第26章 復(fù)方湯劑
- 霍格沃茨:巫師革命
- 圓圓滾滾圈圈
- 2090字
- 2023-08-26 09:12:18
夜色里,一輛銀色的小轎車疾馳在空無一人的公路上。
轎車的后座坐著兩個人。一位小個子中年男人正用不滿的口氣,對著他旁邊的一位頭發(fā)如火焰般通紅的年輕人大聲抱怨:
“我真的搞不明白,上面那幫人的腦子里都裝了些什么狗屎!現(xiàn)在才7月不到,就把這狗屎玩意兒弄到巴黎來。他們想把這東西放多久?放它在這里生蛋嗎?真是狗屎……”
他是用英語說的,但是聽口音和語法,顯然不是英國本地人。他很快意識到自己的情緒有些激動,又訕笑著找補了一句:
“我只是覺得太早了些。你說是吧,韋斯萊先生。”
“叫我查理就好了。”紅發(fā)青年微笑著說道。“運輸一條龍本來就是件危險又漫長的事情。光從匈牙利運到法國就花了整整3個月,天知道從這里再運到英國還要多久?尤其是中途還得過一次海。”
但很快,他又順著中年人的話補充說道:“當然,不管怎么樣,這都不是大半夜叫我們出來加班的理由,弗朗西斯先生。”
“是啊,我可是剛洗完澡就被一個電話給打過來了……我老婆還在床上等我呢……”弗朗西斯雖然還是有些生氣,但聲音已經(jīng)小了很多。
“往好的方面想想,你至少還有班可以加。你還有一份在魔法部的工作,這已經(jīng)比絕大部分巫師過得好了。”查理安慰地說。
“有什么用?賺的錢不多,事情倒是一大堆。尤其是這幾天,幾乎連合眼的功夫都沒有……”
“是啊……這段時間是挺麻煩的,那位格林德沃先生的事情都快傳遍了。你說什么時候報紙才會報道?”
“誰知道呢?我都不怎么看人類那邊的報紙。要我說,都不知道當年格林德沃發(fā)動戰(zhàn)爭到底是為了什么?聽我父親說,本來巫師們過得挺好的,哪像現(xiàn)在,活生生變成下等人……”
一直默默開車的女司機突然張嘴說道:“弗朗西斯,我求求你別說了。幸好是我在車上,但凡換一個人……”
“好吧,好吧,瑪麗,我閉嘴。”弗朗西斯的聲音還是有些不滿。
查理又笑了笑,沒有在意弗朗西斯的話。
轎車繼續(xù)向前方駛?cè)ァM蝗唬魂噭×业谋曉谲嚽胺絺鱽怼?
瑪麗猛踩剎車,同時手上用力打著方向盤。
轎車劃出一道弧線,輪胎和路面發(fā)出陣刺耳的摩擦聲,最終在爆炸產(chǎn)生的大坑前停下。
“發(fā)生什么事了?”
弗朗西斯被慣性甩到地板上。他好不容易爬起來,就看到陰影里射出一道藍光,擊碎了轎車的前擋風玻璃。
瑪麗只來得及發(fā)出一聲悶哼,就癱軟在座位上,渾身還在劇烈抽搐。
“什么鬼……”弗朗西斯還在疑惑。
他身邊的查理已經(jīng)掏出了魔杖,順便按下弗朗西斯的腦袋。
他試圖把自己隱藏在副駕駛的座位后面,觀察外面的情況。
“襲擊,是襲擊!掏出魔杖,弗朗西斯先生!準備戰(zhàn)斗!”
這時,陰影中又有一道紅光對著車內(nèi)射來。
“盔甲護……”
查理的咒語還沒有來得及念完,那道紅光就準確命中了他暴露在前座后的小半個腦袋。
弗朗西斯只聽到查理發(fā)出一聲和瑪麗一樣的悶哼,就倒在座位上。
………………
薩丁剛剛放倒最前面的司機,正準備接著念咒,就看到他身邊的克洛伊用一個漂亮的“昏昏倒地”,準確擊中后排的巫師。
“是湊巧的嗎?在這個距離,還是掩體后的目標,能有這個準度可不是一般巫師能做到的。”他驚訝地看了克洛伊一眼,接著就聽到一句——
“漂亮!我居然打中了!”
薩丁搖搖頭,將困惑暫時拋之腦后。
唯一剩下的弗朗西斯沒有堅持太久,也步了司機和查理的后塵。直到這時,埋伏的幾個人才走出陰影中。
眾人將三個倒霉蛋拖出車外,霍德爾突然開口問道:“這幾個人怎么辦?要不要……”
他后面的話沒有說出口,但手上卻比劃了一個抹脖子的動作。
克洛伊握緊魔杖,同時在心里默默祈禱,這個看起來像頭領(lǐng)的薩丁能做出正確判斷。
剛剛戰(zhàn)斗的時候,克洛伊一眼就認出了查理標志性的火紅色頭發(fā)。查理和她一樣是霍格沃茨的學(xué)生,同時也是個格蘭芬多,只比她低一個年級。
為了不讓他被其他人的惡咒擊中,克洛伊只能率先出手。
現(xiàn)在,只希望你們幾個不要補刀,否則……
薩丁沉默半晌,才開口說道:“不用了。把準備好的生死水給他們喂上,這些劑量夠他們睡到第二天早上了。”
克洛伊剛松了一口氣,可薩丁接下來的話又讓她眉頭直皺——
“他們也都是巫師。放過他們,是為了更大的利益。”
見鬼!自己居然漏掉了這么重要的信息。當初就該多看看霍德爾的腦子。克洛伊在心里哀嚎了一聲。
明明想要避開麻煩走,可麻煩總會自己找上門。
一旁的弗蘭也聽到了薩丁的話,他驚呼道:“原來你們是格林德沃的人!你們……”
可他只看到薩丁的眼神,就乖乖地把嘴閉上了。
霍德爾在他們停在路邊的面包車上找出幾瓶藥劑,自己拿了一瓶大的,又把剩下三支試管裝著的遞給薩丁。
薩丁接過藥劑,視線在剩下三個人里來回掃了幾圈,開口說道:“克里,蒙頓格斯,你們兩個跟著我。弗蘭,等下你跟著霍德爾行動。”
說完,他又把手里的試管分別遞給克里和克洛伊。
“這是什么?”克里率先問道。
克洛伊也低頭看向手中的藥劑。片刻之后,嘴巴不由的往下撇了撇。
早知道薩爾瓦多幫會公費提供,自己就不需要花錢買了。
薩丁不出意外地回答:“復(fù)方湯劑。等會兒我們需要扮成他們?nèi)齻€的樣子。”
這時,霍德爾已經(jīng)重新來到幾人身旁。他的手上拿著幾本證件,還有三根頭發(fā)。
“紅色這根叫查理·韋斯萊,英國人,是負責檢查火龍的研究員;黃色這根是弗朗西斯,法國魔法部的員工。你們兩個分一下吧。”
最后,他又看著克洛伊說道:“你就不用了,這根是瑪麗的,是個司機。”