3
我不知你是如何歌唱的,我的主人!我只能安靜而驚訝地傾聽。
你的音樂之光照亮了這個世界。你的音樂氣息彌漫天際。你的音樂圣泉沖開所有的石障,奔流不息。
我的心渴望加入你的歌唱,卻發不出聲響。我想張口,但呢喃之語不成曲調,我只能困惑地呼喊。啊,你用無盡的音樂之網,俘獲了我的心,我的主人!
I know not how thou singest, my master! I ever listen in silent amazement.
The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks through all stony obstacles and rushes on.
My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice. I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out baffled. Ah, thou hast made my heart captive in the endless meshes of thy music, my master!