第21章 地城喜劇(下)
- 諸天:我能手搓造物引擎
- 以吾箭鑄汝魂
- 1713字
- 2023-12-26 12:00:00
休息夠了,現在是時候環顧四周了,你知道的,在一部成功的電影中,適時拉遠鏡頭總是如此有必要。
看吶,我們四位英勇而可愛的英雄們正在狼狽奔逃,這何嘗不是喜劇的一部分呢?雖然這是個大男子主義的故事,但總要有點轉折嘛。
好吧好吧親愛的,我知道你就喜歡這個,讓我重新組織一下語言:
我們四位英勇而可愛的英雄正在狂奔著,這是多么有趣的畫面!小瘦子一馬當先,他活像一只瘋地鼠。哦不不不,他不瘋,我只是想形容他那飛快的速度,在貝洛伯格這鬼地方,你連個跑得快的大型動物都找不到,這是個麻煩事,但我們暫且不論。
金發帥哥和他的小女朋友可就有意思了。我們的主角——金發少年,他顯然是個強迫癥:只有強迫癥才會強調什么無趣的同諧,顯然現在他的強迫癥發作了,可他毫無辦法,只能試著逃離這個混亂的地方。這可太有樂子了不是嗎?
他的小女朋友,我們的銀發寶貝,正在享受極致的喜悅:扔東西。你不相信?好吧,讓我們設想這樣一種情況:你拿著一個空的啤酒瓶子,你準備干些什么?
相信我,你會想把它扔出去的。看它劃出一道優美的弧線,再破碎成一地碎片,這是原始的快樂,你無法抗衡的誘惑。
哦,或許你并不喜歡破壞什么東西,但相信我,扔東西絕對是人類最絕妙的樂趣之一,讓我們繼續。
顯然,銀發寶貝嘗到了這絕妙的樂趣,她過去的生活真是無趣啊,真的,如果是我肯定會瘋掉的,也怪不得她這么想扔東西,至少她現在挺開心的,這輩子恐怕都沒這么開心過,這就夠了。
至于老東西?老東西正享受保齡球的樂趣:你看,他的礦鎬一下子撥倒一個人,然后一個人又壓倒更多人,多有趣。
什么?你說這一點也不像保齡球,而像多米諾骨牌?拜托,親愛的,拜托。人總是要有一些幽默感的,不要著急,我會慢慢教你,我想我們不久之后還會再見面的。
扭啊打,咬啊咬,那些圓滾滾的胖子像個球滾來滾去,瘦瘦的則像是球桿:他們簡直天生一對。
飛啊飛,摔啊摔,我們不在乎人是怎么飛起來的,只要飛起來就夠了。人類從來向往在天空中自由翱翔,現在他們做到了,盡管不是自愿的:這多有樂子。
鐵公雞已經氣冒煙啦,讓我們看看他扭曲的鼻子,他已經失去理智了,可惜呢一個礦工給了他一拳,把他也帶入了正義的圈踢的范疇:人總是不理智的,這很有趣。
至于鐵公雞的屬下們?拜托,他們被圈踢了太久,已經沒有力氣了。讓我們摸摸他們的頭,露出憐憫的眼神,用媽咪安撫小寶貝的聲音同情他們一秒鐘——別太多,一秒鐘就好,他們只值得這么多。
這真是真是一場完美的喜劇,以主演們離開劇場而結束。
等等,我似乎遺漏了什么東西,有誰在看著這場戲劇,和我們一樣——別擔心,他不會發現我們的,但我們也暫時不能發現他們:相信我,這只是暫時的,我向你保證。
不過我應該告訴你嗎?我想聰明的你已經猜到了:是的,這群人和鐵公雞有關,這毫無疑問。可真的是這樣嗎?或許吧,知道的太多,事情可就沒意思了:享受未知帶來的樂趣,朋友。
似乎還有些見不得人的小家伙拿著些什么東西跑了:玻璃器皿搖啊晃,像極了他們的腦子,混亂的很。
噓,不要問他們是做什么的。讓我們靜靜等待好戲開演不好嗎?
好了,說了這么多,我想你也累了,我也累了。讓我們喝口水,摘下這滑稽的假面,準備做最后的告別。
哦,當然,你注意到了——假面,為什么要帶上假面?有的人是因為怕被人認出真實身份,有的人是單純認為這很酷,至于我嘛,都不是。
因為我覺得這很有樂子。我喜歡樂子,放聲大笑是每個智慧生命天生的權利,誰也不該剝奪它。
好了好了,我知道你舍不得我,舍不得我的油嘴滑舌。但再繼續下去那個家伙就真的要生氣了:你可沒見過他生氣的樣子,那可是很可怕的,下次......哦不,或許很久以后——沒關系,總會和你說的,別說我吊你胃口,這是迫不得已。真的,用我這滑稽的面具和你發誓。
是時候說再見了,我知道你還有許多疑惑——沒關系,至少我們欣賞了一場絕妙的喜劇不是嗎?這就足夠了,我只是想讓你笑一笑。
你看,你笑了,你笑起來真好看,像春天的花一樣,可惜貝洛伯格沒有春天。
就這樣吧,讓我們帶著笑容繼續前進,加油,我相信你會等著我的。
哎呀,說著說著就有些煽情了,我真想勉強擠出一滴眼淚:這樣似乎挺有樂子,但還是真實點好。
好了好了,再見咯,我親愛的朋友,我們還會再見面的——我保證。
-----------------
【章節數據錯誤,點擊退出刷新】