官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
十九世紀英文期刊儒學譯介與傳播研究
第一節 譯“理”之爭:馬禮遜與米憐
書名:
十九世紀英文期刊儒學譯介與傳播研究
作者名:
蔡慧清
本章字數:
2976字
更新時間:
2023-11-01 18:20:54
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
時間之箭,時間之環:地質時間發現中的神話和隱喻
言之有范:轉型時期的文化思考
大連方言語音研究
稻作傳統與社會延續:日本宮城縣臺秋保町馬場村民族志
比較神話學在中國:反思與開拓
區域文化與文學研究集刊(第9輯)
文化部“十三五”時期文化發展改革規劃解讀
城市現代性的另一種表述:中國當代城市文學研究(1949-1976)
信仰故事學
中國藝術心靈
講學社叢書:清華大學國學研究院編(套裝共4冊)
“微時代”的文化與藝術
西漢傳播語境中的《史記》研究:以“一家之言”為中心
游客的凝視(第三版)
魯迅及同時代人研究
主站蜘蛛池模板:
忻州市
|
大城县
|
山西省
|
黔西
|
广水市
|
张掖市
|
枣强县
|
大兴区
|
札达县
|
新营市
|
绍兴县
|
景宁
|
晋宁县
|
栖霞市
|
陵水
|
阿尔山市
|
河源市
|
汝州市
|
东阿县
|
珲春市
|
萍乡市
|
肥城市
|
建阳市
|
双鸭山市
|
六安市
|
武城县
|
安福县
|
平遥县
|
乌什县
|
永川市
|
永寿县
|
竹北市
|
天峨县
|
山西省
|
民县
|
广宗县
|
徐州市
|
景宁
|
上饶县
|
稻城县
|
盖州市
|