- 愛從不平靜:塞維涅夫人書信集
- (法)塞維涅夫人
- 1492字
- 2023-07-13 16:55:19
3.致蓬波納6
巴黎,1664年12月1日,星期一
兩天之前,所有人都以為富凱案會盡量拖延;現在才知道,情況恰好相反:法院加緊了審訊。今天早上,大法官先生拿出卷宗,像列清單似的念了十項主要罪狀,卻不容被告申辯。富凱先生說:“先生,我絲毫無意拖延時間,但請您容我申辯。您在審訊我,卻似乎不想聽我的回答。但我必須開口申辯,有多條指證需要澄清,而且,我有權對自己的案件進行申辯。”那些居心叵測的人雖不情愿,卻也不得不聽他申辯了;但他的申辯那樣精彩,他們自然無法忍受。他有力地反駁了所有的罪狀。審訊將繼續進行,進展非常之快,我覺得這周應該就能結束。
我剛在內韋爾府吃過飯,和府上的女主人細談了這件事情。我們的擔憂只有您能理解,而被告的家人都心情平靜、滿懷希望。聽說內芒先生7臨死前說,他最大的遺憾就是沒有反對那兩個法官參與審訊,如果他能堅持到案件終結,一定會彌補自己的過失,并祈求老天原諒他的過失。
我剛收到您的來信,比我寫的任何一封信都要精彩。您告訴我,我在您和我們親愛的隱居者8心中占據如此地位,實在是考驗我的謙虛。我眼前仿佛看見他講話時的音容笑貌。真遺憾,“皮埃羅一轉眼成了達爾杜弗”9這話不是我說出來的。這樣一針見血的評論,若我像您說的那樣聰明,寫信時就應該想到了。
我要給您講一件小趣聞,博您一笑。這是一件真事:國王最近喜歡上了寫詩,圣艾尼昂先生和當若先生也有板有眼地教他。一天,他寫了一首小抒情詩,自己也不甚滿意。一天早上,他對格拉蒙元帥說:“元帥先生,請您讀一讀這首小抒情詩,看您是否見過這么蹩腳的詩。大家知道我最近喜歡詩,就什么樣的都送來了。”元帥讀完詩,說道:“陛下,您對任何事情的判斷都英明無比;這的確是我讀過的最蠢、最可笑的詩了。”國王笑了起來,說:“寫這首詩的人是不是太沒有自知之明了?”“陛下,再也找不出更恰當的詞了。”“好吧,”國王說,“真高興您能這樣坦誠相告;這首詩是我寫的。”“啊!陛下,微臣不敬!請您再給我看看,我剛才讀得太快了。”“不用了,元帥先生,最初的感覺總是最自然的。”國王做了這場惡作劇,大笑不已,大家都覺得這樣捉弄一個老臣,真是再殘忍不過的事情。我呢,總愛思考事情的深意,覺得國王應該從中得到啟發,知道自己要了解真相有多難。
我們正面臨一樁殘酷的真相,就是償清公債的事情,嚴苛得要把我們都逼進收容所了。大家情緒激動,但現實的嚴酷更讓人難過。這不是急于求成嗎?最讓我難過的并不是要失去一部分財產10。
12月2日,星期二
富凱先生今天整整兩小時都在談那600萬;他口才極好,聽者無不被他吸引和打動,每個人的感受又各不相同。皮索不斷做出指責和否認的表情,讓正派人看著滿心憤慨。富凱先生申訴完之后,皮索猛地站起來,說道:“感謝老天,再不會有人說我們沒讓他說夠了。”您聽聽這話,可像是出自一個公正的法官之口?
聽說大法官被內芒的丹毒嚇得不輕。內芒死于丹毒,他擔心自己也會重蹈覆轍。如果他真能“人之將死,其心也善”,倒不失為一件好事。怕就怕他和阿爾岡一樣:“死生無異11”。
12月3日,星期三
我們可憐的好友今天早上申訴了兩小時。他說得那么好,很多人都不禁對他心生敬佩,勒南先生便是其中之一。他說:“不得不承認,這個人真是無與倫比。他在高等法院12時口才都沒這么好;這次他的表現空前出色。”話題仍然圍繞著那600萬和他的花費。他的申辯精彩絕倫。周四和周五是審訊的最后兩天,到時我再給您寫信,告訴您從頭至尾的情形。
愿老天保佑,讓我下一封信能告訴您這世上我最盼望的消息!再見,親愛的先生;請讓我們的隱居者也祈禱上天,為我們可憐的朋友祈福。我衷心地擁抱你們,也謙卑地擁抱您的夫人。