糧食總產(chǎn)量
total grain output
糧食主產(chǎn)區(qū)
the main grain-producing area
糧食主銷區(qū)
the main grain-consuming area
糧食安全
grain security/stability of the grain market food security
糧食收購價
grain purchasing price
“米袋子”工程
“rice bag”project農(nóng)產(chǎn)品
agriculture products
農(nóng)產(chǎn)品加工業(yè)
farm products processing industry
成品糧
food grain
商品糧
commodity grain/marketable grain
專用糧
grain for special use
飼料糧
(animal)feed grain
高產(chǎn)作物
high-yield crop/high productive crop
抗(耐)寒作物
cold-resistant crop
抗(耐)旱作物
drought-resistant crops
抗霜作物
frost-resistant crops
旱澇保收
ensure stable yields despite drought or excessive rain/ensure profits no matter how the situation changes
科學(xué)種田
scientific farming
精耕細(xì)作
intensive cultivation/intensive and meticulous farming
穩(wěn)產(chǎn)高產(chǎn)
stable and high yields
深加工產(chǎn)品
deeply-processed products
單產(chǎn)
per unit(area)yield
單一種植
one-crop farming/single cropping
顆粒肥料
granulated fertilizer
深度施肥
deep fertilization
無土栽培
soilless culture
地膜
mulch film
農(nóng)田基本建設(shè)
capital construction of farmland/construction of farmland improvement projects
改造中低產(chǎn)田
reform medium-and low-yield fields
水土保持
water and soil conservation
因地制宜
adjust measures to local conditions/proceed in light of local conditions
自給自足
self-sufficient
自產(chǎn)自銷
market one's own products
增產(chǎn)增收
increase both production and income
林業(yè)
forestry
林業(yè)建設(shè)
construction in forestry/forestry development
草原
grassland
防風(fēng)林
windbreak(forest)
荒漠
barren desert/waste land
山地
mountains
經(jīng)濟(jì)作物
industrial crop/cash crop
畜牧業(yè)
animal husbandry
漁業(yè)
fishery
漁業(yè)法
Fisheries Law
遠(yuǎn)洋漁業(yè)
deep-sea fishery
海洋漁業(yè)
marine fishery
水產(chǎn)養(yǎng)殖
aquiculture/aquaculture
水產(chǎn)業(yè)
aquaculture
深海魚油
deep sea fish oil
深海魚苗
deep sea fish fry
庭院經(jīng)濟(jì)
courtyard economy
家庭副業(yè)
household sideline production
家庭工業(yè)
household industry/
household manufacture
村辦企業(yè)
village-run enterprise
農(nóng)用工業(yè)
agro-industry
多種經(jīng)營
diversified economy/engage in diverse economic undertakings
名特產(chǎn)品
famous special(local)product
農(nóng)副產(chǎn)品加工業(yè)
farm and sideline products processing(industry)
農(nóng)工貿(mào)一體化
integration of agriculture,industry and trade
農(nóng)林牧副漁各業(yè)
farming,forestry,animal husbandry,sideline production and fishery
水利建設(shè)
construction of water conservancy facilities(or of water-control facilities)/the building of water conservancy projects/water conservancy construction
興修水利
engage in water conservancy projects
南水北調(diào)
South-to-North water diversion/diverting water from the south to the north/divert water from the Yangtze River to North China
南水北調(diào)工程
projects to divert water from the south to the north
農(nóng)田水利工程
farmland water conservancy works
灌溉工程
irrigation projects
灌溉面積
irrigated area
節(jié)水灌溉
water-saving irrigation
節(jié)水農(nóng)業(yè)
an agriculture with good water-saving results/water-efficient agriculture
We must always make the development of rural economy and raising of the level of agricultural productive forces as the central task of all our rural work.
“菜籃子”工程
“vegetable basket”project
“菜籃子”市長負(fù)責(zé)制
the system of city mayors assuming responsibility for the“vegetable basket”
長期穩(wěn)定土地承包關(guān)系
long-term contracts on land lease
長期穩(wěn)定黨的農(nóng)村基本政策
keep the Party's basic rural policies stable for a long time to come/stabilize the Party's basic rural policies over a long period of time
大力推進(jìn)科教興農(nóng)
step up the effort to develop agriculture by relying on science and education
調(diào)動廣大農(nóng)民的積極性
arouse(or mobilize,or stimulate)the enthusiasm(or initiative)of the broad masses of the peasants
對農(nóng)民要多予少取
More should be given(to)and less taken from peasants.
發(fā)揮各地農(nóng)業(yè)的比較優(yōu)勢
adjust the patterns of agricultural production appropriately in different regions,taking into account their local comparative advantages
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì)高效農(nóng)業(yè)
an agriculture featuring high yields,fine quality and high efficiency
耕地總量的動態(tài)平衡
the dynamic equilibrium of the total cultivated land
國家對農(nóng)業(yè)的支持和保護(hù)體系
a system of the state for supporting and protecting agriculture/a system of state support and protection for agriculture
基本農(nóng)田保護(hù)制度
a system for the basic farmland protection/the basic farmland protecting system
加快以水利為重點的農(nóng)業(yè)基本建設(shè)
accelerate agricultural capital construction focused on water conservancy projects
加強農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)地位
strengthen agriculture as the foundation of the economy
加強農(nóng)業(yè)和農(nóng)村基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
step up the construction of agricultural and rural infrastructure
The issues of agriculture,countryside and peasants(or agriculture,rural areas and farmers)are major issues having a bearing on(or vital to)the overall situation of China's reform,opening up and modernization.
保持全國耕地總量動態(tài)平衡
maintain the dynamic stability of total arable land acreage in the nation
確保農(nóng)產(chǎn)品有效提供和農(nóng)民收入持續(xù)增長
ensure an effective supply of farm product and a sustained increase in peasants'income
土地承包期再延長30年的政策
the policy of prolonging(or extending)the land contract period(or term)for another 30 years
提高科技對農(nóng)業(yè)增長的貢獻(xiàn)率
increase the contribution of science and technology to the growth in agriculture
推進(jìn)農(nóng)業(yè)向商品化、專業(yè)化、現(xiàn)代化的轉(zhuǎn)變give impetus to the development of agriculture toward commercialization,specialization and modernization
integrate the production,processing and marketing of farm produce and have all these sectors support each other
完善統(tǒng)分結(jié)合的雙層經(jīng)營體制
improve the two-tier operation system that combines unified management with independent(or separate)management/improve the two-tier management system that combines unification and separation(or diversification)/improve two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization
穩(wěn)定完善土地承包關(guān)系
stabilize and improve land contract relations
鄉(xiāng)統(tǒng)籌,村提留
contributions to township and village public accumulation funds
make laws and statutes to ensure long-term stability of the rural land contract relations with a view to granting peasants a long-term and secure right to land-use
綜合發(fā)展農(nóng)林牧副漁各業(yè)
develop farming,forestry,animal husbandry,sideline production and fishery in an all-round way
尊重農(nóng)民的生產(chǎn)經(jīng)營自主權(quán)respect the decision-making power of peasants in their productions and operations
(三)工業(yè)經(jīng)濟(jì)
Industrial Economic
工業(yè)體系
industrial system
基礎(chǔ)工業(yè)
basic industry
現(xiàn)代工業(yè)
modern industry
先驅(qū)工業(yè)
pioneer industry
后備工業(yè)
supporting industry
新興工業(yè)
fledgling(infant)industry
夕陽產(chǎn)業(yè)
sunset industry/declining industry/industry with no future