妖精領著克洛伊和蒙頓格斯兩人來到一處沒人的空房間,轉過頭說道:“就是這里了,一分鐘后。”
她一邊說,一邊指了指擺在房間正中央的一個破坩堝。
“好了,我的任務完成了。剩下的路你自己走。”蒙頓格斯沖著克洛伊露出一個微笑,順便又把自己的手指搓了搓。
克洛伊撇了撇嘴,還是掏出自己剛取出來的一大袋金加隆,扔到蒙頓格斯手上。沉重的金屬碰撞聲讓一旁的妖精露出一個復雜的眼神。
“還有十秒。九、八、七……”妖精接著倒數(shù),那個破坩堝已經(jīng)在地板上不安地跳起舞來。克洛伊握緊了手上的手提箱,向前走了兩步。
“三、二、一!”隨著最后一聲,克洛伊準時把自己腳伸進坩堝里。
伴隨著蒙頓格斯最后一句“一路順風”,克洛伊的腳被牢牢粘在坩堝上,整個人飛起來在空中旋轉,像一陣風似的向前急速前行。
但僅僅下一秒,她的雙腳就重新踩在了堅實的地面上。
哪怕已經(jīng)是一個熟練的幻影移形使用者,克洛伊還是感到一陣惡心,尤其是在剛剛喝了幾杯火焰威士忌之后。她深吸了口氣,竭力讓自己控制住干嘔的沖動。
也許魔法部禁止使用門鑰匙真的是為了巫師好?
“歡迎來到巴黎!”
突然,她聽到身邊傳來一個熱情的問候聲。說的是英語,聽口音還挺正宗。
克洛伊轉頭看過去,是一個穿著花襯衫,大褲衩的中年男人,臉上還戴著副墨鏡。他褐色的頭發(fā)微微卷曲,鼻梁不自然的彎曲成幾截,看來是不幸斷過,還不止一次。
克洛伊又看了看四周的環(huán)境,才發(fā)現(xiàn)自己身在一處空曠的草地上。旁邊幾十米遠的地方有一條公路。
頭頂陽光猛烈,晴空萬里,連云都看不到幾朵。只過了幾秒鐘,克洛伊就察覺到自己身上的長風衣不合時宜。
“比英國那該死的鬼天氣要強得多,對吧。”花襯衫說著,對克洛伊伸出右手。
“我是皮埃爾·弗朗索瓦,你可以直接叫我皮埃爾。不過,請允許我再補充一句,你的臉龐比巴黎正午的陽光還要耀眼。”
呵,這就是法國男人嗎?克洛伊皺了皺眉。她還是伸過手,同他握了握:“叫我克洛伊就好。”
幸好,皮埃爾沒有再來個吻手禮之類的行為讓克洛伊尷尬,他很紳士的輕握了一下,接著又順手把地上的坩堝撿起來。
克洛伊又看了看天,不自覺地瞇起了眼睛。陽光過于熱情,讓她有些目眩。
“先上車吧,車里有空調。”皮埃爾笑著指了指馬路邊,那里停著一輛灰色的小轎車,外面的噴漆已經(jīng)脫落了一些,看上去沒怎么保養(yǎng)。而且這車的底盤矮得出奇。
克洛伊跟著皮埃爾上了車,把手提箱扔到后座,自己坐到右邊副駕駛位置上。車內的冷風讓她稍微舒服了些。
她輕舒了一口氣,開口問道:“我們這是在哪兒?”
“尚蒂伊,距離巴黎市中心差不多40分鐘路程。”皮埃爾在駕駛位坐好,給自己系上安全帶。他很快就接著說道:
“剛接到菲爾格老大消息的時候,我還在家喝下午茶呢,連褲子都沒穿!但為了客戶最好的體驗,我還是馬不停蹄就趕過來了,沿路闖了好幾個紅燈……”
看來這個皮埃爾的話和蒙頓格斯一樣多,克洛伊打了個哈欠,隔著車窗望著外面湛藍的天空。
“你知道嗎?這輛雪鐵龍CX20據(jù)說就是參考了一些你們巫師的技術,還特地在上面加了個液壓裝置,底盤可以調節(jié)的,最高能升到30厘米。”
像是為了證明什么,皮埃爾在儀表盤旁邊的按鈕上按了下,車子似乎升高了十來公分,輕松跨過馬路的路肩。
皮埃爾還在喋喋不休,克洛伊則抓住了重點,她重復著問了一句:
“你們巫師?”
“看來這年頭真的很難分辨,不是嗎!”皮埃爾夸張地喊了一聲,接著說道:“我就是一個‘麻瓜’,是不是很神奇,一個為妖精工作的麻瓜!”
轎車這時已經(jīng)駛上了公路,兩側的景色飛速掠過。
克洛伊沒有接著去討論自稱麻瓜算不算侮辱自己的問題,她轉而問道:“菲爾格說,如果我需要回英國,也是和你聯(lián)系。”
“沒錯!事實上,你在法國遇到任何問題,都可以和我聯(lián)系。只不過……”他左手握著方向盤,右手對著克洛伊熟悉地搓了搓手指。
看來真的有必要去和蒙頓格斯確認一下,他有沒有一個出生在法國的啞炮兄弟了。
克洛伊嘆了口氣,接著說道:“錢不是問題,首先我需要一個當?shù)氐氖謾C號。我總不可能用貓頭鷹和你聯(lián)系吧。”
“當然。”皮埃爾夠著用右手打開克洛伊面前的置物柜,從里面取出臺有些掉漆的諾基亞,扔給克洛伊。
“60個金加隆,或者4500法郎,看你方便。附送一張電話卡,我的手機號也存在里面。”
他稍微停頓了下,又接著說道:“其實,只要你愿意,我真的可以給你弄來一只貓頭鷹……”
克洛伊點了點頭,這個價格竟然出乎意料的厚道。甚至比她自己的那臺還要便宜些,雖然不知道現(xiàn)在面前的這臺經(jīng)過幾道手了。
可很快,皮埃爾又補了一句:“記得回去的時候還給我。”
克洛伊愣了愣,還是從口袋里掏出一堆金幣,甩給皮埃爾,又接著問道:“在哪里可以換些法郎?我身上只有加隆和英鎊。”
“我這里就可以!按照當天的匯率結算,只收取5%的手續(xù)費。”皮埃爾的回答甚至沒有讓克洛伊感到意外。
雖然手續(xù)費略高一些,但還在可以接受的范圍,最關鍵的是可以省去不少麻煩。相比起錢,麻煩事兒還是更討厭些。
“沒問題。先幫我找個服裝店,我得去買點衣服。”克洛伊聳了聳肩。
“好嘞,坐好咯。”皮埃爾的語氣似乎更熱情了些。他順便指了指克洛伊胳膊上的標識。
“你應該先把這玩意兒取下來,我想你來法國不是為了展示橙名的吧。”