然而,羅沃德的匱乏——或者不如說艱難窘迫——程度減弱了。春天即將來臨——她實際上已經(jīng)到來;冬季的嚴寒過去了。冬日的寒霜已經(jīng)停了,雪已經(jīng)融化,刺骨的寒風平緩了下來。我那雙可憐的腳曾因為一月份的寒氣皮開肉綻,紅腫得一瘸一拐的;在四月的風更和煦地吹拂下,腳已開始愈合并且消腫。夜晚和清晨不再有加拿大式的氣溫,凍結(jié)我們血管里的血液。現(xiàn)在在花園中度過游戲時間,我們已承受得了啦。有時在有陽光的日子里,天氣甚...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >