第61章 介紹工作
- 1692,在塞勒姆遭遇獵巫
- 氦氣球遙一搖
- 2031字
- 2023-10-20 23:11:57
離開丹弗斯副總督的駐地之后,提蒙斯開始認(rèn)真思索起自己剛才的承諾來。
安妮的親戚給她付了12鎊的學(xué)徒費(fèi)用,這對提蒙斯來說并不是一筆很大的數(shù)字,他可以輕輕松松地拿出一筆相稱的費(fèi)用補(bǔ)償給安妮。
不過,財(cái)不外露的道理他還是明白的。他對安妮確有一絲憐惜之心,不忍看到一個(gè)天資聰慧的年輕女孩就此遭受命運(yùn)的苦難。但同時(shí),他對安妮又沒有充分的信任,擔(dān)心自己的過分慷慨會成為他人的把柄。
更何況這筆錢會使安妮面臨“小兒持金”的危險(xiǎn)。
“你的父母呢?”
本杰明在酒館中長大,與人交往的能力實(shí)屬一流,剛見面不久,他就和安妮熟絡(luò)起來。
“父親……父親他在原住民的襲擊中喪生了,先生。”
意識到提蒙斯和本杰明是能與丹弗斯副總督說上話的貴客之后,安妮在說話時(shí)也開始再三斟酌,盡可能選擇符合禮節(jié)的用詞。
“那母親呢?”
“母親她,后與一個(gè)水手……船上的大副或者來二副再婚,再也沒回來,我想他們是離開馬薩諸塞州了。”
“然后你就跟著親戚一起生活?”
在新英格蘭,這種事情再正常不過了。本杰明雖也是養(yǎng)子,但卻并未因其身份而遭受任何不公的待遇,因而并未察覺安妮聲音中淡淡的哀傷。
“是我的叔叔一家……后來他們說,到了我該學(xué)門手藝的年紀(jì)了,他們的其他親戚又不需要仆人,就把我送到了海莉那里。”
“父親還是母親那邊的?”
“父親,母親那邊的親戚我基本沒有聯(lián)系。”
“你從波士頓回來,沒再去找他嗎?”
提蒙斯指的是安妮的叔叔。
安妮搖了搖頭:“聽說我被海莉趕出去,我叔叔說,‘不把我給你付的學(xué)徒費(fèi)要回來,你就別回來了!’我從波士頓回來之后,前兩天晚上都是溜進(jìn)后院抱著狗睡,那樣能稍微暖和點(diǎn)——叔叔他雖然那么說,我想他應(yīng)該也看到我在后院了,不過并沒有真的把我趕出去。”
提蒙斯和本杰明不約而同地嘆了口氣。
“你在海莉那里做了幾年了?”
提蒙斯問道。
“兩年,兩年半——”
“她對你還好嗎?”
在他的印象中,學(xué)徒制里的學(xué)徒少不了要給師父當(dāng)牛做馬。
果然,安妮并沒有回答。但這種態(tài)度已經(jīng)說明了一切。
又過了一會兒,她在小聲嘟噥道:“要不是天天受她的氣,我也不會去外面跟別人聊那些……”
提蒙斯無奈地?fù)u了搖頭。
“那你接下來打算怎么辦呢?”
“我不知道,我在鎮(zhèn)上的名聲不好,所以想到別出去找個(gè)活計(jì),給別人家當(dāng)女傭什么的。但波士頓的人家大都要推薦信……”
這是當(dāng)然。
家里的仆人當(dāng)然要謹(jǐn)慎挑選,他記得父親和母親都曾經(jīng)如此教導(dǎo)過。塞勒姆的案子也證明了這一點(diǎn),不然,要是出現(xiàn)提圖芭那種事怎么辦?
對了!
提蒙斯腦中突然靈光一閃。
帕里斯牧師家剛剛空出了一個(gè)女傭的位置,或許可以將安妮推薦到他那里去!
若是能讓帕里斯牧師知道,安妮曾經(jīng)推斷出加害孩子們的不是莎拉·古德,而是另有其人,一定會對她刮目相看的。
“如果是做傭人嘛,我倒是可以給你寫封推薦信,不過——”
提蒙斯故意拖長了音。
“先生,我愿意!我保證做一個(gè)好傭人,保證不再到外面說什么亂七八糟的了!”
“很好,但你怎么保證呢?”
“先生,如果您不相信我的話,我可以將前六個(gè)月的薪水付給您做押金,只留自己生活的錢,或者九個(gè)月也行!”
提蒙斯并不這正是他想看到的結(jié)果。
“我給你寫封推薦信,將你推薦到塞勒姆村的帕里斯牧師家怎么樣?”
“帕里斯牧師?就是那個(gè)家里有女巫的帕里斯牧師?”
安妮拉高了聲調(diào)大聲說道,同時(shí)睜大了眼睛,眼神中的驚訝里混合了一點(diǎn)恐懼,努力分辨著提蒙斯是不是在開玩笑。
“啊,是這樣的,帕里斯牧師家的那個(gè)巫師,就是你上次推測的那個(gè)真正的兇手,已經(jīng)被擊斃了!”
提蒙斯看了一眼本杰明,兩人心照不宣,都同意沒有說出提圖芭是被滅口的這一結(jié)局。
“真的嗎?”
安妮還是半信半疑。
“真的,她就是帕里斯牧師的家的女傭,”本杰明頗有信心地道,“提蒙斯先生就是揭穿了那個(gè)巫師而贏得‘巫師獵人’的稱號的!擊斃她時(shí)我也在場!”
“帕里斯牧師是個(gè)好人,他相處起來十分隨和,而且愛自己的家人——最重要的是,牧師的薪水一般都很高,絕對比你在海莉那里當(dāng)學(xué)徒好得多!”
提蒙斯趁機(jī)拋出一串誘惑。
“但,那畢竟是巫師生活過的地方,豈不是到處都沾染了魔鬼的氣息?”
安妮還是不信。
“巫師的靈魂在接受審判呢!她不會得到上帝的仁慈的!”
提蒙斯舉起一只手掌。
“先生,我相信您。”
安妮似乎下了很大決心。
經(jīng)過了上一次的拐賣事件后,她有些不敢相信別人。
但提蒙斯有著塞勒姆村的背書,又是丹弗斯副總督親自接見過的貴客,似乎比上次的人販子可信了不少。
“既然如此,在鎮(zhèn)上的這幾天,你就跟著我們。對了,還要跟你叔叔說一聲,他們在法律上還屬于你的監(jiān)護(hù)人——直到你成年——他們住在哪里?”
提蒙斯繼續(xù)追問。
“在牛角街,我叔叔叫科魯茲·詹金斯,他在碼頭上做搬運(yùn)工,房子是租的。”
說話間,他們已經(jīng)回到了“塞勒姆行人”。
提蒙斯吩咐雜役去燒熱水,好讓安妮一會兒洗澡,又覺得安妮的舊衣服干脆不要再洗了,于是讓本杰明另找一家裁縫鋪買兩套像樣的衣服回來。
“這次別去海莉那里了。”
“我也是這么想的,先生。”本杰明比了個(gè)手勢,叫雜役將馬牽出來。
“先生,買衣服的錢我也會還的,等我拿到薪水就還!”看著本杰明翻身上馬,安妮舉起一只手發(fā)誓。