第五回 發矯詔諸鎮應曹公 破關兵三英戰呂布
卻說陳宮臨欲下手殺曹操,忽轉念曰:“我為國家跟他到此,殺之不義,不若棄而他往。”插劍上馬,不等天明,自投東郡去了。操覺,不見陳宮,尋思:“此人見我說了這兩句,疑我不仁,棄我而去。我當急行,不可久留。”遂連夜到陳留尋見父親,備說前事,欲散家資,招募義兵。父言:“資少,恐不成事。此間有孝廉衛弘,疏財仗義,其家巨富,若得相助,事可圖矣。”操置酒張筵,拜請衛弘到家,告曰:“今漢室無主,董卓專權,欺君害民,天下切齒。操欲力扶社稷,恨力不足。公乃忠義之士,敢求相助。”衛弘曰:“吾有是心久矣,恨未遇英雄耳。既孟德有大志,愿將家資相助。”操大喜。于是先發矯詔,馳報各道,然后招集義兵,豎起招兵白旗一面,上書“忠義”二字。不數日間,應募之士,如雨駢集(1)。
一日,有一個陽平衛國人,姓樂名進字文謙,來投曹操。又有一個山陽鉅鹿人,姓李名典字曼成,也來投曹操。操皆留為帳前吏。又有沛國譙人夏侯惇,字元讓,乃夏侯嬰之后,自小習槍棒,年十四,從師學武。有人辱罵其師,惇殺之,逃于外方。聞知曹操起兵,與其族弟夏侯淵兩個各引壯士千人來會。此二人本操之弟兄。操父曹嵩,原是夏侯氏之子,過房與曹家,因此是同族。不數日,曹氏兄弟曹仁、曹洪各引兵千余來助。曹仁字子孝,曹洪字子廉,二人兵馬熟嫻(2),武藝精通。操大喜,于村中調練軍馬。衛弘盡出家財,置辦衣甲旗旙。四方送糧食者不計其數。
時袁紹得操矯詔,乃聚麾下文武,引兵三萬,離渤海來與曹操會盟。操作檄文,以達諸郡。檄文曰:
操等謹以大義,布告天下:董卓欺天罔地,滅國弒君,穢亂宮禁,殘害生靈,狠戾不仁(3),罪惡充積。今奉天子密詔,大集義兵,誓欲掃清華夏,剿戮群兇。望興義師,共泄公憤,扶持王室,拯救黎民。檄文到日。可速奉行。
操發檄文去后,各鎮諸侯皆起兵相應:第一鎮:后將軍南陽太守袁術;第二鎮:冀州刺史韓馥;第三鎮:豫州刺史孔伷;第四鎮:兗州刺史劉岱;第五鎮:河內郡太守王匡;第六鎮:陳留太守張邈;第七鎮:東郡太守喬瑁;第八鎮:山陽太守袁遺;第九鎮:濟北相鮑信;第十鎮:北海太守孔融;第十一鎮:廣陵太守張超;第十二鎮:徐州刺史陶謙;第十三鎮:西涼太守馬騰;第十四鎮:北平太守公孫瓚;第十五鎮:上黨太守張揚;第十六鎮:烏程侯長沙太守孫堅;第十七鎮:祁鄉侯渤海太守袁紹。諸路軍馬多少不等,有三萬者,有一二萬者,各領文官武將,投洛陽來。
且說北平太守公孫瓚,統領精兵一萬五千,路經德州平原縣。正行之間,遙見桑樹叢中一面黃旗,數騎來迎。瓚視之,乃劉玄德也。瓚問曰:“賢弟何故在此?”玄德曰:“舊日蒙兄保備為平原縣令,今聞大軍過此,特來奉候,就請兄長入城歇馬。”瓚指關、張而問曰:“此何人也?”玄德曰:“此關羽、張飛,備結義兄弟也。”瓚曰:“乃同破黃巾者乎?”玄德曰:“皆此二人之力。”瓚曰:“今居何職?”玄德答曰:“關羽為馬弓手(4),張飛為步弓手(5)。”瓚嘆曰:“如此可謂埋沒英雄。今董卓作亂,天下諸侯共往誅之,賢弟可棄此卑官,一同討賊,力扶漢室。若何?”玄德曰:“愿往。”張飛曰:“當時若容我殺了此賊,免有今日之事。”云長曰:“事已至此,即當收拾前去。”玄德、關、張引數騎跟公孫瓚來,曹操接著。眾諸侯亦陸續皆至,各自安營下寨,連接二百余里。操乃宰牛殺馬,大會諸侯,商議進兵之策。太守王匡曰:“今奉大義,必立盟主,眾聽約束,然后進兵。”操曰:“袁本初四世三公,門多故吏,漢朝名相之裔,可為盟主。”紹再三推辭。眾皆曰:“非本初不可。”紹方應允。次日,筑臺三層,遍列五方旗幟,上建白旄黃鉞(6)、兵符將印,請紹登壇。紹整衣佩劍,慨然而上,焚香再拜,其盟曰:
漢室不幸,皇綱失統。賊臣董卓,乘釁縱害,禍加至尊,虐流百姓。紹等懼社稷淪喪,糾合義兵,并赴國難。凡我同盟,齊心戮力,以致臣節,必無二志。有渝此盟,俾墜其命,無克遺育。皇天后土,祖宗明靈,實皆鑒之。
讀畢,歃血(7)。眾因其辭氣慷慨,皆涕泗橫流。歃血已罷,下壇。眾扶紹升帳而坐,兩行依爵位年齒(8),分列坐定。操行酒數巡,言曰:“今日既立盟主,各聽調遣,同扶國家,勿以強弱計較。”袁紹曰:“紹雖不才,既承公等推為盟主,有功必賞,有罪必罰。國有常刑,軍有紀律,各宜遵守,勿得違犯。”眾皆曰:“惟命是聽。”紹曰:“吾弟袁術,總督糧草,應付諸營,無使有缺。更須一人為先鋒,直抵汜水關挑戰;余各據險要,以為接應。”長沙太守孫堅出曰:“堅愿為前部。”紹曰:“文臺勇烈,可當此任。”堅遂引本部人馬,殺奔汜水關來。守關將士差流星馬(9),往洛陽丞相府告急。
董卓自專大權之后,每日飲宴。李儒接得告急文書,徑來稟卓。卓大驚,急聚眾將商議。溫侯呂布挺身出曰:“父親勿慮。關外諸侯,布視之如草芥,愿提虎狼之師,盡斬其首,懸于都門。”卓大喜曰:“吾有奉先,高枕無憂矣。”言未絕,呂布背后一人,高聲出曰:“割雞焉用牛刀!不勞溫侯親往,吾斬眾諸侯首級,如探囊取物耳!”卓視之,其人身長九尺,虎體狼腰,豹頭猿臂,關西人也,姓華名雄。卓聞言大喜,加為驍騎校尉,撥馬步軍五萬,同李肅、胡軫、趙岑星夜赴關迎敵。眾諸侯內有濟北相鮑信,尋思孫堅既為前部,怕他奪了頭功,暗撥其弟鮑忠,先將馬步軍三千,徑抄小路,直到關下搦戰。華雄引鐵騎五百,飛下關來,大喝:“賊將休走!”鮑忠急待退,被華雄手起刀落,斬于馬下。生擒將校極多(10)。華雄遣人赍鮑忠首級,來相府報捷。卓加雄為都督。
卻說孫堅引四將直至關前。那四將第一個,右北平土垠人姓程名普字德謀,使一條鐵脊蛇矛;第二個姓黃名蓋字公覆,零陵人也,使鐵鞭;第三個姓韓名當字義公,遼西令支人也,使一口大刀;第四個姓祖名茂字大榮,吳郡富春人也,使雙刀。孫堅披爛銀鎧,裹赤幘(11),橫古錠刀,騎花鬃馬,指關上而罵曰:“助惡匹夫,何不早降?”華雄副將胡軫引兵五千,出關迎戰。程普飛馬挺矛,直取胡軫,斗不數合,程普刺中胡軫咽喉,死于馬下。堅揮軍直殺至關前。關上矢石如雨。孫堅引兵回至梁東屯駐,使人于袁紹處報捷,就于袁術處催糧。或說術曰(12):“孫堅乃江東猛虎,若打破洛陽,殺了董卓,正是除狼而得虎也。今不與糧,彼軍必散。”術聽之不發糧草。孫堅軍缺食,軍中自亂。細作報上關來(13),李肅為華雄謀曰:“今夜我引一軍,從小路下關,襲孫堅寨后,將軍揮其前寨,堅可擒矣。”雄從之,傳令軍士飽餐,乘夜下關。是夜月白風清,到堅寨時,已是半夜,鼓噪直進。堅慌忙披掛上馬,正遇華雄。兩馬相交,斗不數合,后面李肅軍到,竟天價放起火來(14)。堅軍亂竄。眾將各自混戰,止有祖茂跟定孫堅,突圍而走。背后華雄追來。堅取箭連放兩箭,皆被華雄躲過;再放第三箭時,因用力太猛,拽折了鵲畫弓(15),只得棄弓縱馬而奔。祖茂曰:“主公頭上赤幘射目,為賊所識認,可脫幘與某戴之。”堅就脫幘換茂盔,分兩路而走。雄軍只望赤幘者追趕,堅乃從小路得脫。祖茂被華雄追急,將赤幘掛于人家燒不盡的庭柱上,卻入樹林潛躲。華雄軍于月下,遙見赤幘,四面圍定,不敢近前。用箭射之,方知是計,遂向前取了赤幘。祖茂于林后殺出,揮雙刀欲劈華雄,雄大喝一聲,將祖茂一刀砍于馬下。殺至天明,雄方引兵上關。
程普、黃蓋、韓當都來尋見孫堅,再收拾軍馬屯扎。堅為折了祖茂,傷感不已,星夜遣人報知袁紹。紹大驚曰:“不想孫文臺敗于華雄之手。”便聚眾諸侯商議。眾人都到,只有公孫瓚后至。紹請入帳列坐。紹曰:“前日鮑將軍之弟不遵調遣,擅自進兵,殺身喪命,折了許多軍士;今者孫文臺又敗于華雄,挫動銳氣,為之奈何?”諸侯并皆不語。紹舉目遍視,見公孫瓚背后立著三人,容貌異常,都在那里冷笑。紹問曰:“公孫太守背后何人?”瓚呼玄德出曰:“此吾自幼同舍兄弟,平原令劉備是也。”曹操曰:“莫非破黃巾劉玄德乎?”瓚曰:“然。”即令劉玄德拜見。瓚將玄德功勞并其出身,細說一遍,紹曰:“既是漢室宗派,取坐來命坐。”備遜謝。紹曰:“吾非敬汝名爵,吾敬汝是帝室之胄耳。”玄德乃坐于末位,關、張叉手侍立于后(16)。
忽探子來報:“華雄引鐵騎下關,用長竿挑著孫太守赤幘,來寨前大罵搦戰。”紹曰:“誰敢去戰?”袁術背后轉出驍將俞涉,曰:“小將愿往。”紹喜,便著俞涉出馬。即時報來:“俞涉與華雄戰不三合,被華雄斬了。”眾大驚,太守韓馥曰:“吾有上將潘鳳,可斬華雄。”紹急令出戰。潘鳳手提大斧上馬,去不多時,飛馬來報:“潘鳳又被華雄斬了。”眾皆失色。紹曰:“可惜,吾上將顏良、文丑未至。得一人在此,何懼華雄!”言未畢,階下一人大呼出曰:“小將愿往,斬華雄頭獻于帳下。”眾視之,見其人身長九尺,髯長二尺,丹鳳眼,臥蠶眉,面如重棗,聲如巨鐘,立于帳前。紹問何人,公孫瓚曰:“此劉玄德之弟關羽也。”紹問見居何職,瓚曰:“跟隨劉玄德充馬弓手。”帳上袁術大喝曰:“汝欺吾眾諸侯無大將耶?量一弓手,安敢亂言,與我打出。”曹操忽止之曰:“公路息怒。此人既出大言,必有勇略。試教出馬,如其不勝,責之未遲。”袁紹曰:“使一弓手出戰,必被華雄所笑。”操曰:“此人儀表不俗,華雄安知他是弓手?”關公曰:“如不勝,請斬某頭。”操教釃熱酒一杯(17),與關公飲了上馬。關公曰:“酒且斟下,某去便來。”出帳提刀,飛身上馬。眾諸侯聽得關外鼓聲大震,喊聲大舉,如天摧地塌,岳撼山崩。眾皆失驚。正欲探聽,鸞鈴響處,馬到中軍,云長提華雄之頭擲于地上。其酒尚溫。后人有詩贊之曰:
威鎮乾坤第一功,轅門畫鼓響冬冬。
云長停盞施英勇,酒尚溫時斬華雄。
曹操大喜。只見玄德背后轉出張飛,高聲大叫:“俺哥哥斬了華雄,不就這里殺入關去,活拿董卓,更待何時!”袁術大怒,喝曰:“俺大臣尚自謙讓,量一縣令手下小卒,安敢在此耀武揚威?都與趕出帳去。”曹操曰:“得功者賞,何計貴賤乎!”袁術曰:“既然公等只重一縣令,我當告退。”操曰:“豈可因一言而誤大事耶?”命公孫瓚且帶玄德、關、張回寨,眾官皆散。曹操暗使人赍牛酒,撫慰三人。
卻說華雄手下敗軍報上關來,李肅慌忙寫告急文書,申聞董卓。卓急聚李儒、呂布等商議。儒曰:“今失了上將華雄,賊勢浩大。袁紹為盟主,紹叔袁隗現為太傅,倘或里應外合,深為不便,可先除之。請丞相親領大軍分撥剿捕。”卓然其說,喚李傕、郭汜領兵五百,圍住太傅袁隗家,不分老幼,盡皆誅絕。先將袁隗首級去關前號令。卓遂起兵二十萬,分為兩路而來。一路先令李傕、郭汜引兵五萬,把住汜水關,不要廝殺。卓自將十五萬,同李儒、呂布、樊稠、張濟等,守虎牢關。這關離洛陽五十里。軍馬到關,卓令呂布領三萬軍,去關前扎住大寨;卓自在關上屯駐。
流星馬探聽得,報入袁紹大寨里來。紹聚眾商議。操曰:“董卓屯兵虎牢,截俺諸侯中路,今可勒兵一半迎敵。”紹乃分王匡、喬瑁、鮑信、袁遺、孔融、張揚、陶謙、公孫瓚八路諸侯,往虎牢關迎敵,操引軍往來救應。八路諸侯各自起兵。河內太守王匡引兵先到。呂布帶鐵騎三千,飛奔來迎。王匡將軍馬列成陣勢,勒馬門旗下看時,見呂布出陣,頭帶三叉束發紫金冠,體掛西川紅錦百花袍,身披獸面吞頭連環鎧,腰系勒甲玲瓏獅蠻帶,弓箭隨身,手持畫戟,坐下嘶風赤兔馬,果然是“人中呂布,馬中赤兔”。王匡回頭問曰:“誰敢出戰?”后面一將,縱馬挺槍而出。匡視之,乃河內名將方悅。兩馬相交,無五合,被呂布一戟,刺于馬下,挺戟直沖過來。匡軍大敗,四散奔走。布東西沖殺,如入無人之境。幸得喬瑁、袁遺兩軍皆至,來救王匡,呂布方退。三路諸侯各折了些人馬,退三十里下寨。隨后五路軍馬都至,一處商議,言呂布英雄,無人可敵。正慮間,小校來報:“呂布搦戰。”八路諸侯,一齊上馬,軍分八隊,布在高崗,遙望呂布一簇軍馬,繡旗招飐,先來沖陣。上黨太守張揚部將穆順,出馬挺槍迎戰,被呂布手起一戟,刺于馬下。眾大驚。北海太守孔融部將武安國,使鐵錘飛馬而出,呂布揮戟拍馬來迎,戰到十余合,一戟砍斷安國手腕,棄錘于地而走。八路軍兵齊出,救了武安國。呂布退回去了。眾諸侯回寨商議。曹操曰:“呂布英勇無敵,可會十八路諸侯,共議良策。若擒了呂布,董卓易誅耳。”
正議間,呂布復引兵搦戰。八路諸侯齊出,公孫瓚揮槊親戰呂布。戰不數合,瓚敗走,呂布縱赤兔馬趕來。那馬日行千里,飛走如風,看看趕上(18),布舉畫戟望瓚后心便刺。傍邊一將圓睜環眼,倒豎虎須,挺丈八蛇矛,飛馬大叫:“三姓家奴休走,燕人張飛在此!”呂布見了,棄了公孫瓚,便戰張飛。飛抖擻精神,酣戰呂布(19),連斗五十余合,不分勝負。云長見了,把馬一拍,舞八十二斤青龍偃月刀,來夾攻呂布。三匹馬丁字兒廝殺,戰到三十合,戰不倒呂布。劉玄德掣雙股劍,驟黃鬃馬,刺斜里也來助戰(20)。這三個圍住呂布,轉燈兒般廝殺。八路人馬都看得呆了。呂布架隔遮攔不定,看著玄德面上虛刺一戟。玄德急閃。呂布蕩開陣角,倒拖畫戟,飛馬便回。三個那里肯舍,拍馬趕來。八路軍兵喊聲大震,一齊掩殺。呂布軍馬,望關上奔走,玄德、關、張隨后趕來。古人曾有篇言語,單道著玄德、關、張三戰呂布:
漢朝天數當桓靈,炎炎紅日將西傾。奸臣董卓廢少帝,劉協懦弱魂夢驚。曹操傳檄告天下,諸侯奮怒皆興兵。議立袁紹作盟主,誓扶王室定太平。溫侯呂布世無比,雄才四海夸英偉。護軀銀鎧砌龍鱗,束發金冠簪雉尾。參差寶帶獸平吞,錯落錦袍飛鳳起。龍駒跳踏起天風,畫戟熒煌射秋水。出關搦戰誰敢當,諸侯膽裂心惶惶。踴出燕人張翼德,手提蛇矛丈八槍,虎須倒豎翻金線,環眼圓睜起電光。酣戰未能分勝敗,陣前惱起關云長。青龍寶刀燦霜雪,鸚鵡戰袍飛蛺蝶。馬蹄到處鬼神嚎,目前一怒應流血。梟雄玄德掣雙鋒,抖擻天威施勇烈。三人圍繞戰多時,遮攔架隔無休歇。喊聲震動天地翻,殺氣迷漫牛斗寒。呂布力窮尋走路,遙望家山拍馬還。倒拖畫桿方天戟,亂散銷金五彩幡。頓斷絨絳走赤兔,翻身飛上虎牢關。
三人直趕呂布到關下,看見關上西風飄動,青羅傘蓋。張飛大叫:“此必董卓!追呂布有甚強處,不如先拿董賊,便是斬草除根!”拍馬上關,來擒董卓。正是:
擒賊定須擒賊首,奇功端的待奇人(21)。
未知勝負如何,且聽下文分解。
(1) 駢(pián)集:聚集。
(2) 熟嫻(xián):同“嫻熟”,熟練靈活。
(3) 狠戾(lì):兇惡殘暴。
(4) 馬弓手:騎馬用弓箭的兵。
(5) 步弓手:使用弓箭的步兵,步行射箭。
(6) 白旄(máo)黃鉞(yuè):白色的旗幟和涂金的斧子。旄,古代用牦牛尾裝飾旗桿頂部的旗子。鉞,一種古代兵器,像斧,但比斧大。
(7) 歃(shà)血:古代盟誓的時候,用牲血涂在嘴邊或者含于口中,表示守信不悔。
(8) 年齒:年紀,年齡。
(9) 流星馬:快如流星的馬,用來傳遞緊急軍情。也用來指稱探聽消息的傳遞人員。
(10) 將校:泛指軍官。
(11) 赤幘(zé):紅色的頭巾。
(12) 或:有人。
(13) 細作:間諜。
(14) 竟天價:表示夸張的用語。
(15) 鵲畫弓:用鵲形裝飾弓身的弓。
(16) 叉手:兩手在胸前相交,是一種表示恭順的禮節。
(17) 釃(shī,又音shāi):斟。
(18) 看看:估量時間之詞,漸漸、眼看著、即將。
(19) 酣(hān)戰:相持而長時間的激戰。
(20) 刺斜里:也寫作“刺邪里”,指旁邊或側面。
(21) 端的:真的,確實。