官术网_书友最值得收藏!

第2章 晚風

唔...又起風了;我獨自站在這座破敗不堪地古堡的閣樓之上。看著窗外那光禿畸形地樹木的枝干隨著窗外那一陣陣迅猛而又狂野的晚風搖曳起舞并不時地發出那充滿詭異和令人不安的沙沙聲中止不住地微微顫抖;極目遠眺,遠處的夕陽在那群山的遮掩之中若隱若現,當它接近地平線時,那赤紅的光芒再次向大地和世間萬物散發出充滿魅惑而又刺眼的光線;似要將今天所有的黑密與不潔的事物統統驅散。我癡狂地望著那早已風燭殘年、殘破且垂垂暮矣的夕陽正如這座年久失修、搖搖欲墜的古堡一樣消失在那被群山所遮蔽的另一端。

隨后,夜幕悄無聲息的降臨了;伴隨著窗外夜梟與群鴉的低聲密語和吟唱;我緩慢且木枘地側過身子;看向庭院里右端的那座古老而又幽深的墓地;凄涼而又慘白的月光照耀著那塊兒墓地;使他更增添了一些神秘而又鬼祟的光彩。我猛的打開了閣樓頂端的窗戶,用我那冰冷的雙手孤立在那窗栓之上,緊緊的抓住窗框的邊緣;迫使自己那枯燥而又可憐的身軀能夠從這狹小的窗戶的有限空間內盡可能地伸出自己身體的一側;好讓我細細的欣賞在這秋意正濃的晚風中,墓地上的那駭人而又離奇且充滿鬼魅的地獄般的陰森地景象。

那些令旁人驚恐且厭惡不安的詭異景象里,使我苦悶、單調不一的思緒又陷入了對自己以往的回憶以惆悵;當中,我隱約地記得在那不知多少個世紀之前的往昔歲月中,在我還未成年的小時候;不知從何時起,我幾曾似乎被周遭的“惡意”所包裹著。充滿陰森而凄茫的黑夜照耀著我幼小的身軀不斷地侵蝕著我自己的內心;無助的光亮不斷地窺視著我,似乎它是溫和的,仁慈的;但他同時又是虛偽的,狡黠的。我的身體被粗亂的麻繩在椅子之上所包裹著;我看到一直負責我的生活起居,那位忠實的已經白發蒼蒼的老侍者;此時正在我們家族儀陣的中央痛苦的呻吟著,咆哮著;此時的儀陣自中央向周邊擴散開始散發出不祥的鮮紅的光亮;在那光亮中略帶著詭秘而奧澀的光芒,我看到我那位可憐而忠實的侍者,那位白發蒼蒼的老人在那儀陣的中央痛苦的呻吟著、顫咳著、掙扎著;我想我永遠也忘不了那一幕;他的嘴巴忽然張大,眼球突出,露出極為驚恐且駭人的神情。他那蒼白無力的雙手蜷縮著幾乎病態般地痙攣著,我木然地看著他開始聲嘶力竭地發出凄冽的吼叫;但我發現自己卻發不出任何有用的聲音。

請讓我們開始這神圣而偉大的儀式吧!一個人像儀陣的周圍眾人說道;我知道那是我的父親,只見他緩慢的舉起左手繼續向眾人說道;讓我們開始吧,他的眼睛似突然散發出渾濁而混沌般地智慧的光芒;你知道的,一旦在舉行儀式的儀陣產生輕微的震動和反應;他就會在這期間不斷的喃喃自語,說著他那只有自己才能聽清楚的禁忌的咒語和論斷。他的雙手會時不時的聳立在空中;隨后伴隨著他口中所吐出來的晦澀而令人感到壓抑的那充滿禁忌的話語他開始了;他邁開步子用他的本就扭曲、骯臟、腐臭的軀體不斷的在儀陣周圍毫無邏輯性的、毫無規律的張牙舞爪的歡呼著;他跳著,他唱著,他狂笑著,他不斷的扭曲著自己的肢體;企圖用他那充滿混亂而黑暗的舞蹈來取悅自己心目中的那尊“神袛”。啊!偉大的黃衣之主,他歡呼著,狂亂著,面容和肢體畸形的扭曲著;那無以名狀者;那“深空星海”之主,那卡爾克薩真正的統治者;請您聆聽我的召喚!請您仔細聆聽我的呼喚吧!!

我感到一陣眩暈;腦海里竟莫名的浮起了一些瘋狂且毫無根據的恐懼情緒和奇怪的念頭。驀地,我看見一縷纖細的黃色煙霧,從我的那位老侍者的口中緩緩地涌出;緊接著一股難以言喻的震耳欲聾的幾乎將房屋所連根拔起的巨大轟鳴聲,毫無征兆地迅然驟起。我記得我在幾乎昏厥、意識逐漸模糊的時候;看見那緊閉著的百合窗的窗外,窗外的天氣和往常的天氣一切如舊;只是奇怪的是,從那無垠無際、未知遙遠的某處吹來一股迅奇而猛烈的狂風,緊接著我聽到我的親人們竊喜的喃喃自語;我聽到地板上那位可憐的老人軀體不斷的痙攣和掙扎吐出了最后一口生機。緊接著,窗外的樹木被刮的東倒西歪,高于天穹之上的雷聲伴隨著和他驟舞的閃電;在那近似平和而又未可知的云層當中閃發著黃色和紅色兩種不同的詭異雷光。在那半昏迷半昏厥的意識狀態中,我似乎在那高于天穹之上的雷聲當中聽到了像是某種沉悶的喃喃竊笑。啊!!我想我永遠也忘記不了那笑聲;那笑聲,我敢斷定那可怖而令人憎惡的笑聲絕對不屬于這世界上任何一種生物;“祂”的聲音就像是地獄中跨過那幽深而寒冷的冥泉,在那隱秘而又未可知的暗邃的深淵中似有可無的“游蕩”在人世間。

嘿嗯!我想偉大的“哈斯塔”“祂”一定感受到了我們的誠意;我的父親開口說道;但是,這似乎還不夠吧?這可怎么辦呢?一旁的溫格姨媽向我的父親提示道。那就?我的父親這是看向了被束縛在椅子上的我;我驚愕的看到,他那深邃而古怪的雙眼猛得睜大;眼神中的眸子散發出灼熱而又急不可耐的精光;他充滿深沉而意味深長地看著我。旋即;他鬼魅般的邪魅一笑開口:“那就只能夠犧牲你了。”

不!!!查爾斯!!你瘋了嗎?他是我們的兒子!我們唯一的兒子!!我的母親那位看似善良的仁慈的瑪麗這是跑著過來;將四肢癱軟、意識昏厥的我緊緊地依摟在懷里;他緊接著看向我的父親,用他那懇切的眼神和懇求的語氣說道:“求你了,查爾斯,就當我求你了;我們不能這樣!”你這是在干什么?!你不知道在舉行儀式的時候,不能像私人聚會一樣隨便走動嗎?我的父親此時暴跳如雷,他用命令般的口氣和用溫和的語氣說道。你給我放開!你這個賤女人!這兒還輪不到你說話!你放心,等我們成功之后,你還用擔憂和苦悶什么呢?到那時候,我們再生一個就是了!!!

我感覺到,我的母親緩緩地從我的身上松開了雙手;對!很好!!這才是我威廉查爾斯的女人!我的好妻子!我今生的摯愛!瑪麗,我現在命令你解開他的繩子,把這個下流骯臟的蛀蟲扔進儀陣的中心!!快去!我在恍惚中看見我的母親。一邊哭泣一邊緩慢的解開包裹在我周身的麻繩;他泣不成聲地用她那顫抖的雙手把我高舉起來;隨后,她輕輕的嘆口氣,呢呢地親吻了我的頭額;帶著懺悔的、抱歉的口氣說道:“真是罪孽呀!我的查理!永別了,我可愛的小家伙。”行了,我們接下來該辦正事兒了!把他扔進儀陣中央,瑪利!我的父親站在旁邊焦急而又狂躁的催促道。

我感到自己的軀體被拋在高空,然后穩穩的墜落在地面上那略帶衣物、潮濕、冰冷的儀陣中央;我知道,那被我身壓在下面的衣物的主人早已灰飛煙滅。他的尸灰早已被卷進了那無可名狀的、深邃而幽冷的深淵中;我的命運也即將跟隨著他的軌跡而步其后塵。在那絕望的思想和不斷的顫抖中,我終于昏迷了過去。在那昏迷之中,我聽到了來自親人們妄自菲薄的暗暗嘲諷;來自母親低聲的嗚咽和來自在這世界之外的喃喃竊笑聲。緊接著我聽到了一聲怒喝和一連串的箭聲以及風聲;這些聲音,緊張的讓我喘不過氣來;我感到一雙大手將我扯進了那不知名的、躁動不安的深淵中;我的血肉和骨骼被那些來自荒蕪與深淵之中的異界之物盡數的啃食與蹂蹋。

如今的我有幸地帶著那一絲殘留著記憶的幽魂;回到了我朝思暮想的故鄉。至于那之后的事情,因為年代久遠而無從考察。而今,白天的我在那茂密的山林中隨風搖動;夜晚會與那些愛嘲諷但卻友善的食尸鬼們一起乘夜風而行;我清楚地知道,如今的光明和所謂的自由在那不知名的某一天會因為無聲的祈禱和自負的認知而戛然而止。

在那一天,無聲的災難與殃禍將再次降臨人間。在那一天,我將真正的前往夢中令我魂牽夢繞的故鄉;在那里發出凄涼而陰冽的悲鳴!

作者努力碼字中
主站蜘蛛池模板: 克拉玛依市| 北碚区| 剑河县| 平陆县| 安岳县| 化州市| 中牟县| 师宗县| 南康市| 荃湾区| 宁都县| 杭锦后旗| 抚远县| 汶上县| 阿克陶县| 通州区| 泗水县| 专栏| 山东省| 杨浦区| 宿松县| 海林市| 襄汾县| 西乌珠穆沁旗| 榆社县| 特克斯县| 金川县| 无为县| 齐河县| 阿拉善右旗| 郁南县| 通河县| 青州市| 武义县| 遂溪县| 玛沁县| 金阳县| 铁岭市| 浦北县| 阜平县| 钦州市|